Skip to main content

Full text of "Apocrypha Syriaca: The Protevangelium Jacobi and Transitus Mariae, with Texts from the ..."

See other formats


Google 



This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 

to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 

at |http: //books .google .com/I 



iARIES STANFORD UNIVERSITY LIBRARIES ' STANFORD U^ 



STANFORD un.versity libraries STANFORI 



STANFORD UNIVERSITY LIBRARIES STANFORD (J N IVERSI' 



RD UNIVERSITY LIBRARIES ■ STANFORD UNIVERSITY L| BRARI ES 



NFORD UNIVERSITY LIBRARIES STANFORD UNIVERSITY LIBRA 



iVERSITY LIBRARIES . STANFORD UNIVERSITY LIBRARIES 



RARIES ■ STANFORD UNIVERSITY L| BRARI ES ■ STANFORD UNIV 



TY LIBRARIES STANFORD UNIVERSITY LIBRARIES STANFORL 



STANFORD UNIVERSITY LIBRARIES ■ STANFORD U N IVERSH 



RD UNIVERSITY LIBRARIES ' STANFORD UNIVERSITY L| B RARI ES 



.NFORD UNIVERSITY LIBRARIES STANFORD UNIVERSITY LIBRA 



IIVERSITY LIBRARIES STANFORD UNIVERSITY LIBRARIES ■ ST/' 



i^^^^mRA 



RIES STANFORD UNIVE 



'RARIES ■ STANFORD UNIVERSITY LIBRARIES ■ STANFORD UNIVERS 



STANFORD 



UNIVERSITY LIBRARIES 



STANFORD 



STANFORD UNIVERSITY LIBRARIES . STANFORD UNIVERSITV 



LIBRARIES 



STANFORD UNIVERSITY 



LIBRARIES 



tNFORD UNIVERSITY LIBRARIES STANFORD UNIVERSITY LlBRARIi 



VERSITY LIBRARIES . STANFORD UNIVERSITY LIBRARIES ■ STANFC 



ARIES ■ STANFORD UNIVERSITY LIBRARIES ' STANFORD UNIVERE 



LIBRARIES STANFORD university LIBRARIES . STANFORD 



TANFORD UNIVERSITY LIBRARIES . STANFORD UNIVERSITY 



LIBRARIES ■ STANFORD UNIVERSITY LIBRARIES 



iNFORD UNIVERSITY LIBRARIES STANFORD UNIVERSITY LIBRARIE 



I VERSITY LIBRARIES . STANFORD UNIVERSITY LIBRARIES • STANFC 



'ARIES ■ STANFORD UNIVERSITY LIBRARIES " STANFORD UNIVERi 






:m 



;5o. 



i/i; 



-;?- 



APOCRYPHA SYRIACA 



;t?^ 



O- 



f : ■ 






APOCRYPHA SYRIACA 



lonllon: C. J. CLAY and SONS, 
CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS WAREHOUSE, 

AVE MARIA LANE. 
Clnwoto: 50, WELLINGTON STREET. 



mm 




%tmia: F. A. BROCKHAUS. 

|Uto fforfc: THE MACMILLAN COMPANY. 

ISombiB ant QTalcutU: MACMILLAN AND CO., Ltd. 



[Ali Rights reserved,} 



a 



t f 



STUDIA SINAITICA No. XI 



APOCRYPHA SYRIACA 

THE PROTEVANGELIUM JACOBI AND 

TRANSITUS MARIAE 

WITH TEXTS FROM THE SEPTUAGINT. THE CORAN, THE 

PESHITTA, AND FROM A SYRIAC HYMN IN A SYRO- 

ARABIC PALIMPSEST OF THE FIFTH AND OTHER 

CENTURIES 

7 ' -4 •' 1 ► . ^ " '\ ' ' - J. 

t_. ■ ' I ■ ^ - 1 K V f- 



EDITED AND TRANSLATED BY 

AGNES SMITH LEWIS M.R.A.S. 

HON. PHIL. DR. HALLE-WITTENBERG 
LL.D. (ST ANDREWS) 



WITH AN APPENDIX OF PALESTINIAN SYRIAC TEXTS FROM 

THE TAYLOR-SCHECHTER COLLECTION 



LONDON 
C. J. CLAY AND SONS 
CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS WAREHOUSE 

AVE MARIA LANE 

1902 



/3S 2^^^'i> 



E 



PRINTED BY J ANn n ^ ^ 

•'• -^"^ C. F. CLAY, 

AT THE UNIVERSITY PRESS. 



PREFACE. 



SINCE this book was ready for publication, I have spent a month at Mount 
Sinai ; and have copied the eight pages of the TransUits Alartae^ which 
form part of the untler script in the Sinaitic Palimpsest, No. 30. Their text is 
probably of the fifth century. Two of ihem, those on f 151, coincide with the 
more ancient of the two texts used in this volume; the other six coincide with 
part of Codex Harris. A comparison of these latter leads to the satisfactory 
conclusion that Codex Harris is substantially the same narrative, and that its 
immediate ancestor differed very slightly from the Sinai text 

Mrs Gibson kindly copied for me several portions of the Transitus Mariae 
from the Syro-Arabic Palimpsest No. 588, and from a newly-discovered Syro- 
Arabic Palimpsest No. 514, which surprised her by its re-appearance in the 
Convent Library'. These portions all coincide with some part of the older texts 
in this volume, but the variants are too slight to be worth recording. A closer 
examination has, however, upset one of our theories. Codex Sin. Syr. No. 30, 
and Cod. Sin. Arab. No. 588 do not contain portions of the same Transitus 
manuscript', for the stories of Salome and of Abgar are found on ff 138, 32, of 
the one, and on ff. 69, 53 of the other. 

I take this opportunity of saying that the word ^i^=a instead of ^n ^^ is 
the only one of Mr Burkitt's emendations to my transcript of the final colophon 
in the upper script of the Sinaitic Palimpsest of the Gospels (No. 30) as given 
in Sludia Sitiailica No. IX. Appendix Viu. p. xxiv. which I can now accept. 
I copied the first nine lines of that colophon on Good Friday 1900, by placing 
two very dim photographs together. This colophon being much rubbed in the 
manuscript, had evidently been overlooked by all the transcribing party who 
visited Mount Sinai in 1893; and it alone contains the remarkable words, 
"Stylite" and "Antioch." Mr Burkitt, on receiving a presentation copy from 
me, supplied the important word f^i^^w from the late Professor Bensly's 
transcript of the shorter colophon on f. 165'' which 1 had omitted; having 
judged, too hastily, that it was only a repetition of the Prologue on f. 2^ 
Mr Burkitt's other suggestions were made only from a study of the two 
photographs of f 181" which i had already transcribed; and an exami- 
nation of the manuscript, both with the reagent and without it, has resulted 
in the disappearance of his ioA and of my ■a. ^ C ^ . 

' Cf. Thi Four GBspch in Syriai. Transcribed from ihe Sinaitic Palimpsest. Inlrod. pp. xn, xxii. 

' See Studia SinaiUta, No. III. p. lot. 

f TAt Four Gosfth in Syriai. Inlrod. p. nvii. 



The final colophon reads 



: r^ivl.T, 






: r^jJ^o : i<T*^ 



rCiPf (. iSia 



: ^i.^sai 



rC - - V» 



: ^A.r^.to : Mtrt'no : »t&ii : t<ji^aA.i : vyr^ 
: caaCLu : -^^^ '■ r^^^ ^ m\ 

: ^^^cA^^.i : ens ; f^ini : ^A>rV : .^ opgial 

: t^n : r<ii< : «aA&.3« • ■ • ■ ^ : iur^itAur^ 

-:- ^^^tndtal^a • — * ■ '^ t*^ : • • ^sa T^^r< ■:■ 
a.i\a : jSt^ : Am t-i : r^-siu^ ^x : )a\iuLr(' f- iSi b 
d^OltTW : <»OtUBa&\r<'.i 
: r^iuii : -dcua : ta=nit 

■ • > • r^ : rdiea : i<siv& : ^ii&n : rf-A^^a : A.^ : ^_^oomi 

I read the last six lines of this colophon originally in 1892, and during my 
four subsequent visits I have been able to amend them as the page has become 
cleaner. 

My transcript of the first nine lines will be found on page a4 of No. IX. 
Studia Sinaitica, and Mr Burkitt's suggested emendations to it on p. xxiv of the 
same book. 

The word after ^^^ilii in the second line ends with either f^J or t^^^^ I 
but it is blurred by a streak of dirt. The dots which separate the words from:'] 
each other are in red : and this greatly facilitates the task of deciphermen£:1 
from the manuscript. The text which 1 now print offers an interesting tllus--f 
tration of how much may be accurately read from the dim photograph of &1 
faded page. And it is worthy of note that my chief difficulties have been at I 
the end of the lines, perhaps owing to these having been a little out of focus. 

AGNES SMITH LEWIS. 
Castle-brae, 
Cambkidge. 

April \%lh, 1902. 



CONTENTS. 

PAGE 

Protbvangelium Jacobi •*=» 

Transitus Marias 

IsAiAii XXXI. 6 — XXXII. 13 

Isaiah xxxiv. i — 13; lx. 3—7 jiuo 

Exodus xiv. 24 — 31 *Y* 

Syriac Hymn ^ n*vn 

Mar Ephraim 

Miscellanea 

Mar Jacob 

Miscellanea 

Appendix I. Taylor-Schechter Fragments 

Appendix II. Transitus Mariae. Sinai Text ^ 

Introduction ix 

Table of Quires xxx 

Index of Proper Names xxxv 

Emendanda to Taylor-Schechter Fragments xlvii 

Septuagint Text. Gen. xl. 3, 4, 7 xlviii 

CorAn I xlix 

CoRAN II liii 

Arabic Document Ixix 

Errata Ixxii 

Translation: 

Protevangelium Jacobi i 

Transitus Mariae. Book I 12 

„ ,, Book II . 19 

» i» Book III 33 

„ „ Book IV 53 

„ „ Book V 64 



LIST OF ILLUSTRATIONS. 



Plate I. Leaf of Septuagint with Hexapla variants 
Plate II. Peshi^ta Gospels (John) 
Plate III. Peshitta Gospels (Matthew) 

Plate IV. Corin I 

Plate V. Corka II 

Plate VI. Protevangelium Jacob! 

Plate VII. Transitus Mariae 

Plate VIIL Double Palimpsest and Syriac Hymn 



to follow p. xlviii 
to follow p. Ixxii 



»> 



» 



i> 



>> 



n 



)} 



INTRODUCTION. 

THE manuscript from which the contents of this volume are taken 
was purchased by me at Suez in 1895. With the exception of 
one paper leaf, f. 12, it is vellum, and is a palimpsest throughout. Each 
leaf measures 20 centimetres by 12 J, and contains from 16 to 19 lines 
of the later script This is closely written Arabic of the 9th or loth 
century ; it represents selections from the Fathers, St Athanasius, St 
Chrysostom, Anba Theodosius, Mar Ephraim, Mar Jacob, Mar Isaac and 
the Martyrdoms of St Eleutherius and St Theodorus. These may be dealt 
with in a subsequent volume, but it is the under script with which we are 
at present concerned, and with regard to the upper one I content myself 
with quoting the opinion of Mr A. Cowley, of Wadham College, and the 
Bodleian Library, Oxford, to whom some photographs of ff. 13 a, 20 b, 1 50, 
1 5 1 have been submitted. 

" The upper writing is itself early. I remember seeing many specimens of it 
at Sinai, and puzzling out the probable date of it then. Plate XX., in the 
Palaeographical Society's facsimiles, is very like it; and is dated a.d. 885. Curiously 
enough, it was written from Sinai. Your MS. may have been written about the 
same date, but I think the writing is not quite so careful as that in the 
Palaeographical Society's book, and is probably somewhat later. As the Palaeo- 
graphical Society's MS. was written near the end of the 9th century, I think we 
cannot be far wrong in putting your MS. in the loth century. On the other hand, 
it has some early characteristics, e.g. ^ for ^, Also the Palaeographical Society's 
MS. lacks some early characteristics, which one would expect in this hand in the 
9th century, e.g. it does not write ? for 5. 

" I spent some time at Sinai over these hands. At first, I was inclined to put 
them all down as 9th century. Afterwards, judging chiefly from bilingual Psalters, 
etc., I came to the conclusion that nearly all were of the loth century, though 
some were undoubtedly of the 9th. At this distance of time one's memory is not 
quite fresh', but I have little hesitation in assigning your upper writing to the 
** early" loth century. That being so, we shall not be far wrong in dating your 
lower writing* about 750 a.d. or at any rate in the 8th century." 

* Mr Cowley visited Sinai in 1894. ' The Corin script. 

Studia, No. XI. ^ 



X INTRODUCTION. 

Dr Aldis Wright, of Trinity College, Cambridge, had already pointed 
out the resemblance between the upper writing of this palimpsest and 
that of Plate XX. The latter is described by Dr Ignatius Guidi as " Kufi, 
inclining to Nashi.*' I should say "inclining very strongly." It is perhaps a 
good specimen of the transition period. Mr Ellis, of the British Museum, 
tells me that the writing of the facsimile on Plate XX.= Vatican Cod. Arab. 
71, dated A.D. 885, is a distinctly Christian one and that he would be 
inclined to assign mine to precisely the same period. It will be observed 
that his view differs very slightly from Mr Cowley's. 

There is also some resemblance between this script and that of No. 457 
in Mrs Gibson's Catalogue of Arabic MSS. in the Sinai Convent. See 
Studia Sinaiticay No. III. p. 89. 

The under script is for the most part Syriac. The portion which 
first attracted my attention is the apocryphal Protevangeluim Jacobi 
followed by the Transitus Mariae, both being from the same manuscript, 
in a hand which leads me to assign it possibly to the latter half of the 
5th century; or at the latest to the beginning of the 6th. Plates VI. 
and VII. of this volume will enable the reader to form an independent 
opinion. A tedious illness prevented my beginning to copy this till 1897 ; 
and I was of course aware that the story had already been perfectly well 
edited by the late Dr William Wright, both in the small volume entitled : 
Contributions to tlu Apocryphal Literature of the New Testament, and in 
the Jourttal of Sacred Literature for January and April 1865. But these 
books have been long out of print, and the MSS. which have been used by 
that greatest of Arabic scholars are all half a century at least later than 
my own, with the exception of ff. i — 5 of Add. 14,484, and f. 39 of Add. 
14,669, assigned to the latter half of the 5th century; whilst three are 
some five centuries later. My manuscript offers the equivalent of 39J 
really ancient leaves of what is practically the same text. 

I had spent many months in copying this ; and some of it had already 
passed through the press, when I became aware that Messrs Luzac & Co. 
were publishing an interesting collection of Syriac texts on the same 
theme, edited by Dr Budge. At first it seemed as if his work would 
make mine superfluous, but when I realized that they were founded on 
a copy made by a modern Syrian, of 13th century MSS., I thought that 
I would not suppress my own ; and my decision has already been partly 
justified by the appearance of a variant on fol. 132 a (page .au col. b. 



INTRODUCTION. XI 

11. i6, 17 of this volume) which will have to be taken into account in 
future by any one who quotes the phrase in Matt. i. 21, "she shall bear 
to thee a son," as evidence for the supposed heresy of the Gospel-text in 
the Syriac Gospels of Mount Sinai. 

As I desire that the distinguishing features of the texts in this book 
should be their antiquity, I have given a collation only of that portion 
of Dr Wright's text which is founded on MSS. not later than my own ; 
and have left Dr Budge's text entirely alone. To have included them 
all might have made the work more complete, but it would have greatly 
increased both the size of the volume, and my own labour. Those who 
wish to know how the story developed in the fertile soil of pious minds, 
as it passed down the ages, must still consult Dr Budge's book. 



Relation of the later script to the earlier one. 

The 9th (or 10th) century Arabic translator (dr editor) of these 
Selections from the Christian Fathers which form the upper script of 
this palimpsest, folded each leaf of the ancient Transitus MS. double, 
and then turned it half round, and wrote his Arabic text across the Syriac 
one (as our grandmothers used to cross their letters); thus making one 
Syriac leaf into two Arabic ones. This will be readily understood by 
reference to Plates VI. and VII. The numbering of the folios follows, 
of necessity, the Arabic text. To have followed the more ancient Syriac 
one would have resulted in confusion ; for whilst the Arabic text forms 
a consecutive bound volume, the Syriac leaves are mingled at random, 
and are interspersed with leaves from manuscripts of a wholly different 
character. 

The quires of this book are quaternions, i.e. each consists of four 
pairs of conjugate leaves, except the nth which is a quinion, the 14th 
which is a ternion, and the 15th which has only two pairs of leaves. 
A single leaf, f 103, is inserted between quire 13 and quire 14 whilst 
two leaves f 114 and f. 115 come between quire 15 and quire 16. 
Strangely enough, the ancient text of the Transitus Mariae which these 
contain, falls into sequence with that on ff. i, 2, the compiler of the 
loth century book having evidently torn two ancient leaves in twain, 
and used up the four halves independently of each other. 



XII INTRODUCTION. 

ff. II, 12, of which one contains an ancient text from the LXX., and 
the other, being paper, has not been palimpsested, have been inserted 
between quires II. and III. I have detected no quire marks. It is 
impossible to say how many leaves the book originally contained, as 
the beginning and the end are both lost, 162 leaves being now extant. 
The arrangement of the leaves will be best understood from the table 
on pp. XXX — xxxiv. 



Some remarks on the text of the Protevangelitim and the Transitus. 

In my transcription I have not always been able to see whether the 
seyyame points which indicate the plural have been written over a letter. 
It is frequently impossible to detect these in a palimpsest, owing to the 
place where they would naturally occur being covered by the later 
writing. In no case have I printed seyyame points where I did not 
actually see them ; but that is no reason for assuming that they are 
not there in other cases; and I have therefore frequently translated a 
noun as plural because it is so in Dr Wright's text ; or for the still 
better reason that it is furnished with a verb or a pronoun in the plural. 

Where the text of my palimpsest failed, through the loss of a few 
leaves, I have supplied the deficiency from a manuscript lately brought 
from TOr Abdin in Mesopotamia by my friend Dr Rendel Harris. This 
bears, as will be seen, a very late date, A.D. 1857. Its copyist is probably 
still alive; but the manuscript which is its immediate parent must be 
a very excellent one ; seeing that it follows both my own ancient text 
and that of Dr Wright so closely that I need offer no apology for fitting 
together two texts which have a decided affinity with each other. I have 
not tried to give the variants from Dr Harris' MS., because they are 
certainly later than my own text ; but I have indicated throughout where 
its pages begin. Dr Nestle has called my attention to an extract from the 
Protevangelium Jacobi in Dr Sachau's Verzeichniss der Syrischen Hand- 
schriften in Berlin, Vol. II. p. 676, which is evidently the same version as 
mine, although at the end of Chap. XII. it makes Mary 12 years of age 
instead of 16. 

Page -^^ 1. 6. In Cod. Harris f. 95 a we have r<'AuXar<' for K^MJL 

^from AlLrc' Aphel of AL. 



INTRODUCTION. XIU 

line 8. >*ifr«liCL* is 'lovBiO in the Greek text of Tischendorf. 

f. 95 b. 1 am indebted to the text edited by Dr Sachau for the true 
place of the words .a^^ e\r< ts\ which are misplaced in Codex Harris. 

Dr Nestle has pointed out to me that .cocLSOuH r^wArc' smp^ ptf«.i 
*^i^n might by a very slight change be made to agree with Tischendorfs 
KoBoTi KvpitK mr^«Xeioe t'iv fiijTpav aov. 

Page S I. I we have f^\l>o >Sor<\ ^f|v ^Ltiripa /iov Sfippac instead 
of Tischendorf's t^v ft'Wpav ^appav. 

On page -» col. b, I. 13 some light is thrown on Tischendorfs Greek 
text by the occurrence of the word r^lai:^. The scribe of the MS. 
which he edited has evidently misread kokkivov, "scarlet" for icotrieivoi; 
the sieve which Elizabeth held in her hand. Sachau's text has also 

Page Ja^ col. b, I, 2, for rtArtlsnx rc^ai Dr Harris' MS. has 

In 11. 16, 17 the angel of the Lord says to Joseph «^i-= wy sii^iio 

" And she shall bear to thee a son." This must surely either be a loose 
mode of expression, or more probably it may be explained by the ancient 
Semitic custom of reckoning the children of a woman by her first husband 
to her second one'. The phrase, as it occurs in the Old Syriac version 
of the canonical Gospels, does not therefore possess the importance which 
some have attached to it. 

On page *jl» col. a, l. 15 it is gratifying to find the corroboration 
of one of Dr Wright's emendations yaeSx. instead of >»vsa . On col. b. 
II. 8, 9 my text says that there was a tumult in Bethklum of Judaea, where 
Dr Wright's has \n Jerusalem of Judaea ; both MSS. being ancient ones. 

On page r^A cot. b, II. 4, 5 we find the expression - a A^^ A^ 
f^l&^as.t r^.sqoi \yflfl o "beside the porch of the temple," as the place 
where Zacharia was slain. Other Syriac texts have f^^MO'ii^flan Aik 
K U t a Uwi "beside the porch of the altar," and Klsaniipflfla (.liia 
rtf-»fc=.x=oi "between the porch and the altar." Tischendorf's text has 
■napa TO Sticrtaa'Ttipiov. 

In one of the Greek MSS. used by Tischendorf. it is the ifMrvwitara, 

' See Dr Robertson Smith's Kimhifi and Marriage in Early Araiia, pp. 109 — 115. 




XIV INTRODUCTION. 

the panels of the ceiling above the columns, and not the garments of the 
priests, which are rent from the top to the bottom. 

Page :w^ col. a, 11. 21, 22, the words which I have transcribed as 

f^'i^ "carpenter," may possibly be r<^.*l^ "scourging." But I think 
I see the dot over the 1 of the second word. 

On page aa^ col. b, we seem to hear the echo of fierce controversies 
which did not arise till the fourth century. 

On page VA col. b, 11. 7, 8, we are interested to learn that the number 
of monasteries under the jurisdiction of the convent on Mount Sinai 
was 320. 

On page .jjl^ col. a, 1. 20, Dr Nestle has suggested that something 
like the First "Kanun" might be filled in. But the letters which are 
visible on a greasy page do not correspond to this. Some of the missing 
words on this page are so completely scraped away that it is impossible to 
recover them. 

Page « 1. 17, Cod. Harris has here a contraction pauco.i which I have 
amplified to i^^culsoaco.! • 

Page •jjA col. a, I. 2, Cod. Harris has always rdiOStt^K' for 



Page |S« col. b, 11. 8, 9, there are probably two dots over the second 

1 in K^iAoX i^a but they cannot be seen. 

On page .aJ col. a, 1. 25 we have a divergence from the text of 
Dr Wright in the Journal of Sacred Literature^ for it was the sister, not 
the nephew of King Lydan whom the Apostle Thomas was about to 
baptize when the message of the Holy Spirit reached him. 

On page cu col. a, 1. 4 we have rendered the phrase ^oc4r<^ la by 

" Son of Man " and f^JLir< ia on page •^i col. a, 1. i S, and page cafi» 
col. b, 1. 19 by "a man." 

On page t<l^ col. a, 11. 18 — 20 the text is much more intelligible than 

that of Dr Wright's MS.* from which the word r<'calf^ had probably been 

dropped. On col. a, 1. 19 the word ^a&J^ seems better than the ^^\ of 
Dr Wright's text, 1. 23. 

* In the "Contributions." 



INTRODUCTION. XV 

Od col. b, I. 19 of the same page, we have the words tcsost^ (Ok* 
"except His Father," instead of the .eoasar^a of Dr Wright's text. 

On page .=»^. col. a, 11. 20, 2i, we are told that in the midst of the 
dispute between the Christians and the unbelievers, the latter were 
scoui^ed by order of the Governor in parties of six each ; instead of 
only four being treated to that method of argument. 

The story about the three crosses on pages t«^ and oa. would be 
in flagrant contradiction to the tradition of the "Invention of the Cross" 
by the Empress Helena, were it not that the suggestion of the Christians 
about burning the crosses of the two thieves does not appear to have been 
carried out 

On page -4^ col a. 1. 26, we have the word V. very distinct in the 
palimpsest, instead of »ix. ; and this alters the sense to " And everything 
that He said to me, t's true and perfect," instead of " He began and He 
finished." 

On page ena I. 24, we should have expected ifti.\^rCo instead of 

On page t^ wc may trace a purely Semitic tradition in the statement 
that Adam, Seth, Noah and Shem came to adore the Virgin, no mention 
being made of Japhel. 

Page *»y represents the text of both sides of a half leaf with a portion 
of the other half attached. The compiler of the Selections had litted to it, 
as conjugate, a portion of a manuscript written in a late Estrangelo hand 
(f. 45) containing the text of a Syriac Hymn. This he had trimmed in 
order to make it fit into his Traiisitus leaves (f. 146 is from the Same 
manuscript) Some lines are therefore missing, on both sides of the leaf, 
f. 52 b on col. a fits very well into f. 52 a so far as the sense is concerned ; 
and I have made the rest into a consecutive narrative by interpolating a 
few words from Codex Harris at the foot of col. 3, and at the junction of 
f. 52 a col. b, and f, 52 b cot. b; also between f 52 b col. b and f 62 a 
on the following page. 

On page r<j» we may remark that the obligation of abstaining from 
meat until the ninth hour of the day (about 3 p.m.) is still enforced in 
many Christian families of the Coptic nation. (See The Story of the 
Church of Egypt, by E. L. Butcher, Vol. I. p. 25.) 



XVI INTRODUCTION. 



On page r^lAO the idea of guilty souls contemplating the sufferings 
of others who are enduring precisely what their own punishment will be 
in the day of judgment, is more than Dantesque in its awfulness. 

It is hardly necessary to say that I endorse the opinion of Dr Ewald 
(as quoted by Dr Wright), in the Gott, geL Anzeigen for 1865^ 

"We can certainly affirm that this book has become from the first the firm 
foundation for all the unhappy adoration of Mary, and for a hundred superstitious 
things, which have intruded with less and less resistance into the Churches, since 
the 5th century, and have contributed so much to the degeneration and to the 
crippling of all better Christianity. The little book is therefore of the greatest 
importance for the history of every century in the Middle Ages, and yet to-day we 
ought to notice far more seriously than we usually do the great amount of what 
we have to learn from it. The whole cultus of Mary in the Papal Church rests 
upon this book; we might search in vain for any other foundation to it: not- 
withstanding the fact that it was excluded once again in early times from the list of 
canonical books by the Decretum Gelasii^, The three yearly feasts in honour of 
Mary which the Greek Church maintains to this day, and whose number has been 
exceeded only by the Papal Church in the long course of centuries are ordained 
for the first time in this book, and are even defined by the day of the year (on 
which they are to be held). The delusion about the Immaculate Conception of 
Mary, which has in our day been elevated into a dogma, finds its foundation and 
its certain consequences only in this book. The similarly quite unhistorical 
delusion about an original adoration and consecration of the Sepulchre of Christ 
in Jerusalem is spoken of for the first time in the beginning of the second of 
the six little books of this text, that is, in the beginning of the narrative about the 
last days of Mary, and in such a way that we can easily understand what a deep 
impression such a narrative was bound to make on the world of that period ; 
even if the well-known example of Constantine^s mother had not preceded it.*' 

The unhistorical nature of this narrative is only too apparent. It is 
difficult to believe that any Roman Governor who was a convert to 
Christianity held sway in Jerusalem at any time during the thirty-seven 
years which elapsed between the Crucifixion and the destruction of the 
city ; still less during the life-time of Tiberius Caesar, who died in A.D. 37. 
A.D. 44 has been fixed by competent critics' as the date of the execution of 
James, son of Zebedee, and of the imprisonment of Peter by Herod 
Agrippa, as recorded in Acts xii. i — 3. It is therefore passing strange that 

^ Stiick 36, p. 10 1 8 foil. 

' Supposed to be a forgery. See Encychpadia Britannica^ Vol. x. p. 130. 

' See Prof. J. B. Mayor in Hastings' Dictionary of the Bible^ Vol. ii. p. 541. 



iNTROnUCTION. XVil 

this wonderful controversy in Jerusalem, and indeed this account of the 
Virgin's death, which must have taken place before St Paul had well begun 
his ministry', is not included in the Acts of the Apostles. In the story 
of our Lord's birth no mention is made of the inn at Bethlehem, 
and the event happened in a desert place, in an uninhabited cave on 
the road side, and not in the actual town of David, there being no 
mention whatever of the inn (page tn*), Mary's habit of weeping at 
the grave and at Golgotha (pp. 19, 27) would lead us to infer that she 
had never shared in the joy of the disciples who had been eye-witnesses 
of the Ascension ; and is altogether out of harmony with the triumphant 
notes of her own Magnificat. Probably the author never intended the 
story to be considered anything more than a pious romance ; and he would 
be intensely amazed if he could know the part which it has played in the 
great drama of human belief and conduct. 

In the translation I have followed that of Professor Wright in his 
Contributions to ihc Apocryphal Lilcratnre of the New Testament, and his 
Departure of My Lady Mary in the Journal of Sacred Literature for 
January and April 1865, so far as his Syriac text agrees with mine. 
The portions taken from Cod. Harris arc printed in smaller type. 



sfro 



' ancient MSS. of the CorAn. 



From the time that I obtained possession of this palimpsest, I was 
perfectly aware that at least four of its quires contained an Arabic 
under script. Several times I tried to identify this without success. I 
had a natural reluctance to take an old manuscript to pieces by cutting 
out the cord which held its several quires together; but without doing so 
I could not even see the inner margins, and there alone were lines of the 
ancient Arabic script to be found, perfectly free from the upper writing. 
Add to this the fact that the script was in Kufic, without diacritical points, 
and that I was trying to find a Christian text, and the reasons of my want 
of success are at once apparent. 

I was just about to place these leaves in hands more skilful than my 
own; and for this purpose, on June 21st of this year', I was taking a second 



XVlll INTRODUCTION. 

quire to pieces, and painting up its margins with the reagent, when two 
lines of writing appeared which had been hitherto invisible. This en- 
couraged me to make another attempt; and on comparing it with the 
facsimiles in the Semitic Series of the Palaographical Society's publications, 
I found that the script was exactly similar to that in Plate LIX. assigned 
to the 8th century. As that represented a portion of the CorAn (Sura 44) 
it seemed possible that mine might do so likewise, and a few minutes later 
I had identified the first line on f. 150 b with part of v, 57 in Sura 44 

^i ^ v>* '^-^ and on June 27th I found that the luT jVi ^ on 

line II of f 20 b is from Sura 16 v. 37. 

It was then evident that I had got seven leaves of a very ancient 
manuscript of the Cor4n, belonging to the first part of the 8th century, 
or perhaps even to the latter half of the 7th ; also 1 5^ leaves (forming 
31 leaves of the palimpsest) from a manuscript only a little later. Corin I., 
as I have named it, is in a flowing Kufic script, without the slightest sign 
of a diacritical point or of a vowel point. Each of the seven leaves has 
unfortunately been clipped on the one side in order to reduce its size to 
that of the Transitus manuscript, so that a whole word is missing at the 
end of some of its lines. In December I had the pleasure of placing f. 150 
side by side with O. R. 2165, the MS. figured in Plate LIX. The 
resemblance in the handwriting, the size of the page, and the general 
appearance was so great that we at first suspected my leaves to be a 
portion of the same MS. But a closer inspection revealed the fact that 
there is a difference in the length of the final ya, Mr Ellis thinks, 
however, that they were both produced at the same time and place, if not 
by the same hand. Similar portions of Suras 24, 28, 29, 40 exist in 
both MSS. 

Cor^n II. is quite legible (on the margins) without the reagent, as its 
script has hardly faded. The great difficulty in reading it was the closely 
written Arabic which lies across the top of it. It has no vowel points; 
and the only diacritical points which I have detected (partly by the re- 
agent) are : 

In f. 13 b the ta in^^yeJIj is written y 

In the last line of f. 15b there are either two dots or a horizontal stroke 

above the waw of o>^/^i) which have no connection with the line 
above it. 



INTRODUCTION. XIX 

In f. i6a there is a dot over the nun of l>^t. 

In f 17 b there is a dot under the ba of a^ bis and two dots over the {a 
of tP>J*- 

f. 55 b. In j^' ^ there is a dot on - and two dots on -. 

f. 57 b. The C> of -Zijiii has two dots over it : thus w. 

The following word is not,«*JW, for it has a long letter like I or J just 
before the «, and the i is in a hole. 

f. 58 a. There is a dot on the i and two on i or i in liCil. 

f. 95 a. In ^i^ * l the mm and the ta have dots, the latter being written -. 
Also the ta in Uuj*-^ of f. 102 b. 

f. 98 a. The first ha in »<*t^ and that in l^co^ have each a dot. Also 
in f. 97 a the bn's in dL—Lj and ^• « ^. 

f. 101 a. Tiie til in f~* is written i 

It has been sugge.sted to me that other diacritical points may have 
once existed, in red or green paint, and that these may have been erased 
when the pages were palimpsested. But in the case of CorSn 11. this is an 
impossibility, Tht vellum is there so thin that every stroke of the stylus 
has left an indelible mark. 

I have contented myself with printing the first and last lines of every 
page or half-page ; although in the case of Coran 1 1, these are by no means 
all that can be deciphered. The whole text might have been edited with 
a liberal use of the reagent, but this would have been loo great an infliction 
on the very fine vellum of Coran II. ; and would have produced only a 
transient effect on the more solid one of Coran I. It would also have been 
a severe trial to my eyes, and I cannot see that it would have served any 
useful purpose. I have added extra lines only in those cases where the 
terminal ones on a page were imperfect ; and in those which show the end 
of one Sura and the beginning of another. Nothing occurs betwixt these 
except the words ^,e*yJ ' l>»*v^' *^' -•— V. 

At the beginning of Sura 45, as it may be seen in Plate IV., we per- 
ceive, after these introductory words, a row of six small circles, each of 
which shows the remains of some red ornament filling up its interior, as it 
came up under the reagent. It has been impossible to reproduce this in 
the facsimile, but this is the less to be regretted as we cannot form the 
slightest idea as to what its pattern was. 

I have printed these texts in the usual Cor4n script with full points. 



XX INTRODUCTION. 

Some of my readers might have preferred an unpointed text, but this 
would have given no true idea of the script. To do it justice would 
have required the employment of purely Kufic type ; which would have 
appealed to the understanding of only a few. And I hope that these 
few may be satisfied with the Plates which have been executed by 
Messrs Annan and Son of Glasgow, from the photographs of Mr Edwin 
Wilson, Cambridge. 

Whatever opinion may be formed as to the exact age of these fragments, 
there can be no doubt that they carry us back to a very early period in the 
history of Islam. 

Mohammed died in A.D. 632, and we are told that as he received the 
revelations, he wrote them down on any scrap of material that was available, 
on bones, white stones, ribs of palm leaves, or in the heart of men. Abu 
Bekr was the first who caused these scattered fragments to be collected, 
after the battle of Jemama in the 12th year of the Hegira = A.D. 632, by 
Zaid Ben Thabit. Disputes arose as to the genuineness of some portions, 
and Khaliph Othman in 24 — 35 of the Hegira = A.D. 644 — 655 caused four 
copies of a normal edition, to be made out of the several copies and their 
variants. The dialect of the Koraites, which Mohammed spoke, was its 
basis; and all MSS. which differed from it were destroyed. But the 
uncertainty of the writing, and the lack of diacritical and vowel points, 
caused fresh disputes. So it was decided, not without opposition, to add 
the long vowels, coloured, so as not to spoil the original form. The short 
vowels were next added, coloured, then other orthographical signs like the 
hamza invented by Khalid ben Ahmed 175 A.H. = A.D. 795. 

These statements, which I have taken from the valuable book of 
Dr J. H. Moller, have an important bearing on the date of my 
palimpsest leaves. They narrow down the period at which these could 
have been written to a period between A.D. 655, when the chapters of 
the Cor^n fell into their present sequence, and that remarkable year 
(whichever it was) of the 8th century when diacritical points came into 
use. The seven lines of Cor^n I. (as we have already seen), show 
absolutely no trace of these. If we had not a printed text before us 
whilst deciphering it, we could not tell whether the sign * is a ta, a tha 
a ba, a nutiy or ^ ya\ and of its other signs, there is hardly one which 
may not have two values. The absence of an occasional alif (though 
required by grammar) shows that it was written when the controversy 



INTRODUCTION, XXi 

about the use of long vowels was not quite closed ; and was designed 
rather as an aid to memory than as a " first reading book." 

Several other questions arise. Were these two MSS. to which our leaves 
belong, amongst those whose destruction was ordered by Khaliph Othman, 
and do they owe theii preservation to the cupidity of some faithful Moslem, 
who saw that they had a little value as writing material? I have been 
told by Dr Hirschfeld that this supposition is negatived, in the case of 
CoT&n II.. by the existence of the letters yi at the beginning of Sura 14. 
Or are they parts of an authorized copy, which fell into the hands of 
Christian soldiers after the capture of some town, and were by them 
handed oyer to the monks, who were almost the only "clergy" of the 
period ? We suspect that the cases are very rare indeed where a Christian 
writing exists on the top of a Mohammedan one. 



I wntir 



T//e Septuagittt Fragmmi. 



I had just completed my copy of lines from the Corln, when 1 observed 
one little leaf, f. 1 1, which was not only smaller than the rest, but was very 
thin and much crinkled, and had no appearance of being a palimpsest. It 
was in a sense isolated, for its conjugate f 12 is the only paper leaf in the 
whole volume. With the view of ascertaining whether it might not also 
contain a CorSn te.v:t, I passed my medicated brush lightly over the outer 
mai^in, and to my intense amazement, instead of the Arabic script for 
which I was seeking, a line of beautifully clear Greek uncials passed before 
my eyes, as if conveying a message from the unseen Past. Not one line 
only, but six appeared on that page, and six on the reverse side. They 
proved to be the text printed on p. xlviii of this volume, from Gen. xl. 3, 
4, and 7. 

The form of the letters, as they may be seen in Plate I. has, I thought, 
some resemblance to that of the Codex Beza;. But Dr Blass, who has 
seen a photograph, and Dr Kendcl Harris, who has seen the original, both 
assign it to a date not earlier than the 7th century. An examination 
of the facsimile on Plate 1. will show that the letter C is narrower in shape 
than it would be in a manuscript of the earliest period. 

I believe that the text on each page of this little leaf is the lower part 
of a column in a pa^e which contained several columns, and which had 



tXti INTRODUCTION. 

the deep margin at its foot, usual in early Greek MSS., for by 
hypothesis can I account for the script ceasing at a point half way di 
each page, where there is no natural stop in its meaning. 

One variant alone (from Dr Swete's text) will be observed: irapk 
dpj(ifta^eipep instead of wapa to) iip)(iBeanoif>vkaici, in Gen. x\. 3. It is 
noticed in the Concordance of Redpath-Hatch ; but from Field's Hexapla 
we learn that it exists in two olher MSS. (not used by Dr Swfile). in 
six MSS, according to Holmes ; and it agrees also with the received 
Hebrew text D'n3t3n "It^ M'S, 

Before my usual summer holiday, I showed this leaf to several eminent 
Cambridge scholars, for the purpose of ascertaining from them, if possible, 
the meaning of the four small uncial letters come, which I had detected 
on the margin of the Septuagint text. Their eyes were probably bewildered 
by the many loops of the loth century Arabic script under which the whole 
ancient text lay hidden, and thus it was not until 1 had caused both sides 
of the leaf to be photographed, and had sent the photographs in September 
to my friend Dr Nestle oT Maulbronn, that I was made aware of the full 
significance of my newly-revealed treasure. Dr Nestle not only found 
that c o M 6 was part of a Hexapla variant from Aquila's f/iffpaatrofifiroi. but 
he also detected a column of other Hexapla readings on one margin of both 
pages. These were not difficult for me to verify, after my attention had 
been called to them. Dr Nestle says: 

"The manuscript, from which the photographs of ttvo pages have 
placed in my hands, is important for three reasons: — 

"I, Because uncial MSS. of Genesis are few; Sinaiticus and Vaticani 
being defective for the greater part of this book. 

' 2. Because its texts appear particularly good, confirming Gen. xl. 
the reading of Philo, dp^ifj-aydp^, which had been changed by the latest 
editors of his works (Cohn Wendland, 11. 211) into the reading of the 
Codex Alexandrinus. rrp^tScir/ia^i/Xairi. The true reading was known till 
now only from the Coptic and Syro-Hexaplaric Version and from six 
cursives of Holmes. 

"3. Because it contains marginal readings from the Hexapla of Origen, 
adding to those collected by Field some which were hitherto unknown, as 
xl. 7 xaica and -n-oviqpa for a/cvOpa-n-a." 

I published an account of this leaf and of the whole manuscript, so for 
as I then knew it. in the Expository Times for November, 1901. I have 



had 
:an^^H 




INTRODUCTION. XXUl 

since had the opportunity of submitting the leaf to my friend Dr Rendel 
Harris, with the result, that he has detected several breathings and accents ; 
also the letter e above the last word in f 1 1 a. 

After the photograph had been taken, a small fold in the margin was 
smoothed out. This revealed the beginning of the word eMBf>*ccoM6N0i, and 
also the existence of another word immediately following it — a word which 
the reagent would not bring up, so that only the indentations made by the 
stylus are visible. I at first thought that this word might be rrreto-e, but 
Dr Harris suggests jjpoinjffe, as a variant to jjpfora, and thinks that it is in 
the larger script of the LXX text, rather than in the smaller one of the 
Hexapla variants. 



Leaves from MSS. of the Peshitta Gospels. 

I. ff 13s, 136 represent one leaf of a very ancient MS. of Syriac 
Gospels in the Peshitta version, probably of the 5th century. It was 
easily read, without any help from the reagent, the script being of a 
reddish colour, which contrasted well with the black of the Arabic script 
over-lying it. It is in two columns, of 17 lines each ; and contains a text 
from John vi. 49. 

The only variants from Mr Gwilliam's edition which it shows, are: 

V. 54 om. (Sa before >^^^ ; i'. 55 »tno4\* for itnoaur^ bis, and 

i^iuCLftSa for r^h^OArisn; v. 57 Aa\^«l for A^^. 

A facsimile is given on Plate 11., but, owing to the imperfect resources 

of photography, the faint yellow of the under script has been reproduced as 

if it were dark. 

II. ff. 77, 79, 81, 82, 84, 86 represent three leaves of a MS. of Peshitta 
Gospel.i, of the 5th or 6th century. There was very little appearance of 
these being palimpsests, until I tried them with the reagent (hydro- 
sulphuret of ammonia) in August 1901. The script is in two columns, 
of 25 lines each. They contain texts from Matt. ix. 5 b — 24 ; x. g — 28 a ; 
XV. 37 b — xvi. 17 a. 

The only variants from Mr Gwilliam's edition arc: 

Matt. X. :'. 12 ^»l'> 1 for ^rtl^.i ; ?'. 14 ^»n^il rC-sg for ^^n^ .i& ; 
(/. 19 om. r^i<.aj. ,eixi» ; v. 22 XJi*" Aa for W-i-a ; xv. 38 (jva\^ for 



xxvl 

f. 137 3.1- 17 



INTRODUCTION. 



. . . . ilf^ . . . iw90 



f. 137 b, col. a, I. I 'M .t& >.V ^A en • • n OCB 

Dr Nestle identified the first line of f, 134 a (middle script) before 
observed that I had identified the last line of 134 b with the sai 
passage. The later Arabic scribe had of course turned the leaf round, ai 
the pages being numbered according to his text, v. 37 does not real 
precede v. 36, If the sequence is really from John xi. 25, as seems likd] 
this middle script may be pari of a Christian Lectionary — or more pi 
bably a Homily containing Biblical quotations, It is not easy to imagine 
why it .should have been written on the top of a text of Isaiah in the sanne 
language. 

f 134 b has actually a fourth writing above the Arabic text, a singl 
line scrawled transversely across the page in red ink. It appears to 
Jacobite Syriac, but it is now too much blurred to be deciphered, 

f. 80 presents a different problem. Here, whilst the loth century 
Arabic text (from Mar Jacob) keeps the upper hand, the Syriac text of 
Exodus and Isaiah is the middle one. This I have deciphered almost 
without the reagent. But a touch of my brush on the margin has shown 
that beneath it and at right angles to it is an older Syriac text, which I 
have not yet tried to bring up for fear of blurring the two scripts whi« 
lie above it (see Plate VIII.). 

T/ie Syriac Hymn. 
ff", 45 and 146 contain beneath the Arabic text from Mar Isaac am 
Mar Jacob the Syriac hymn which I have printed on pages .■»^o— 
It is in a late Estrangelo hand which is probably not earlier than the g 
century, and cannot well be later, if I am correct in assigning the Aratri 
text to the same century, or to the beginning of the loth. Both script 
run the same way, and the Syriac MS. has been clipped both at t(^ 
bottom, and at one side to suit the convenience of the Arabic edit 
This has necessitated a column of brackets in every page. It has onN 



a| 



INTRODUCTION. xxvif 

one column, of which 17 lines are extant, and only on 8 lines of f, 45 a 
have I applied the reagent. The hymn is almost wholly composed of 
Biblical texts, canonical and uncanonical. The word wtAii \^\ on f i4Sa 
1. I was observed by Dr Nestle to contain a correspondence with the text 
of the Sinai Palimpsest; it had puzzled me not a little, because of the 
strange punctuation which makes the i look like a .1. Nevertheless the 
dot of the 1 is clearly on the very edge of the leaf (see Plate VIII.), 



Miscellaneous. 

ff. 116 — 123, 140 — 146 contain beneath the Arabic, Mar Jacob and 
Chrysostom, a very troublesome Syriac text. Both scripts run the same 
way. and the latter was quite invisible without the reagent. Even after 
the application of that powerful awakcner the words remained visible for 
a few minutes only, in some cases only whilst the page was wet. It has 
therefore been necessary to copy them very rapidly as they appeared. 

f. 119, part of 116 b and f. 141 are from Mar Ephraim, and 1 have 
identified the text of the two former with that of a hymn in vol. IV. of 
Dr de Lamy's new edition. 

f 140 b is from Mar Jacob. This we know from its rubric, 

ff, 145, 122 and 117 are probably part of the same text. I have 
printed only those pages of it where my transcription is tolerably full ; 
in the hope that some future identification may help me to complete 
the remainder: ff. n6a, 117b, 118, 119a, 120, 121, 122a, 141. 142, 143, 
144. 

ff. 15s, 162 were originally two leaves of an Arabic MS. containing 
a small Arabic script, of which even with the help of the reagent I have 
been able to decipher very little, and to identify nothing. The only words 
which I see clearly are the last line of f 155 b, 

C«-l j*^^ u" ■ • ■**-*J' -^ O"^ 

and on f 162 a ^I J^ ^j 1<|>J«JI ^ 

and at the foot of f. 155 a ijb and ^U>e^l. 

These words point to a Christian text. 

The text which lies above it is from Chrysostom. It will be seen that 
one closely written Arabic script on the top of another presents peculiar 
difficulties. 



INTRODUCTION. 



Origiu of the Palimpsest. 

We are of course quite in the dark as regards the early history \ 
a manuscript which has lost both its beginning and its end. But I han 
a more valid reason for including it in this series of Sinaitic Studies thai 
I had in the case of the little Palestinian Syriac Lectionary whose text 
forms the basis of No. VI. It is not only that I acquired it on my 
homeward journey from Sinai in 1 895 ; but that I have since traced it 
through several hand.s into those of one who spent many months at Sinai, 
and proved himself more of an expert than I have been in acquiring 
manuscripts. The late Professor Palmer also in his very interesting work 
on the Desert of the Exodus reported a.s follows: 

"Amongst a pile of patristic and other works, of no great age or interest, 
are some curious old Syriac books and viie or tu-u palimpsests. My hurried visit 
prevented me from examining these with any great care ; but they would no doubt 
well repay investigation." — Vol. i, p. 70. 

The expression "one or two palimpsests," must surely refer to more 
than that of the Old Syriac Gospels. But I will not dwell on this s ub- 
ject, which is, after all, a mere presumption. 



Appendix of Taylor- Sckcchter Fragments. 



■>*H 



I have, accordint; to my promise, reprinted the text of Nos. XI 
XVIII. and XXIII. of the Palestinian Syriac Fragments in the Taylor 
Schechtcr collection. Several emendations have resulted from Professor 
Ryssel's identifications of Fragments XIV. and XXV- with the life of 
St Philemon in the Acta Sanctorum of the Bollandists (first vol. for March, 
page 899); of Fragment XXIII. with the life of St Antony, see S.Athafiasii 
Opera, 6yi B, or the Acta Martyrum, edited by Bedjan, vol. V. p. 118, lines 
7 — 12, the agreement in neither of these being very close. 

Professor Ryssel has also identified Fragment XVIII. with the text of 
Eeclesiastiais, chap, xviii, vv. 18—33. This leaf was placed under glass 
before I received it, I could not therefore use the reagent : and the 
identification has enabled me to fill several gaps. It is the only scrap of 
Sirach extant in Palestinian Syriac ; and it differs considerably from 
Walton's Syriac text 



INTRODUCTION. XXIX 

Mrs Gibson finds that Fragment XXVI. is, as Professor Ryssel has 
pointed out, the Edessene Syriac text of Sirach xiii. r — 14. It agrees 
closely with the text of Walton, so far as it is visible, and the script is very 
like that of Fragment XXX. (see Deutsche Litleratiirzeituug, for Aug. 18th, 
1900). To Professor Niildeke I owe the following suggestions. That on 
page (10, Numbers xxii. 17 — 22, should be Numbers xxii. 41 — xxiii. 9; 
that in col. a. I. 10 ^* flft?w os should be ^>ft^^^\n and on line \2 ^»i^^ 
should be ^ l\> .. This is borne out by an examination of the fragment, 
^ being in it as short as s. 

A list of emcndanda to the other Fragments will be found on p. xlvii. 
These have been suggested by Dr Schulthess and Dr Jacob in the 
Z. D. M. G. vol. Llll pp. 709, 713 ; vol, lv. pp. 142, 144 and the Gott. gel. 
Anseigen. pp. 204, 206, and also by Mr Burkitt. 

My reasons for not accepting other entendatida will be found in the 
Zeitsc/iri/t dcr Dculichen Morgenldiidisclten Geselhchaft for 1901, Heft III. 
pp. 515 — 517. To these reprints I have added the text of three palimpsest 
fragments lately found by Dr Schechtcr, They are from John xiv, xv, 
I Kings xiv, XV. and John xi, xii, respectively, being arranged according 
to the order of their discovery. These fragments have suffered far more 
from ill-usage than my heterogeneous Palimpsest, and were therefore 
much more difficult to decipher. That I at first read t<ioittJ instead of 
'^■^^eoaAur^.i^ on f 63, col. a, 1. 1, p. *sw is owing to the fact that the 
word has been almost rubbed away. 

In conclusion, I have to thank Dr Nestle, of Maulbronn, for his 
kind revision of my Syriac proofs, and of the translation ; my sister, 
Mrs Margaret Dunlop Gibson, for similar services, and for the de- 
cipherment of twelve pages ; and Professor D. S. MargoHouth, of Oxford, 
for his decipherment of the Arabic Document ; also the Reader and 
Printers of the University Press, for the efficient way in which they have 
accomplished their share of the work. 

AGNES SMITH LEWIS. 



Castls-brae, 
Cambridoe. 



XXX 



TABLE OF QUIRES. 



Quire 
I. 

II. 



Leaf 
I 

2 

3 

4 

5 
6 

7 
8 

9 

lO 

II 

12 



/ 



r 



I. 



( 



Contents 

Transitus 
IVansitus 

Transitus 

Transitus 

Transitus 

Transitus 

Transitus 

Transitus 

Transitus 

Transitus 

Septuagint 

Paper, not palimpsest 



Arabic later script 

Martyrium S. Eleutherii 
do. 

do. 
do. 
do. 
do. 
do. 
Mart. S. Eleuth., Athanasius, Historia 
Athanasius [in Melchisedech 
do. 
do. 



III. 



13 

14 

16 

17 
18 

19 
20 



( Cordn II 

^ Cordn II 

( Cordn 11 

r Cordn II 

V Cordn II 

V Cordn II 

Cordn II 

Cordn II 



Tlieodosius 
do. 
do. 
do. 
do. 
do. 
do. 
do. 



IV. 



21 
22 

23 
24 

25 
26 

27 

28 



^ Transitus 

^ Transitus 

( Transitus 

( Transitus 

I Transitus 

Transitus 

Transitus 

Transitus 



do. 
Theodosius, Chrysostom, not extant 
Chrysostom 
do. 
do. 
do. 
do. 
do. 



TABLE OF QUIRES. 



XXXI 



Quire 


Leaf 


Contents 


Arabic later script 


V. 


29 f 


Protevangelium 


Chrysostom 




30 


^ Protevangelium 


do. 




31 


' Transitus 


do. 




32 


f' Transitus 
I Transitus 


Chrysostom, Mar Ephraim 




33 


Mar Ephraim 




34 


I Transitus 


do. 




35 


Protevangelium 


do. 




36 I 


Protevangelium 


do. 


VI. 


37 r 


Transitus 


do. 




38 


^ Transitus 


do. 




39 


C Transitus 


do. 




40 


f Transitus 
V Transitus 


do. 




41 


do. 




42 


V Transitus 


do. 




43 


Transitus 


do. 




44 I 


Transitus 


Mar Ephraim, Mar Isaac 


VII. 


45 f 


Syriac Hymn 


Mar Isaac 




46 


( Transitus 


do. 




47 


' Transitus 


do. 




48 


( Transitus 


do. 




49 


( Transitus 


do. 




50 


I Transitus 


Mar Isaac, Chrysostom, not extant 




51 


^ Transitus 


Chrysostom 




52 I 


Transitus 


do. 


III. 


53 r 


Coran II 


do. 




54 


Cordn II 


do. 




55 


r Corin II 


do. 




56 


r Covin II 
ICordn II 


do. 




57 


do. 




58 


I Corin II 


do. 




59 


Corin II 


do. 




60 I 


Corin II 


do. 


IX. 


61 ' 


Transitus 


do. 




62 


Transitus 


do. 




63 


C Transitus 


Chrysostom, Theodorus 




64 


( Transitus 
V Transitus 


Theodorus 




65 


do. 




66 


I Transitus 


do. 




67 


Transitus 


do. 




68 I 


Transitus 


do. 



xxxu 



TABLE OF QUIRES. 



Quire Leaf 


Contents 




Arabic later 


tcript 


X. 69 


Transitus 




Theodorus 




70 


Transitus 




do. 




71 


f Transitus 




Chrysostom, 


Prodigal Son 


72 


f Transitus 
V Transitus 




do. 




73 




da 




74 


I Transitus 




do. 




75 


Transitus 




do. 




76 V Transitus 




do. 




XL 77 r 


Peshijta Gospel (Mt. 


ix.) 


do. 




78 


' Arabic Document 




Chrysostom, 


Mar Jacob 


79 


r Peshitta Gospel (Mt. 


xvi.) 


Mar Jacob 




80 


Double Palimpsest (Exod.) 


do. 




81 


rFesh\\iai Gospel (Mt. 
IPeshijta Gospel (Mt. 


X.) 


do. 




82 


X.) 


do. 




83 


Arabic Document 




do. 




84 


[ Peshi$ta Gospel (Mt. 


XV. xvi.) 


do. 




85 


, Arabic Document 




do. 




86 [ 


Peshi$ta Gospel (Mt 


ix.) 


do. 




XII. 87 ( Transitus 




do. 




88 


^ Protevangelium 




do. 




89 


f Protevangelium and Transitus 


do. 




90 


( Protevangelium 
I Protevangelium 




do. 




91 




do. 




92 


I Protevangelium 




do. 




93 


I Protevangelium and Transitus 


do. 




94 I Transitus 




do. 




ni. 95 r 


Cordn II 




do. 




96 


' Corin II 




do. 




97 


r Corin II 




do. 




98 


Xorin II 
I Cordn II 




do. 




99 




do. 




100 


I Corin II 




do. 




lOI 


, Corin II 




do. 




102 V 


CorAn II 




do. 




103 


Corin II 




do. 





TABLE OF QUIRES. 



XXXIU 



Quire 
XIV. 



XV. 



XVI. 



XVII. 



XVIII. 



Leaf 

04 

OS 
06 

07 

08 

09 



10 
II 
12 

13 

IS 

16 

17 
18 

19 

20 

21 
22 

23 

24 

2S 
26 

28 
29 

30 
31 



\ 



Contents 

Corin II 

( Coran II 

(Qox^Ti II 

Icordn II 

Corin II 

Coran II 

^ Transitus 

( Transitus 

V Transitus 

Transitus 

Transitus 
Transitus 

Mar Jacob 

Mar Jacob 

( Mar Jacob 

I' Mar Jacob 

vMar Jacob 

Mar Jacob 

Mar Jacob 

Mar Jacob 



( 



32 
33 
34 
35 
36 

37 

38 

39 
Studia, Na XL 



Transitus 

^ Transitus 

'' Transitus 

I' Transitus 

I Transitus 

V Transitus 

Transitus 

Transitus 



Protevangelium 

Protevangelium 

Double Palimpsest 
( Peshijta Gospels (John vi.) 
IPeshijta Gospels (John vi.) 

Double Palimpsest 

Protevangelium 

Protevangelium 



Arabic later script 

Mar Jacob 
do. 
do. 
do. 
do. 
do. 

do. 
do. 
do. 
do. 

do. 
do. 

do. 
do. 
do. 
do. 
do. 
do. 
do. 
Mar Jacob, Chrysostom 



Chrysostom 
do. 
do. 
do. 
do. 
do. 
do. 
do. 



do. 
do. 
do. 
do. 
do. 
do. 
do. 
do. 



XXXIV 



TABLE OF QUIRES. 



Quire 
XIX. 



XX. 



XXI. 



Leaf Contents 

140 f Mar Jacob 

141 f Mar Jacob 

142 I' Mar Jacob 

143 I Mar Jacob 

144 I Mar Jacob 

145 I Mar Jacob 

146 Syriac Hymn 

147 f Cordn I 
m8 r Corin I 

149 r Corin I 

150 ('Coran I 

151 Icorin I 

152 I Corin I 

153 V Cor£ln I 

154 I Corin I 

155 f Small Arabic 

156 f Cordn I 

157 f Corin I 

158 rCorin I 

159 ICorin I 

160 I Cordn I 

161 I Corin I 

162 I Small Arabic 



Arabic 1 ater script 

Chrysostom 

do. 

do. 
Chrysostom, Mar Jacob 
Mar Jacob 

do. 

do. 

do. 
do. 
do. 
do. 
do. 
do. 
do. 
do. 

do. 
do. 
do. 
do. 
do. 
do. 
do. 
do. 



I have not been able to identify the extracts from Chrysostom, Theodosius, 
Mar Ephraim, Mar Isaac and Mar Jacob in the later script with anything 
extant in the works of these authors. They are possibly translations of something 
genuine, but if not, they are a very good imitation of the style of the writers 
whose names they bear. 



INDEX OF PROPER NAMES. 

Names which occur frequently, such as Jesus and Mary, are not included, 
neither are those in the Arabic Document, pp. Ixix — Ixxi. 









A 












Syriac page 




English page 


Aaron 


• • • 


• • • 


cn2^ 




45 


Ab 


• • • 


• • • 






6i 


Abgar 


• ■ • 


• • • 


(A il 




21, 22 


Abigail . . . 


• • • 


• • • 


u 




34 


Abiram .. 


• • • 


• • • 


JA 




4» 


Abraham 


• • • 


• • • 


1^ ^ lis 


^s 


I, 10, 14, 41, 42, 55, 
58» 65, 


Adam 


• • • 


• • • 


^<I* a& jAfiD \^ \^ 


6, i5» 4h 47> 53> 54, 








\^ ^^ VB cnia 




64, XV 


Adar 


• • • 


• • • 


Ao aiB 




62 


Addai 


• • • 


• • • 


(A 




21 


Ahmed (Khalid ben) 


• • • 






XX 


Alexander 


• • • 


• • • 






17 


Alexandria 


• • • 


• • • 


'i^ ox u 




18, 33, 34 


Alexandrinus, 


Codex 


• • • 






xxii 


Amo^ 






-^«^v« 




70 
7 


Aa tllV/O • • • 

Ananias ... 


• • • 

• • • 


• • • 

• • • 






Andrew ... 


• • • 


• • • 


4120 ni 




28, 34 


Anton 


• • • 


• • • 






16 


Antonius ... 


• • • 


• • « 




miarao 


xxviii 


Apocrypha of New Test. 






X 


April 


• • • 


• • • 






60, X, xvii 


Aquila 


« • • 


• • • 






xxii 


Arabic 


• • • 


• • • 






ix, X, xi, xvii, xviii, xxi, 
xxii, xxiii, xxiv, xxv, 
xxvi, xxvii, xxviii 



XXXVl 



INDEX OF PROPER NAMES. 



Archelaus 

Asia 

Assyrians 

Athanasius 

Athens 

August ... 



Syriac page 



ca 



English page 



25 
49 

ix, xxviii 

33 
xxiii 



Bartholomew 






ai 












32, 


Baruch ... 


















XXV 


Bedjan ... 


















xxviii 


Bekr, Abu 




















Belna'al ... 






cnua 












69 


Berytus (Beyrout) 




U 












34 


Bethany ... 


• • • 




X^ 














Bethlehem 


• • • 


• • • 


tu <n* 


lU* 


jA 


.1^ 


>^ 


7 


8, 10 



Bezae, Codex , 

BlasSy Dr ... 
Bodleian ... 

Bollandists 

Bozrah 

British Museum 

Britannica, Encyclopaedia 

Budge, Dr 

Burkitty Mr 

Butcher, Mrs 



\sn ^ t^ aJ ^ 

ai cm ca ^ 00 t^fio aj 

^D JAfiD \^ t^& ^ 



V- 



8, 10, 16, 23, 24, 25, 
26, 27, 28, 29, 30, 31, 

32, 33> 35i 36, 37, 4h 
49, 54, xiii, xvii 

xxi 
xxi 

ix 
xxviii 

X 

xvi 
X, xi 
xxix 

XV 



Caesar 
Caleb 
Call€tha ... 



(A il 



21, XVI 



23. 39 
25 



INDEX OF PROPER NAMES. 



xxxvu 



Syriac page 



Cambridge 

^^epiiAS ••• ••• ••• 

Christmas 
Chrysostom (St) ... 
Clemens Alexandrinus ... 
Cohn-Wendland ... 

Constantine 

Coptic 

Xi^\/I dll ... ... ... 

Corinthians I 

Cowley, Mr 

Cyrus (Bishop) ... 



English page 
X, xxii 

27, 28, 

34 

ix, XXV, xxvi, xxvii 

16 

xxii 

xvi 



XV, xxii 



' • • 



IX, xvni, XIX, XX, xxi 

ix, X 
16, 17 



Daklath 

Dante 

Danton 

Dathan 

David (Psalmist)... 
David (Presbyter) 
December 






64 
xvi 
16 



:^^iio 4,i4,29>43i55»65,xvi 
54, xviii 



Ecclesiasticus 
Eden 

Edessa ... 
Edessene . . . 
Eklom 
Egypt 

£g3rptian ... 
Egyptians... 
£leutherius 
Elias 





70, 71, xxviii 


^ =»r \r ^r ^^ CLn 


19. S5» 58, 59> 62, 64, 


VB Vin Xl" ^i^^o cnia 


68 




21 


n^iana 


xxix 


V- 




^1^ ca u ^ oifio ^ 


»8, 33. 34> 35. 39. 4^. 


t^& ^^ Jba 


49. 50. XV 


U 


34 


T '^^ 






ix 


^^0 


71 



XXXVlll 


I^ 


fDEX 0¥ PKOfKK 
Syriac page 


MA 


Ml!;b. 


English page 




Elijah 




cnf^ no |o Old r 


^^ 


oio 


14, 63, 64, 65, 67 




Elisha 




t^iw 






43 




Elizabeth 




- ^ V *5 






5» 6, II, 58 




Ellis, Mr 




^ ^^ 






X 




Emmanuel 




OSk 






15 




Enoch 




cnf^ t^Ishi. nn |o 


Old 




14, 43, 62, 64, 65, 


67 


Ephah 

Ephesus 






osn 


16, 18, 19, 25, 26, 
30 


27» 


Ephraim, Mar ... 










ix, xxvii 




Epiphany 

Euphrates 




cA C^ cua cnia 






59 

21, 22, 64 




Eve 




^ ^^ 5 *5 






6, i3» 54* 5^ 




Ewald, Dr 










xvi 




Exodus ... 
Expository Times 




F 






XXV, xxvi 
xxii 




Field's Hexapla ... 


• • • 








xxii 




Flavia 


• • • 


u 






34 




Friday 


• • • 


oil raSD ^n n& , 


d 


io, 25, 50, 60 








G 










Gabriel 


> • • • 


oil cA ^sn ^ 


^»!^ 


V^ 


20, 21, 24,29, 53, 
67 


66, 


Galilee 


• • • 


cA 






21 




Gamaliel 


i • • • 


raan 






25 




Gehenna ... 


1 • • • 


^ <1X^ 






19, 66 




Gelasii Decretum 


• • • 








xvi 




Genesis 


1 • • • 








xxi, xxii 




Gersh5n 


> • • • 


U 






34 




Gibson, Margaret 


Dunlop 








X, xxix 




Gihon 


> • • • 


cua cnia 






64 




Gilead 

Golgotha 


• • • 
1 • • • 


^ nl oil cA 


vi 


^ 


42 

19, 20, 21, 22, 23, 

xvii 


31 



INDEX OF PROPER NAMES. 



XXXIX 



Gott. gel. Anzeigen 

Greek 

Greeks 

Guidi, Dr Ignatius 

Gwilliam, Mr 

Harris, Codex ... 

Harris, Dr Rendel 
Hanna 
Hastings, Dr 
Haziran ... 
Hebrew ... 

Hebrews 

Hegira 

Helena, Empress 
Herod 
Hexapla ... 
Hirschfeld, Dr ... 
Holmes ... 



S]rriac page 



a1 ^ \^ 



H 



^ 09 O 



V^ 



09 o *i*^n 



V ^Y' 



English page 
xvi, xxix 
19,62, xiii, xvi, xxi, xxii 

69 

x 

xxiii 

16, 64, xii, xiii, xiv, xv, 

xvii 

xii, xxi, xxiii, xxvii 

i» 2, 3, 7 

xvi 

16, 61 

8, 9, 19, 62, xxii 

3. 70 

XX 
XV 

10, II, 12, 39, xvi 



xxn, xxni 



XXI 

xxii 



Idumaea ... 
Ilul 
India 

Indians ... 
Isaac 

Isaac, Mar 
Isaiah 
Islam 
Israel 



\ok ua 



S *5 



\^XA VWB 



n o 1 ^ s^ ^ 



9Lb tn» cu !• 
nl oil 



V ^ 



ly&r 



\s 



61 

28.31 

28, 31 

I, 2, 10, 14, 42, 55, 58 

65, 
ix, xxvi 

15, XXV, xxvi 

XX 

i> 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9 
10, II, 20, 24, 39, 42, 
46, 51 

60, 61 



xl 



INDEX OF PROPER NAMES. 





Syriac page 


English page 


Jacob 


di^ cnf^ ^ ^m 1^ \ok ua 


10, 14, 42, 55, 58, 65 


Jacob, Mar 


.^ 


ix 


Jacob, Dr 




xxix 


Jacobite 




XXV, xxvi 


James 




12, 16, 17, 28, 31 


James (son of Zebedee) ... 


\ek ua 


65, xvi 


January 




54, S9» xvii 


Japhet 




XV 


Jemama ... 




XX 


Jephunneh 




51 


Jerusalem 


d^ =i-i O JA& ^ A ^t^ 


10, 12, 16, 17, 18, 19 




^ cA *1 ^ V^ -71 


21, 22, 23, 24, 25, 2S, 




t^sn raSD jkkSn ^ ea 


3h 33i 35» 36, 37, 38. 






39, 40, 43, 44, 4S» 4<5, 




CJSfiO CmBO afiD ^^^^^^ cl^^^ C^^^te 


48, 49, 50, 51, 54, 62, 




V^ ii<I& ns^ as& a& « 


65, 66, xvi, xvii 




^1 J.IO \^ cun jAa "71D 






^ ^^la ua 




1 cSSw ••• ••• ••• 


e 


29 


1 c •• ••• ••• ••• 


V- 


17 


1 W TV d ••• ••• ••• 


V^^^nlcA^lV^ 


17, 18, 19. 20, 21, 22, 




assn 1^0 =^ ^ ml !^ 


23, 27, 28, 31, 32, 36, 




^. n& as& a& i& ,u& 


48, 5^ 52 


1 ^JU ••• ••• ••• 




70, 71 


John (Baptist) 

John, Gospel of 


T '^ 


11,58 

71, xxiii, XXV, xxvi 


John (Apostle) 




16, 17, 18, 19, 25, 26, 




cnan Qsn ^ ^ 00 li^fiD 


27, 29, 30, 36, 37, 58. 






63. 65, 67, 68, 69 




^n n^B ^ ^^la ua 




John (Presbyter) 





15 


Jonadab ... 


C39^ 


45 



INDEX OF PROPER NAMES. 



xli 



Joseph 

Joseph (Senator)... 

Judaea 

Judah 

Judith 

June 



Syriac page 
I ji ^« sa^ ^^ n* au cu 

ji^ A»^ !^ \>. 

V 

1 n* di^ ^ 



English page 
4» 6, 7, 8, 9, 22, 23, 
48, xiii 

4, 8, 10, II, xiii 
41 

• • • 

xui 
xvii 



Kan{in 
Kedar 
Kings, I. ... 
Korah 
Koraites ... 
Kufic 



K 






S-5 



Jl 



54, 59, 62, 69, xiv 



4 

XX 

X, XVll, XVlll, XX 



» • •• • 



IL^clHU ••• •«• ••• 

Lazarus ... 

Literature, Joum. of Sacred 
Litteraturzeitung, Deutsche 
j-«uKe ... ... ... 

Luzac&Co 

Lydan 



Ma'anu ... 
Magi 

Malchu 

Margoliouth, Prof. D. S. 

Mark 

Martha 

Mary 

Matthew 

Maulbronn 

Stadia, No. XL 






^isn :u 



M 



\^ JilfiD \^ 



Oil 






19, 62 

X, xiv, xvii 

xxix 

28, 32, 71 

X 

28, 31, xiv 



21 

10, II, 41 

34 

xxiv, xxix, Ixix 

29» 3I1 71 



28, 31, 71, xxiii, xxiv 
xxii, xxix 

/ 



xlii 



INDEX OF PROPER NAMES. 







Syriac 


page 








English page 


Mayor, Prof. J. 


B. 














xvi 


Mesopotamia 




»i 












21, xii 


Michael . . . 




t» V 




a 








29, 66, 67 


Midian . . . 
Mohammed 




... ^ 












XX 


Mohammedan 
















xxi 


Moller, J. H. 
















XX 


Moses 




cnf^ O 




OSfiO 

B 


^ 


nn 


lo 


14, 15, 22, 39j 
64, 71 


Moslem . . . 


. • . 


... 












xxi 



N 



Nashi 


• • • • 




Nebaioth... 
Nero 


• • • • 

• • • • 


T 


Neshra ... 


• • • 


^^s» sasn 


Nestle, Dr 


• • • 




Nicodemus 


• • • • 


•• V^ 


NisUn 


• • • • 


«^ \^ V^ 


Noah 


• • « • 


^5 


Noldeke, Dr 


• • • • 




Nonnus . . . 


• • • • 


u 


November 


• • • • 




Numbers ... 


• • • • 





25 



• • • • • 



XII, XUl, XIV, XXll, XXVI, 



XXVll, XXIX 



23 

53» 54, 60, 61 
54, XV 
xxix 



34 

36, xxii 
xxix 



October 

Olives (Mount of) 

Origen 

Othman (Khaliph) 

Oxford 



ji^ ^1 ^a 



60 

5i» 59, 62 
xxii 



XX, XXI 



IX, XXIV, XXIX 



INDEX OF PROPER NAMES. 



xliii 



Palaeographical Society... 
Palestinian Syriac 

Palmer (Prof.) 

Paradise ... 



Paul 

Persia 
Peshi^ta ... 
Peter 



Pharaoh ... 
Philemon, St 
Philip (Apostle) 
Philip (Deacon) 
Philo 
Pison 

Pontus 

Praetorium 

Protevangelium Jacobi 

Psalms 



Syriac page 






English page 
ix, xviii 
xxviii 
xxviii 


"^5 =*S '5 ^'S 


^^ 


cua 


54, 55. 59» 62, 64, 65, 


IQ ^^JB .IaQ ^^S 


aiB 


68, 69 


cnio 








A I^O =^ ^^£0 


^^a. 


*s 


i7» ^8i 28, 31, 37, 49, 


cnn ^^la 






58, 63, xvii 


lUfiO 






41 
xxiii 


A \fyi t^ 00 n^fiD ii<I& 


17, i8i 29. 30. 3^. 37, 


as& €^ 1^ cna 


lo z 


a*n 


49» 5i» 52, 581 63, 64, 


^^in <ix^ 






67, 71 


^ .^^ 






42 
xxviii 


^iSSi ^ 






28,31 


O 






15 
xxii 


cua <mo 






64 
49 


d^ )^ ^^ Q^ 






10, 35» 38, 46 
I, X, xii 
70 



Redpath-Hatch 

Rehoboam 

Riley 

Roman 

Rome 

RiibU 
Ryssel 



xxii 



jAa 



^ 



ea 



XVI 

18, 27, 28, 30, 31, ss, 
46, 49» 50 

I, 3 
xxviii 



xliv 



INDEX OF PROPER NAMES. 



Sabinus ... 


Sjniac page 
cA Ci oil 


English page 
21, 22, 34 


Sachau, Dr 




• • •• • 

Xll, XIU 


Sadducee . . . 
Sadducees 
Salome ... 


!^ OSfiO 

\^ ^o afiD 

U JA& 


23, 39 

36.38 
9, 10 


Samuel ... 


\ 


5 


Sara 


S3 Ti 


I, 2, xiii 


Schechter, Dr 




xxix 


Schulthess, Dr 




xxix 


Semitic . . . 




••• • •• 

XUl, XVlll 


September 
Septuagint 
Seth 

Shaphat ... 
Sheba ... 
Shebat ... 


Ji»fi0 \^ ^^ 

T 


19 

xii, xxi, xxii 
41, 54, XV 
43 

62 


Shem 
Sheol 
Shishak ... 


. .. ... j^\»^ 


54, XV 

23> 28, 54, 71 


Simeon ... 


¥is^ 


12 


Simon (Cephas) . 
Simon (the Zealot 
Sinai, Mount 


t) ... <u:3» ^ 

o a»=i A ^<:i ^ .<:&. 


25, 27, 28, 42 

28,32 

15. 16, 17, 18, 19, 49, 


Sinai Palimpsest 
Sinaiticus, Codex 


■.;. ^ 


ix, X, xi, xiv 

71, xi, xxvi, xxviu 

xxii 


Sion 

Smith, Dr Robert 


^ cun \^ii ^jaa 
:son 


31 

• •• 

XlII 


Sophron ... 
Suez 


oil 

• • • • • 


35 
ix 


Swete, Dr 


1 • • • • • 


xxii 


Syriac 


^ 


19, X, xi, xiii, XV, xvii, 
xxiii, xxvi, xxvii, xxviii 


Syro-Hexaplaria 


• • • • • • 


xxii 



INDEX OF PROPER NAMES. 



xlv 





Syiiac page 


English page 


Tabetha 


¥isy> r^SD 




25 


Tabor 


^in AiB 




71 


Tammuz 


=^ 




61 


Tarsus 


U» 




28 


Taylor-Schechter ... 


.. ^ 




xxviii 


Teshrin 


^ «>^5 


AB AlB 


19, 60, 61 


Tiberias 


xsn ^1 




28,31 


Tiberius 


cA l\ ^i^fiO 


afiD 


21, 22, 36, 39, xvi 


Thabtt, Zaid Ben 






XX 


Thebaid 


^ 




18 


Thebais 


:u t^^ 




32,49 


Theodorus, St 






ix 


Theodosius, St ... 






ix 


Thessalonica 


oil 




34 


Tholomew 


^asn 




28 


Thomas 


vsn ^isn =^ 


H^fiD \^ 


28, 3i> 37, 58, xiv 


Thursday 


Mn 




25 


'l*ischendorf 






• • ■ 

XUl 


Tobia 


=a» 




25 


Transitus Mariae 


=*=^e 




12, X, xi| xii, XV 


Trinity College 






X 


TfirAbdin 






• • 

xu 



Urhai 



U 



o^ 1^ 



21, 22 



Vaticanus, Codex 



xxu 



Wadham College 
Walton, Bishop ... 



W 



IX 

XXVlll, XXIX 



« • • • 



xivi 



t INDEX OF PROPER NAMES. 



Wisdom 

Wright, Dr Aldis 
Wright, Dr William 



Syriac page 



kO 



English page 



70 

X 



18, 66, 68, X, xi, xii, 
xiii, xiv, XV, xvi, xvii 



Yonakir . 
Yonithtm 
Yuchabar 
YuphanyS 



Y 

:i CD o 



If 2, 3 



I, 2 



34 
51.52 



Zacharia ... 
Zebedee ... 
Z. D. M. G. 



V» 



\ ^ 



4, 5, II, 12, XllI 

65, xvi 

xxix 



EMENDANDA 

TO THE XXX Palestinian Syriac TfexTs in the 
Taylor-Schechter Collection. 

(In a former book.) 



xlvii 



Page 12, col. b, line 17 far ^ 



» 



If 



» 



f> 



If 



9) 



» 



»> 



>» 



>» 



19 



9> 



99 



20 



9 99 



99 



99 



read probably 
read 



:i 



99 20, „ b, yy 4 99 

99 20, „ b, „ 8 „ 

99 3^9 99 ^9 99 2 99 

99 569 99 b, „ 18 



99 



99 



09* • • . ^»^ 



5"9 99 ^ 99 17 99 • 

58, „ b, „ II „ ^^ 

5^9 99 b, „ 13 „ ^i\ . . . 

60, „ a, „ I 

60, „ a, „ 3 „ 

60, „ a, „ 5 „ 

60, „ b, „ II „ 

"4* 99 *9 99 ^3 >9 

7O9 99 b, „ 12 „ 

779 n ^ 99 '2 ,y 

799 99 ^ 91 13 99 

799 99 a, „ 14 „ li irnn 






\ssnK 



99 



99 



99 



99 



99 



99 



99 



99 



99 



99 



99 



99 



99 



99 



99 



99 






I'n 



I .I . . . 





kCIU ««&o^ti 






"a 






xlviii 



f. II' 



f. ii« 



r 1 r 1 

A €MBpACCOM€ 

r ^ 

NOI 

c cKYOpconoi 



AC 

€N TO) 01 

KO) TOY 



C nONHp^^ 



Gen. xl. 3, 4 

K H tT^ J^TcbX J* X I MX re 1 TOD 

eiCTOA6CMCDTHJ»IOM.6lCTONI 

TOTTOMOYlCOCH<|>XtTHKTO 

6Kei K^icy^ccTHce 

OXJ»XIA6CMCDTHCTCOICD 

V. 7 

T6TXj»XrM6NIOl*KXlH.rCDTX 
TOYC6YNOY^OYC<j>XT^CD 

OlHCXMMeT^Y'T'OY^'^'T'H 

<j>Y^^KHtT^J»^Ta^Ka^^Y 

TOYAerCOIM.TlOTlTXtTjOCCO 

trX Y ^^^^"^ C K Y© TCDtrX C HM 

po 



* AeAcMCN* 



c TTApeOeTO 



*^ eXiTOYpr* 



W^M^- 










'X^|& 




" 



I'wziJV 



U<W*J'5 







■-"A 







V \ :..':r.;^:.U■^i^J*»-^•y^>«'>^• 



t 



iW-<^,A* 






».{p:i.&<i^SC~''- 



xlix 



CORAN I. 

Folia I. II. scripti inferioris = ff. 147 + 154, 148 + 153 scripti superioris legi non possiint. 

FOLIUM III. 

Scripti superioris if. 158, 159 
Scripti inferioris Sura 24, zik 2 — 29. 

f. 158 a 
Incipit ^^^ Sura 24, v. 2 






^•^ f^*^^ ' ^ •«*^ 



Explicit l^ ^jJ^^ Oti^^^ ^' 7» 8 



f. 159 b 



^ ^tt 



Incipit w>>lyw ^jt 



• J 0^^ . «• J • ^ 



jj)^ J S *» i <* **^ 



^^ • J •«• ^ j*^ ^ fi«« 



^ J#j ^ J"-*^ ii »»^ •JL 



Stadia, No. XI. 



* sic 



». 8 



Explicit jtf^ A^< J-^ 2'- 14 

f. 158 b 



Incipit ^.tX) aJlJt v>»i^ ^- '7 



Explicit U^fc-pM 0><1/:J i>»JJ^ Ol ^- ^3 

f. 159 a 



Incipit -•^•^i^^ vn-^^ < ^♦ve^ ^24 



Explicit Oy>^ ^ >»^ ^b >v^ ^-29 



Incipit 
Explicit 



Incipit 



Explicit 



Incipit 



Explicit 



Incipit 



Explicit 



FOLIUM IV. 

Scripti superioris ff. i6i, 156. 
Scripti inferioris Sura 28, w, 41 — 51. 

Scripti superioris ff. 161 a et 156 b legi non possunt. 

f. 161 b 

f s$ $ J ^ • ^ ^ ^ 
lji\ ^^UUi^^ . . . 

j^ ^**^ c>^ . . . 

f. 156 a 

1 - t ^ ^ -* 

FOLIUM V. 

Scripti superioris if. 160, 157. 
Scripti inferioris Sura 29, t'f/. 17 — 30. 

f. 1 60 a 

^>i Ni j>- 

^^•{ iS«« >• •j^ w»* "2 ^ ^ <• 

[013^1]* AJUt o^> o-f >r:^J^< UJJ Jib 

f. 157 b 
[^S^I^U^]* Lm^ >» V - Aw , i 0*^0 u**e^ >» ^« ^ 

<W* W^ C>i!J^-AJ 

ff. 160 b et 157 a legi non possunt. 
* sic * abscissum 



Sura 28, V. 41 



f. 46 



7'. 47 



%rv. 50, 



Sura 29, V. 17 



p. 24 



t^. 24 



vv, 29, 



li 



Incipit 



Explicit 



Incipit 
Explicit 



Incipit 



Explicit 



Incipit 
Explicit 



FOLIUM VI. 

Scripti superioris ff. 152, 149. 

Scripti inferioris Sura 40, v, 79 — Sura 41, v, 19. 

f. 152 a 
jt^ Jj»». \S^\ aX)! ^ Sura 40, v, 79 

J ^ » ^ St t» Q^f 

«jL*.j aJJL^ lut 2^. 84 

f. 149 b 

*>!JJt i>t^>^U J:»ii Sura 41, 7'i'. 5, 6 

f. 152 I) 

^ My c>^ «'• 9 

I V . . . t a«/ji ^ V 

f. 149 a 

^9^ jL^trt 5A ^^ili^ ^J)t aJJ V, 14 

* sic 



Hi 



Incipit 



Explicit 



Incipit 



Explicit 



Incipit 



Explicit 



Incipit 



Explicit 



FOLIUM VII. 

Scripti superioris ff. 151, 150. 

Scripti inferioris Sura 44, v, 38 — Sura 45, v. 20. 

f. 151a 
[tjmJ\^ ^]\ UaUU. U v^e^*^ Ur4^ U^ u^J^^3 ^ Sura 44. t'. 38 

l^i 

^^-^t ^^\ ^\ 0>J« t/. 56 

f. 150 b 

[•Uj-^] UiU ,«Juji jyui jjk jUi jl>j 0-* ':f-^ WS7., 

000000 ^^•v''^ c>W^ -^^ ^ Sura 45- 

^0 St ^ ^ ^ i*J^ 

1^ aUI jjv %i^j^ j^M V, 5 

f. 151 1) 

^IJ^ ^^ %\^p\ 4M\ 0^> ^>« 1^ V. 9 

lyt^Ui iL#t ^>«3 A^ V, 14 

f. 150 a 
> Jll c^JUJt^ V. 20 

* abscissum * sic 



liii 



CORAN II. 



FOLIUM I. 



Scripti superioris ff. 54, 59. 

Script! inferioris Sura 7, w, 139 — 158. 

f. 59 a. 
Incipit i^j J^ Oi j^lP J^ ijlC]. )a£lT ^J^ J^T Sura 7, v. 139 



*^»P>»c" ^j tdliW l^JA ^W •A«i %«- '^aii^ w. 143, 144 



f. 54 b. 



I — I r -J r -• 



Inc»P« »UJj LUiWi l^o^ C«JJ'^ C«^U lyift \y> %rv. 144, 145 

Explicit >*^< Vj J^ v>tJ^< >>*J< 



z^. 149, 150 



f. 59 b. 

i*» * »«• fi ^ fi««. J^*C ^»C^ ^^t^ ^* 



Incipit 5! ^JJt ^,t Oe^j^^^ ve^-j' ^^'^ ^♦•■j ^^ ^^^A*. z^t;. 150, 151 



Explicit \^ 0^}^\^ jt^ CJI^ ^-^jb ^-^ jJL^U iJ-frJ^ ^'^ 154 



f. 54 a. 
Explicit ^^ yi -^l i't -iJ ^j%' Ot z/. 158 



* sic 



liv 



FOLIUM II. 

Scripti superioris f. 103. 

Scripti inferioris Sura 7, ifv, 158 — 168. 

r. 103 a. 

Incipit L<JJl LT**^* Ls^^ Sura 7, w. 158, 1 



^ ^ * ^ * * ^ ^ 



• J^JCf J ^ • 



Explicit 0>^J-^ >iP^'' <>^^-^ O-^i ^^Ui> Uj 7'. i6d 



f. 103 b. 



* J J t^ J ^ 



Incipit ^3A«JL» tyl^^ &. 165 

Explicit Jb^ J^C oh ^ J^ ^- '^^ 



^ sic 



:it 



cit 



It 



iClt 



Iv 



FOLIUM III. 

Scripti superioris ff. 104, 109. 
Scripti inferioris Sura 9, w, 18 — 35. 

f. 104 a. 
t , , . SL^ >»-^^Jj|»-« i>!J^< v>» 'y>-^ O' ^iJLU5«^ Sura 9, w. 18, 19 
:'t 1^ J^^l3^ jJ^5^ 2^. 24 



f. 109 b. 






ty^t |>-iJJt Vi^ ^ >V£^J J>^ ^b '^ O^ L5^ ^^* ^7> ^^ 

f. 104 b. 



I 1^^ -JW cr-(-J 0>^>^> M ». 28 






f. 109 a. 









^ sic 



Ivi 



FOLIUM IV. 

Scripti superioris ff. 53, 60. 

Scripti inferioris Sura 9, w, 35 — 59. 

f. 60 a. 
Incipit U \^iii J^^*^, Mi^ ^ 'J^ ^J5**^ >«V Sura 9, t 

Explicit J^ |Jp aitj l^ Aji^i ^^ j^j^ U>l Jj^X.^^ Ot Wt 



f- 53 b. 






• ^ ^t^*^ *«•«• »^tt»^ i 0» ^ » 



Explicit C^UjIj >.«5)l ^^t^ aJUW 0>^>i '^ OtjJ^^' ^iU^i i. . . 



^ * 



f. 60 b. 
Incipit j^-j) 2-^>-^' <>^b^ V-J 0^»r^ .wiJ; u*^ j^ j^^ «^'- 45 



j£«« » if » •{ tj »i^ ^i> J • * ^ •^^•jr«« ^* 



Explicit ajt ^rC«^i o' >»^^ ^j^j^ o*^^ g«^«^' L^J^i "i^l ^^ o 



f- 53 a. 



Incipit iCit ^^ J^ v>) Uji> ^t U^ \^lkj\ JJ 

^yt^ AJUt U^i^ t^Uj A)y^jj aLI ^^Ut 



Explicit 



* sic 



Ivii 



FOLIUM V. 

Script! superioris (T. 105, 108. 
Script! inferioris Sura 9, w, 59 — 79. 



Incipit 



f. 105 a. 



r C3« Oyi^\^ ^^ \J{ ^' '^y^J3 *J^ v>» aJ^'' Sura 9, w. 59, 60 



Explicit 






«'. 65 



f. 108 b. 



Incipit 



a s J 



diy^j^ ^'^^ ^Wt Ji s^J i>>^^ U^ U3t oJ 2;. 66 



Explicit 



J . ^ 



^t ty^U. ^JJl£> 



•• • 






^^ ^ * 



Incipit 



f. 105 b. 







V. 70 



Explicit 






f- 74 



f. 108 a. 



Incipit 






«w-74t75 



Explicit 






w. 78, 79 



Stndia, No. XI. 



1 «; 



SIC 



Iviii 



FOLIUM VI. 

Script! superioris ff. io6, 107 
Scripti inferioris Sura 11, zw, 20 — 39 

f. 106 a. 



Incipit 



UU| 



' J 



• ^ • 



vIjl£» 4JLJ ^>«^ Aju Xf£^ 



^ * ^ 



* ^ 



Sura II, r. 2( 



Explicit 






r. 2j 



Incipit 



f. 107 b. 



m-r^ 0^3 jn-^^ h/--^ CH^^ ^3^^ 



V. 21 



Explicit 






V. 2\ 



f. 106 b. 



Incipit 



• JL^ 



^ o ^ ^ 



>r^ lSP ^5 (^'P'' vi>W l-iJV^ J^i 



r. 2; 



Explicit 



4 it 



» j$ 



KSJl^fi CM^^ Jy« "^^ ^«^ LTJl J>^' 



t'-J^ 



Incipit 



f. 107 a. 






;jbT 



• • 



^'3^ 



Explicit 



j;^uj] ^^ i^^ u^w iiLut ^1 



7'- 39 



1 CI 



SIC 



lix 



FOLIUM VII. 

Script! superioris ff. i6, 17. 

Scripti inferioris Sura 13, z^. 18 — 34. 



Incipit 



f. 17 a. 
0« y *> t jit ^i. T . nj ^ ^>.JJt^ ^i— J« vn^y •>rt^'* Sura 13, v. 18 



Explicit 



J -». 






£^. 22 



f. 16 b. 



Incipit 






^jt 



^ ^ 



C3J^^3 



V. 22 



Explicit 






«/z;. 26, 27 



f. 17 b. 



fncipit 



• ^^ t*** • «' id J ^^ «• 5 tJ irf^ 



j^^^j lULj ^^ J-ijj AJJt o! J^ ^j C>^ ^^ *«^ 






%K 27 



Explicit 



1^.30 



^ ^ J • {*<« 



J •{ J •{*«• 






f. 16 a. 



Incipit 



^ ^ ^ J 5 









t^. 30 



Explicit 






9 



dJ U^ 4JUt 



«^- IZ, 34 



* sic 



Ix 



FOLIUM VIII. 

Script! superioris ff. 14, 19. 

Script! inferioris Sura 13, v, 34 — Sura 14, v. 8. 



Incipit 



f. 19 a. 



aJUI ^>« j^ U5 JU^t lj*^^\ v^JjO^ W^jJt Sura 13, v. 34 



^ ^ 



Explicit 



UXiw^^ jU^i C>^ %-^j ULjt jJUj Jl^ 



w- 37, 3i 



Incipit 



Explicit 



f. 14 b. 
vU^t ^rJ-ft •jOft CHt5 >»^J L5^ '-^^ 



V. 38 



^. 43 



Incipit 






t dUpt v^^ 



f. 19 b. 



A «• ^ • fi«« 






Sura 14 



Explicit 






tw. 3, 4 



Incipit 



f. 14 a. 



I &Kj ^J^ ^j^o ^^ v>« ^^^ J-^ >ni i>«* 



V. 4 



Explicit 






V. 8 



Ixi 



FOLIUM IX. 

Script! superioris ff. 15, 18. 

Scripti inferioris Sura 15, v, 85 — Sura 16, v, 18. 

f. 18 a. 



U a^«^ a^UJt JU J^^W *^t Uy^ Uj Sura 15, V. 85 

r ~i 



f. 15 b. 



^ut^ ^ • a*^ ^ ^ J J ^ . ^ <' * ^ 



^j ^^ ^tj • ^ * § •«•_ ^<^ ^ j*j 5^ 






f. 18 b. 






e^v 



f. 15 a. 
i^^lj j^l^l J^t ^0-^ >^^ OJLP^ W. II, 12 






1 ci 



SIC 



Ixii 



Incipit 
Explicit 



FOLIUM X. 

Scripti superioris ff. 13, 20. 

Scripti inferioris Sura 16, w, 18 — 41. 

f. 20 a. 



jf^fj^y jJdJ aJt ot KhJoLi ^ aJt a.«A> Sura 16, 7'. 18 



Jul o^xfe ^ ^^ "^^ 




^ * ^ * 



• ^ • J ^ i J 



w. 27, 28 



Incipit 
Explicit 



f. 13 l>- 






J § i 09 j*^^ Si * ^ 

^ ^ ^ ^ 



tf • ^ J ^\ •'i^ ^^ tS 



• ^5 



t>i-^t v>!JJC) (i^i. lyu) ^j J>1 b U lyy 



f. 28 



f. 32 



Incipit 
Explicit 



f. 20 b. 



M 






J • ^ t^ ^ ^ J*l «• ^^ 0^ 






V. 32 



V' 37 



Incipit 



f. 13 a. 



«• J ^^§f9^ f J i »» 






J J» 



f. 37 



Explicit 






tw. 40, 



* sic 



FOLIUM XI. 

Script! superioris ff. 55, 58. 

Scripti inferioris Sura 16, w, 80—98. 



Ixiii 



f. 58 b. 



• 2 «• ^ t^^ t^f 



J J • ^ • J js ** o* ^ »(»«•. 



^' LS*' 'JLK ^' 0^>^ -»»LjO 5jj:i'>)t^ Sura 16, w. 80, 81 



♦ju »^y op o>»A-j JSj^ jA^ 

9 9 ^ 



w, 83, 84 



^- 55 a. 






^ » %^ J J 04* » f^*09__ 



J tJ * ^ 









r -1 



Uv v«J^< jy W 



t^. 84, 85 



7^ 90 



* ^ 



f. 58 a. 






J ^t^ ^ t^ ^ 



• v*f 




J ji ^ « ^ At^ fi J t^ • 



^^•^ 






«'. 91 



V. 94 



I 
I 



f- 55 b- 

w'j' L5* *^' o>o o' 



• 4<*^ « ^ 



'U-i 



• ^ J^*<^ •' ^* 



Uj jJUi 




^ ^J<*^ tjtj • 



u o>»^ 



^i 



t». 94 
w, 97, 98 



* sic 



Ixiv 



Incipit 



Explicit 



FOLIUM XII. 

Scripti superioris flf. 56, 57. 

Scripti inferioris Sura 16, iw. 98-^117. 



f. 56 b. 



0J^ § $ » * * * if» A ^ ^^^ 



* * 



r . n 






Sura i6y r. 98 



w, 103, i< 



Incipit 
Explicit 



f. 57 a. 



JJI - * 



^•1^ • 



J j»«« » 



4JUI |>4 ^.i^ W^ !;«M >^ 



V, 104 
r. 108 



Incipit 
Explicit 



f. 56 a. 



^ ^ 



LI ** t0 • ^ ^ 



w. 108, 1 



tf. 113 



Incipit 



Explicit 



f. 57 b. 

« - r "I, 

3U^ aJjI ^rAiW 0^ o^-^ J^ C 






fii« fi ^ ^Ai* 






f. 113 



V. 117 



^ sic 



Ixv 



Incipit 
^ Explicit 



Incipit 



Explicit 



Incipit 
Explicit 



Indpit 



Explicit 



FOLIUM XIII. 

Scripti superioris ff. 96, loi. 

Scripti inferioris Sura 16, z\ 117— Sura 17, v, 10. 

f. loia. 
^1 05^ ^ vJ«t aJI Jlft Oij^ Sura 16, w. 117, 118 

• • • ^•vr ^^ ^«'' o' V, 124 

f. 96 b. 

f. 10 1 b. 
iS^\ v^JJI a^^^^^M^-yt v>-^J^I ^1 >rW Sura 17 

UA'ij^t jL«3 fiife. tti ... v.^ 

f. 96 a. 
^'•S 

C^M^. U Jt^ ^^Ntasf OtjJJI v>*^>^' .... w. 9, 10 

* sic 



Studia, No. XI. 



Ixvi 



FOLIUM XIV. 

Scripti superioris ff. 97, 100. 

Scripti inferioris Sura -17, z/ik 10 — 32. 



Incipit 
Explicit 



f. 97 a. 









.^M.^ «SV^ »£M Anrklj 



Sura 17, r. 10 



t^'. i5t 



s ^ • 



• • 



• ^ 



9 CM^ ^■"^*^ 



^ ^ * 



Incipit 
Explicit 



f. 100 b. 



* ^^ 



% * ■ 



^ ^ * ^ ^ 



Z'. 16 



7'. 20 



Incipit 



f. 97 b. 



s)^ j^ "^ tj^CL* 






w. 20, 



Explicit 



Uij. Uyl sj^\3 W^ '^^J W ji^ 



z^'. 24, 



Incipit 



Explicit 



f. 100 a. 



j.mL^^ lULj o-^ OJJ^^ ^^ ^J Ol'--' 



rz'. 26, 



V7\ 31, 



* sic 



Ixvii 



Incipit 
BxpUcit 



FOLIUM XV. 

Script! superioris ff. 98, 99. 

Scripti inferioris Sura 17, w. 32 — 53. 

f. 98 a. 



\^^ ^^ \^^^ Ij^^ •o^*,'^ O^ *^1 Sura 17, t^. 32, 33 



•» ^ • J • 



^ * 



• ^A^tf J • f , 



^ ? 



iy^3 >:X^ «3J J^l ly^b •^J . 



m 36, 37 



Incipit 
Explicit 



f. 99 b. 



^^ ^ •^ 



^ ^ 






v,zZ 



V, 42 



Incipit 
Explicit 



f. 98 b. 



i * ^9 *§*» <* ^ 



•» ••! ^ • ^ ^^ # . ^ 



Jl«) CtlpUl IJUk ^ Itf^ jLi)j UeJ^ 

^§ ^ ^ ^ * J » ^ 9 ^ ^ ^»0» ^ J t J ^ tf 

liU^^ UyL^ gU^*. 5>.««)W 0>i*>! "iJ Oi 



^ * ^ * 



w, 42, 43 

iw, 47, 48 



Incipit 
Explicit 



f. 99 a. 



• • • • 



^ Jl/^ 0>5 lij^ 



I . . . 



• J ^^ <r 



d«# J ^J J •^ ^JJ^^^ 



^>3 v^^yi J5 u.^Aj CM o^'y^j--^ 



w. 48, 49 



'ff' 53 



* sic 



Ixviii 



Incipit 
Explicit 



FOLIUM XVI. 

Script! superioris ff. 95, 102. 

Scripti inferioris Sura 17, 7V. 53 — 70. 



f. 102 a. 



3^3 J9r^3J ^1 Oy^ 



J §j * ^ s 



6^ ^S$ 



fl f» 



» ^ j^ §t 



>^' uf ^ -^^ 



Sura 17, V. S3 
V.S7 



Incipit 



Explicit 



f. 95 b. 






i>aiii 



». 59 



V. 61 



Incipit 
Explicit 



f. 102 b. 









• • 



w. 61, ( 
znK 65, 1 



Incipit 



Explicit 



f. 95 a. 






;-^^J^w4 



• .^ • f tj* ^.'f. * » ^ » 0% ^0» 



I .JU^t^ \ 









r. 66 



w. 69, 



* sic 



ARABIC DOCUMENT. 
Transcribed fy Professor D, S. Margoliolth. 



r three pieces of parchment probably contained the whole of the deed, but about 
of the breadth was cut off, when it was written over ; this appears from the 
DUnt of the Basmalah which remains. Owing to this loss and the obliteration of many 
rds it is probably impossible to reconstruct the document, which contained among other 
togs a deed of sale. 

Rashidiyyah (line lo) is one of the villages of Baghdad (Ya^Qi), a little above Baradan, 
e town about three leagues due north of Baghdad which gave its name to the city 
te (Lestrange, Baghdad during the Calipfialt, p. 174 after Ibn Serapion, J.R.A.S. 1895, 
i 271). There was another place of the same name in Africa {bibl. Geagr. Arabb. lit. 245), 
U this deed clearly refers lo the former. 

It is vexatious that the name of the river or canal on which the irrigated land was 
tuated (line 3} is illegible. None of the canals mentioned by Mr Lestrange seem to 

rsponci with the remaining letters. 
The name of the place after which Abdallah is called is hard to read, but must, 
think, be what has been printed. A place in Syria called Sakka is mentioned by Yakut. 
I In the description of the dinars (line 13) there is a fragment of a word which may 
bssibly be Ma'muiiiyyah, i.e. dinars coined by AlMa'mun, who became Caliph in iq8 a.h. 
tt3 A.O.). Makrizi in his monograph on the coinage (ed Const. 1 298, p. 1 1) says his 
iins were graved like gems owing to there being no dies. This would fix the dale of 
le contract for ihe early ninth century, a. date which the nature of the writing renders 
)piobable one. Of the proper names the only unusual one is Sumanah, which is probably 
It unparalleled. Ka'r is given as a proper name in ihe Kamus. 

I tVAUe land in line 3 according to Dozy means in Egypt land that requires no 
iig^ion. Perhaps it is better to render the phrase here ■■corn-land." 

^^ft —^[P' -~UI .^ 

^^^•*i rr'> LS^ LS*- ^^ '-^j' *"**^ 

in ^1 „-J 4ej>. 

y-«1 ,>»j jj-j* -C^X iil,- «Li*.l ^>-.j ^^y.C_Jl |_j«jc ^>v ^Ul J— -c 0-* 

^^■J^^S \Jy£~-i^ O'jjJ tr^' t>V ,j — e-c O-i ai" J-?-* l-e-v-^ V.-*=** 
'■** u* J*S=J{^t 



Ixxii 



>i 



>) 



9» 



»9 



l» 



)) 



9» 



» 



l> 



» 



»l 



l> 



>9 



>> 



}» 



>> 



» 



>> 



»l 



» 



»» 



>) 



9) 



99 



ERRATA. 



Page t^, col. a, line 6 for 



99 ^9 99 



i6 „ 



99 



a, ,9 17 



99 *»9 99 



99 



99 



99 19 >9 

A ,96,, 

'A 99 a, „ 4 „ 



'9 99 ^9 99 '2 99 



99 



99 



9 99 b, „ 13 „ 



9 99 «*9 99 

9 99 ^9 99 



II 



99 
I 99 



9 99 ^9 99 '2 ly 

t^9 99 ^9 99 '® 99 

9 99 ^9 99 '4 99 

^9 99 ^9 99 '7 9> 

99 *^9 99 2 2 )) 

I 99 ^9 99 9 99 

9 99 ^ 99 3 99 

99 *^9 9« ^ ^ 9» 



> 99 ^9 99 5 99 



99 0| „ 25 n 

9 99 D, „ 24 )> 

9 99 23 )) 

I 99 16 „ 



179 



99 



99 



99 



99 



read 



(39 



^ca\i 



oi 



^Ln:i 



,:i 



^u^^o^ 



99 



99 



y9 



99 



99 



♦9 



99 



99 



99 



19 






r ^ 



:i 



99 



99 



99 



99 



99 



99 



99 



99 



99 



99 



r n 



^^ 99 



:i 



^^4\x^< 



99 



99 



9f 



captain ,, 



(39'la7l 



^ 



^ 

o^ 



O 



e ^ 



!l ,, ^OCJa»«V»^fctl 



*• 



iduai&ao^ 



^ 



o 

r T 



fuller 



^ sic in Cod. 



ARABIC DOCUMENT. 



ixxi 



Abdallah Ibn 'Tsa Ibn Abi Wardan(?) Al-Sakkawi and from his sister Sumanah 

Bint "Tsa Al-Sakkawi and from his mother Rukayyah. 
...anything in tlieir presence. And this piece of ground is called the farm of 

which the boundary goes towards Al-Rashidiyyah, from 
and its area(?). And to the west it extends to a farm called after Abu 

Sa"id Ibn Ayyiib and Saiih Ibn Fa'r bought 
Rukayyah Bint Mohammed Ibn 'Amr, and from . . . and Asma daughter 

of the aforementioned Abdallah of all 
... all the directions for 22 good dinars of solid gold of the coinage of 

Mamun (?)... 
'Isa and his mother Rukayyah Bint Mohammed Ibn 'Amr and her grand- 
daughter Asma Bint Abdallah carrying out his generosity, and the ab- 
solving of them 
all his rights at the time when he covenanted the sale mentioned in this 

deed above, of them none shall be incumbent on 
without mischief, harm, or loss therein. And whatever they 

wish .... 
then it is incumbent 011 the persons named in this deed to hand over to 

them twain and for them twain every right which belongs to them over 

the former 
to them twain on behalf of the general manager of their affairs all the 

debt . . . they shall be bound to exact it from them 
his life, and as his legatee to the exclusion of others after their death each 

one of them satisfied with what is adjudged 

31 who produces an acknowledged right, such as a mother 

and sister, not a woman who has no rights of her own and no 
to him to the exclusion of them twain. And to these and each of them 

there shall be the right to sue for what justice gives him. 
23 Abdallah Ibn "Isa Ibn Abi Wardan (.'> Al-Sakkawi certified on behalf of his 

sister Sumanah Bint isa and his mother Rukayyah 
24 and they certified to having heard, understood and 

comprehended it and called as witnesses thereunto 



Ixxii 



Page 



»> 



>> 



99 



}} 



9» 



» 



9) 



»> 



}» 



}> 



)» 



l> 



») 



>» 



»} 



}» 



»> 



>l 



»} 



}) 



)> 



>l 



}} 



}) 



ERRATA. 



, col a, line 6 /or 



n 



^ >i ^7 » 



II ■»! II 



II 



II 19 II 

A II 6 „ 

'A 11 a, „ 4 „ 



'I II ^1 II '2 ,, 



II 



II 



I II b, „ 13 „ 



I II «*i II 



II ^ II 



II 



II 



II 



I II ^1 II 12 )) 

t^i II ^1 II ^o II 

I II ^1 II '4 II 

c^i II a, „ 17 „ 

II *^l II 22 )y 



I II **l II 



9 I. 



I II 



^11 3 II 



II '^i i« I ^ i» 



II ^1 II 5 II 



II *^i II 2 5 II 

I II ^1 II 24 II 

II 23 II 

II 16 „ 



i7i 



II 



II 



II 



II 



^ r^ffl^ 



(39 









11^^(3901:1 



^^ovfiofin^ 



r ^ 



:i 



II 



II 



ji 



II 



II 



11 



II 



II 



II 



II 



II 



II 



II 



II 



II 



II 



II 



II 



II 



II 



II 



r . n 



t*»*^ II 



^ 



^^4\x^< 



II 



II 



II 



captain „ 



r ^ 



^ 



:i 



o 



e ^ 



OOlft 



^^^ 






iduai&ao? 



ti 



o 

r T 



fuller 



^ sic in Cod. 








4^ 




.-.-«( -^ ■« -i ^ 



. i _'V, . ': ■ JS^ ,»L} ' 








i^jfa- 







.a 



PROTEVANGELIUM JACOBI. 



TRANSLATION. 



I In the hope of the Holy Trinity, 



; begin to write p. i 



the book of the History of the Mother of God, Mary, from the day of 
her birth until the day of her exit from this world. May her prayer be with 
us ! Amen, amen. 

Book the First about her parents, and also about her Annunciation by the 
Angel. 

There was a certain man whose name was Vdnaktr who was very rich in -p;' -i, 
the fear of God. And he presented his offerings to the Lord in double 
measure, saying to himself, " Let ibis superabundance which I offer be on 
behalf of al! the people. And that portion which I owe by the law 1 offer 
it lo the Lord that it may be to me for expiation." And when the great 
day of the Lord drew near, in which the children of Israel offered their gifts, 
RQbti arose before Yflnakir and said unto him, " It is not lawful for thee to 
make an offering before me; because thou hast not produced seed unto Israel." 
And V6nakir was grieved exceedingly ; and he went lo his house in sadness. 
And he said to the twelve tribes of Israel, " Have I alone not produced 
seed in Israel ? " And he looked, and sought, and investigated. And he found 
that in the generations that are past, all righteous men have established seed 
in Israel. And he remembered the patriarchs Abraham and Sara his wife, that 
in their latest days they had a son, Isaac. And Yfinaktr was grieved exceed- 
ingly. And he was neither seen by his wife, nor did he go to his house ; but p. 3 
he betook himself lo a desert place and pitched his lent there. And he 
fasted there for forty days and forty nights. And he said to himself, " I will 
neither eat nor drink until the Lord God visit me. But prayer shall be to me 
in the place of food and drink-" But Hanna his wife sat mourning. And she Tisch. il 
lamented with two lamentations saying, " I lament first because of my widow- 
hood ; and secondly, because I am debarred from bearing." When the day 
of the Lord drew near V6nathtm her handmaiden said to her, " How long 
wilt ihou humble thy soul ? Behold, the great day of the Lord draweth nigh 
when it is not lawful to mourn. But take to thyself this head-band, which my 
mistress gave me as my wages, and bind thou it on. It is not lawful for me 
to bind it on, because I am a maid-servant, and the sign of the kingdom is 
Scudia, No. XI. A 



3 PROTEVANGELIUM JACOBt. 

Upon it." She said unto her, "Get ihee hence, whilst I have not coinmitted I 
these sins; behold, the Lord hath humbled me greatly. And mayhap this 
hath been given to thee with guile, and thou hast brought it to me that thou 
mightest make me share in thy sins." 

Vonathim said to her, " What shall 1 say ? would that it were good ! , 
Behold, God hath withheld His mercy from thee, that thou mayest not 
yield fruit in Israel." And when Hanna heard these things, she was grieved 
exceedingly. And she took off her garments of mourning, and washed her 
head, and put on royal raiment. And at the ninth hour she went down to 
walk in the garden. And she sal beneath the shade of a laurel tree. And 
she prayed, and besought, and blessed the Ixird, saying, "O God of our 

P- 4 fathers, bless me ! and hear my prayer and my entreaty, as Thou didst bless 

my mother Sara, and didst give her a son, Isaac." 

Tisch. Ill And while she said these things, she raised her eyes towards heaven, and 

she saw a sparrow's nest in the laurel tree. And she sighed to herself and 
said, "Why am I not unborn? Or how and why was the womb prepared for 
me ? for behold I alone am a curse to the children of Israel. They deride 
and mock me; and they thrust me forth from the house of the Lord God. 
Or why am I not at least like Che dumb beasts, for even they bear [children] 
before Thee, O Lord ! Or why am I not like this earth, for it also yieldeth the 
fruits in their seasons, and it blesseth Thee, the Ixird." And when Hanna 

Tisch. IV had said these things, the angel of the Lord stood before her and said unto 
her, " Hanna, the Lord hath heard thy supplication. Thou shalt conceive, 
and shalt give birth, and thy seed shall be spoken of in all the world." And 
Hanna said, "As the Lord ray God liveth, if there be a child, whether it be a 
male or a female, I will give it to the Lord God. And it shall serve before Him all ' 
the days of its life." And immediately two messengers came saying to her, , 
" Behold Vfinakir cometh with his flocJe, because the angel of the Lord hath ] 
said unto him, 'Y6nakir, the Lord hath heard thy supplication, get thee down 
hence. For behold! Hanna thy wife is with child.'" And V6naklr went I 
down, and called all his shepherds, and said unto them, " Bring me hither ten 
ewe-lambs of the flock in which is no blemish ; and let these ten fat lambs j 
be for the Lord God. And bring me ten fat bull-calves without blemish, and ] 
let them be for the priests and for the elders of the people, and a hundred J 
kids of the goats, and let them be for all the people." 

p. 5 And when Yflnaklr came with his flock, Hanna was standing by the 

wayside. And she saw Y6naklr ; and she hung on his neck saying to him, 
"Now 1 know that the Lord my God hath blessed me exceedingly. For 
behold! I was a widow, henceforth I am not a widow; I was barren, and I had 
no children, behold I am with child," And when Vfinakir had rested the first I 
Tisch. V day in his house, he made offerings for himself, saying, " If the Lord my God I 
is reconciled to me, it will be known in the insignia that is betwixt the eyes of 1 
the priest ; until he goeth up to the altar of the Lord, and He seeth no sins I 
in him." And Y6nakir said, " Now I know that the Lord my God is reconciled I 




PROTEVANGELIUM JACOBI. 3 

to me, and He hath forgiven me all my sins." And Yflnaktr went down from 
the house of the Lord justified; and went to his house. 

And when Hanna's days were fulfilled, in the ninth month she brought 
forth. And Hanna said : " My soul doth magnify the Lord on this day," and 
she lay down on the bed. And when the days were fulfilled, Hanna washed 
herself as for a purification and gave the breast to her daughter. And day Tiseh. vi 
after day the girl grew strong ; and when she was six months old her mother 
set her on the ground to see if she could stand. And she lifted her foot 
seven times and came to her mother. And then her mother caught her up, 
saying, "As the Lord my God tiveth, thou shall not walk on this until I 
shall cany thee to the house of the Lord." And her parents made her chamber 
a sanctuary. And they did not allow anything dirty or impure to come near 
it. And her mother said, " Let no one approach it who is not clean, but 
rather let those virgins, daughters of the Hebrews come, who are undefiled. 
And let them be with her." And they came and rejoiced with her. 

Now when the maiden was a year old, Yonakir made a great reception, and p. 6 
he bade the priests, and the chief priests, and the elders and scribes of the 
people. And they blessed her and said, "The God of our fathers bless this 
maiden and give her a name glorious in all generations and amongst all 
peoples." And all the people said "Amen." 

And when they presented her again to the high priests they blessed her, 
saying, " The God of our fathers who is on high bless this maiden with a 
new blessing, which shall not pass away and shall not fail." And her mother 
caught her, and look her up to the sanctuary which they had prepared for her 
in her chamber. And she sung a holy hymn saying, "The Lord hath visited 
me, and hath made the reproach of mine enemies to pass away from me. And 
the Lord my God hath given me the fruit of righteousness. And who will 
announce to the sons of Riibtl that Hanna is giving suck ? Let the twelve 
tribes of the sons of Israel hear that Hanna is giving suck." And she left the 
giri in her chamber and went out and served the guests. And when the feast 
was ended, they went down rejoicing and praising God. And the maiden Tisch. 
grew in months. ^'I 

a years old, Y6nakir said unto Hanna his wife, "Let 
the temple of the Lord, according to what we have 
irn away His face from us, and accept not our gift." Tisch. 
i wait till the third year lest she should long for her P- 'S 
And Y6nakir said, " Thou hast well spoken." And 
i three years old, he said, " Let us call virgins of the 



And when she was tw 
us carry this maiden to 
promised, lest the Lord ti 
And Hanna said, " Let u 
father and her mother." 
when the maiden \ 

daughters of the Hebrews, undefiled, and let them hold burning lamps before 
her, that she may not turn back and her heart be made captive, away from 
the house of the Lord." And they did thus until they went up to the temple 
of the Lord. 

And when she arrived at His temple, the priests received her and kissed p. 7 
her, and said to her, " May the Lord magnify thy name in all generations. 



Because in thee the Lord revealeth redemption unto men." And the priest 
made the maiden sit on the third step of the temple, and the Lord shed 
grace upon her ; and she danced with her feel, and at! the children of Israel 
loved her. And they called her name Mary. And her parents went down 
thence, praising the Ijard, that she did not turn towards them, 

She was in the temple of the Lord lilce a dove that is fed ) and she took 
her nourishment from [he hand of an angel. And when she had grown 
up, the priests look counsel saying, " Behold, Mary has become twelve years 
old in the temple of the Lord. What shall we do with her, that she may 
not defile the temple of the Lord Cod?" And the priests said unlo the 
high-priest, " Go thou into the sanctuary, and pray for her, and whatsoever 
God may show thee we will do." 

And [he went] into the Holy of Holies, having upon him the twelve bells. 
And he prayed concerning her, and besought God. And the angel of the 
Lord rephed saying unlo him, "Zacharia, Zacharia, assemble all ihe widowers 
of the nation and let each of them bring thee a staff. And by which of the 
staves the Lord shall show ihee a sign, let its owner have Mary to wife." Then 
heralds went forth through all the land of Judaea, and they blew the trumpet 
of the Lord, and immediately [the people] assembled and came to the chief 
priests, and ihey gave them their stave.s ; and when the priest had received 
- them he went into the temple and prayed. And when he had finished his 
prayer, he took the staves and went out. And he gave them their staves, 
and no sign was visible. But there was the last staff belonging to Joseph. 
He took it, and a dove went out of the staff and remained on Joseph's 
head. And the priests said unto him, "Joseph, the virgin has come to thee 
from the Lord, by thy lot, that thou shouldest take her and keep her." 
Joseph answered and said, " I have children and they are men ; and 
this is a girl. Perhaps some event may happen, and I may become a 
scorn in Israel." And the priests said to him, "Joseph, fear God; and 
remember what He did to the sons of Korah and Dathan and Abiram ; 
how the earth was opened, and swallowed them because they rose in 
strife. And now be afraid, and take her into thy keeping." And Joseph 
fearing, said to Mary, " Behold ! I have taken thee from the temple of 
the Lord, and now behold ! 1 leave thee in my house, and I will go 
and build my houses, and then I will come beside thee. Henceforth 
the Lord will be ihy keeper." 

And it came to pass that there was a council of the priests, and 
they said, " Let us make a curtain for the temple of the Lord," 
And the Priest said : " Summon to me eight virgins of the tribe of 
King David who are chaste and holy." And the officers went 
seeking and found seven. And the Priest remembered the girl Mary, 
that she also was of the tribe of David's house ; and that she was 



I 
I 




PROTEVANGELIUM JACOBI. 



s 



pure unto God. And the officers went and brought her to the 
temple. And the Priest said : " Let them cast lots as to which of 

these it shall fall to weave the gold, and to which the white and 
to which the linen and to which the silk and to which the violet and 
to which the scarlet and to which the purple." And the purple and 
scarlet came to Mary, and she took [them] and went to her house. 
Now at that time Zacharia was dumb, and Samuel was priest instead 
of him until Zacharia should speak. 

Now Mary took the scariet and wove it: and she took a pitcher Tisch. xi 
and went to fill it with water, and lo ! a voice was heard which said 
to her; " Hail to thee favored one! the Lord is with thee; blessed 
art thou among women." And Mary looked to the right and to the 
left that she might see whence that voice had been heard by her. 
And being terrified she went into her house and put down her 
pitcher. And she had taken the purple and had sat down, and 
separated it'. And behold! the angel of the Lord stood before 
her and said to her: "Fear not, Mary, for lo! thou hast found p- 'o 
favour before the Lord of all ; and thou shalt conceive by 
His word." And when she heard [it] she considered in herself, 
saying, "Shall I conceive and bring forth from the Lord, as all women 
bring forth.*" And behold, the angel of the Lord was sent; and 
he said unto her : " Not thus, Mary ; but the power of the Lord shall 
overshadow thee ; because He Who shall be born of thee is holy, and 
He shall be called the Son of the Highest. And thou shalt call His 
name Jesus, for He shall save His people from sins." And Mary 
said, ■' Behold 1 am the handmaiden of God, be it unto me from His 
presence according as thou hast said." 

And Mary made the purple and carried it to the priest. And Tisch.xu 
the priest blessed her, saying, " Mary, the Lord God hath magnified 
thy name, and thou shalt be blessed in all generations of the earth." 
And Mary was filled with joy, and went to Elizabeth her cousin. 
And she knocked at the door. And when Elizabeth heard [it] she 
threw down the sieve which she was holding, and came to the door 
and opened [it] to her. And Elizabeth blessed her, saying, " Who 
hath done this unto me, that the mother of my Lord should come to 
me? For lo! when thou didst speak, he who is within me leapt and 
blessed thee," 

' Coil, the purple. 



6 PROTEVANGELIUM JACOBI. 

But Mary forgot the words which Gabriel had spoken to her and 
looked up to heaven, saying, " Lord, who am I that all generations 
should call me blessed?" And she was with Elizabeth for three 
months, and day by day her womb grew large. And Mary was 
afraid and came to her house. And she hid herself from the children 
of Israel, being then sixteen years old, when these mysteries took 
place 

And when it was the sixth month with her. Joseph came from the 
buildings which he was rearing. And he went in and found 
great with child. And he beat his face with his hands and thi 
himself on the ground and wept bitterly and said, "With what fai 
shall ! look to the Lord God ? What shall I pray for about this girl .' 
because while she was a virgin 1 took her from the temple of the 
Lord God, and I have not guarded her. Who has practised deceit? 
or who has done this wickedness in my house? who has captured 
this adorable virgin from me, and has defiled her? Perhaps it has 
happened to me anew as to Adam ; for at the moment when 
Adam was praising God, (the serpent) found Eve alone and deceived 
her and defiled her. Thus has it happened also to me." And Joseph 
arose from the sackcloth and he called Mary and said unto her, "O 
woman on whom was the care of God ! what is this that thou hast 
done ? thou hast forgotten the Lord God ; why hast thou done thus, 
and hast forgotten the Lord ? Why hast thou altogether humbled 
thyself, thou who wast reared in the Holy of Holies?" But she 
wept bitterly, saying, " As the Lord my God liveth, I am chaste, and 
no man hath known me." Joseph said unto her, " Whence then is 
this that is in thy womb?" Mary said : " As the God of Israel livetfa, 
I know not whence this is that is within me." M 

And Joseph feared greatly, and it grieved him concerning her^ 
and he asked about her, what he should do unto her. And he said to 
himself. " If I hide this sin concerning her, 1 shall be found fighting 
against the law of the Lord ; and if I reveal it concerning her to the 
children of Israel, I fear lest the spirit of an angel be within her, and 
I shall be found having delivered up innocent blood to the doom 
of death, What therefore shall I do to her? I shall dismiss her 
secretly." Then night overtook him, and behold ! the angel of the 
Lord appeared unto him in a dream, and said unto him, "Joseph, fear 



A 



PROTEVANGELIUM JACOBI. / 

not for the girl; for that which is within her is of the Holy Ghost 
And she shall bear to thee a son, and thou shalt call' his name Jesus, 
for he shalt deliver his people from their sins." And Joseph arose 
from his sleep, and praised the God of Israel, Who had given His 
grace, and had protected her. 

And Hanna' the scribe came to him, saying to him, "Joseph, why p. 13 
didst thou not appear in the synagogue?" And Joseph said unto 
him; "Because I was tired from the road, and 1 rested the first day." 
And Hanna turned and saw Mary, her womb being great. And he 
went to the high priest, and said unto him, "Joseph, about whom thou 
didst bear witness, has done a great iniquity." And the high priest 
said: "What is this?" And Hanna the scribe said; "Joseph has 
defiled the virgin whom he took from the temple of the Lord, and 
has secretly anticipated his marriage, and has not made it known to 
the children of Israel." And Hanna the scribe said unto him, "Send 
ofiicers and thou shalt find the virgin who is great with child." 

And the officers went and found it even as Hanna had said. 
And they brought them to the temple, and set them before the 
judges. And the priest said unto Mary : " Mary, what is this that 
thou hast done, and why hast thou humbled thyself and hast forgotten 
the Lord thy God, thou who wast reared in the Holy of Holies, and 
hast received food from the hand of an angel and hast heard their 
hymns twice and hast danced before them, why didst thou do all 
this ?" And she wept bitterly and said ; " As the Lord my God Hveth, 
I am pure before Him, and no man hath known me." And the priest 
said unto Joseph: "What is this that thou hast done?" Joseph said; 
" As the Lord my God liveth, I am pure from her." And the priest 
said unto him : " Do not bear false witness, but say truly : Hast thou p. 14 
secretly anticipated thy marriage? and hast not made it known to 
the children of Israel? and hast not bowed thy head beneath the 
mighty hands of the Lord, that so thy seed might be blessed?" But 
Joseph held his peace. And the priest said unto him : " Return the Tisch. 
virgin whom thou didst take from the temple of the Lord." And 
Joseph was standing and weeping. And the priest continued, saying 
to him : " I will make you drink the (spiced) waters of trial of the 
Lord and they will reveal your sins before your eyes," And the priest 
' or "she shall call." * or " Ananias." 




8 PROTEVANGELIUM JABOBI. 

took Joseph and made him drink, and sent him to the mountain. 
And he climbed up, and came down quite well. Then he made the 
girl drink also, and sent her to the mountain, and she also came down 
quite well. And all the people were astonished that sin was not found 
in them. And the priest said unto them : " If the Lord God has not 
revealed your sin, neither will I judge you." And he let them go i 
away, and Joseph took Mary off and led her to his house rejoicing 11 
and praising the God of Israel. ■ 

Tisch. And it came to pass that there was a decree of the king that ji 

""" the people who were in Bethlehem of Judaea should be inscribed. \ 

And Joseph said: "I shall inscribe my sons; but as for this girl, | 
what shall I do to her? I am ashamed to inscribe her as my wife. 
Ry'.S, , And to inscribe her as my daughter I would be false, and behold, also 
Transia- all the children of Israel know that she is not my daughter. But 
^' nevertheless the day of the Lord will do as it pleases." ' 

And he saddled his ass, and made her sit (upon it), and his son | 
led (it). Joseph came and his sons ; and when they had reached the | 
third mile, Joseph saw that she was sad ; and Joseph said ; " Perhaps 
that which is in her grieves and pains her." Then again Joseph turned 
and saw her laughing; and he said to her: "Mary! what is this? 
that at one time I see thy face laughing, and at another time sad?" 
And she said to Joseph, " I see two nations with my eyes, the one 
nation weeping and mourning, and the other nation rejoicing and 
exulting." And when they had got half-way, Mary says to Joseph : 
" Take me down from the ass, for that which is within me is hastening 
to come forth." And Joseph took her down, and said to her : " Whither 
shall I carry thee? or where shall I hide thy modesty? for behold! 
we are in a desert place." 
Tisch. .And he found a cave there, and made her go in thither, and made 

his sons stand by her side, and went out to look for a Hebrew 
midwife in the district of Bethlehem. But I Joseph was walking 
about, and I saw the zenith of heaven standing; and I saw the air, 
and I saw it astonied, and the birds quiet. And I looked at the 
earth, and I saw a tub standing and the labourers resting, and their 
p. i6 hands were in the tub ; and they were eating but not eating, and 

drinking but not drinking; and they were putting their hands to their 
mouths and not bringing them near ; but their faces were all looking 



PROTEVANGELIUM JACOBI. 9 

upwards ; and I saw they were calling to their sheep, and their sheep 
were standing, and a shepherd raised his hand to strike them, and his 
hand stopped and remained up; and I saw the goats standing on 
the bank of a river, and 1 saw them' putting their mouths to the 
water to drink, and they did not drink. And suddenly everything 
was loosened and ran into its place*. 

Then I saw a woman coming down from the mountain, and she Tisch. 
says to me: ''Man, whither art thou going?" And I said to her; " I 
am seeking a Hebrew midwife." And she said to me : " Art thou of 
Israel?" and I said to her: "Yea." And she said to me: "Who is 
this, who is in labour in this cave?" And I said to her: "She is my 
betrothed." And she said to me: "Is she not thy wife?" And I 
said to her: "It is Mary, who was brought up in the temple of the 
Lord, and it fell to her by lot to be my wife, and she has not become 
my wife, but is with child by the Holy Spirit." And the midwife 
said : " Is this true ? " Joseph said to the midwife : " Come, and thou 
shalt see." And she went with him, and stood in that place which 
was in the cave. And a cloud of light was overshadowing the cave. .T 

And the woman said, " My soul thanks the Lord this day, for mine p. 17 
eyes have seen wonderful things this day, great and glorious. For 
a Redeemer is born to Israel." The cloud rose up immediately from 
the cave, and a great light such as eyes could not bear, was seen 
in the cave. And little by little the light withdrew until the baby 
appeared, and he came and took the breast of Mary his mother. 
And the midwife cried out and said : " This day is a great day for 
me, for 1 have seen this grtat sight to-day." And when the midwife 
had gone forth from the cave, Salome met her, and she says to her: 
"Salome! God be with thee! I have a new sight to relate to thee. 
A virgin has brought forth — a thing of which this nature is not 
capable." And Salome said : " As the Lord my God liveth, unle.ss i 
see with my eyes, I will not believe that a virgin has indeed brought 
forth," 

And the midwife went into the cave and says to Mary, "Mary! Tisch.xx 
Mary! show thyself; for the dispute about thee is not small; 
but show thyself, whether thou art a virgin." And Salome entered 
and drew near and saw that she was a virgin ; and Salome 

' CoU. "llieguals." ' literally, "oriiei." 

^ludis, No. XI. a 



lO PROTEVANGELIUM JACOBI. 

wailed and said; "Woe unto my wickedness and my unbelief 1 for 
I have tempted the living God, and lo! my hand is burning and 
dropping from me." And Salome knelt before the Lord saying, " O 
Lord God of my fathers ! remember me, because I am the seed of 
Abraham, and Isaac and of Jacob, and do not expose me before the 
children of Israel. Rut send to those who gave me birth. O Lord ! 
thou knowest that in Thy name I practised healing, and from Thee I 
took the reward." And lo! an angel answered, saying to Salome: 
"Salome, the Lord hath heard thine entreaty. Go, bring thy hands 
near to the boy, and lift him up, and thou shall have healing and 
deliverance." And Salome was filled with joy, and she drew near to 
the boy, and approached him saying. " I draw nigh, because I have 
sinned in my heart, that I may worship the boy," And she said, 
" This one is born a king unto Israel." And Salome was healed and 
went forth from the cave justified. And behold, a voice was heard 
by her, saying to her: "Hail ! do not reveal these great miracles which 
thou hast seen, until the boy enters Jerusalem." 

And !o! Joseph prepared to go forth into Judaea. And there 
was a tumult in Bethlehem of Judaea, for the Magi came saying: 
■' Where is the king of Judaea who is born ? For we have seen his 
star in the East, and we are come to worship him." And when 
Herod heard (this) he was greatly troubled, and sent apparitors after 
the Magi, and sent also to call the chief priests, and asked them in the 
Pretorium, saying to them : " Where is it written for you that the 
Messiah shall be born ? and what has been heard by you concerning 
him ?" They say to him : "He will be born in Bethlehem of Judaea; 
for thus it is written." And he asked the Magi, saying to them : 
"What sign have ye seen in heaven concerning this king who is 
born?" The Magi say unto him, "We have seen a star which is 
greater in its size shining amongst these stars, so much so that by its 
light they are not seen at all; and we know that a king is born to 
Israel, and we are come to worship him." And Herod the king said 
to them: "Go. search for him, and if ye have found him, come tell 
me, that 1 also may come and worship him." And the Magi went 
forth, and lo ! the star which they had seen in the East appeared 
to them [and] went before them until they came to the cave, and 
it stood above the head of the boy. And when the Magi saw the 



I 




PROTEVANGELIUM JACOBI, II 

boy with Mary his mother, they fell down and worshipped him ; 
and they answered and said : " Glory be to God in the highest, and 
peace upon earth, and good will to men." And they opened their 
caskets, and presented offerings to him. gold, and frankincense and 
myrrh. And the angels appeared to them and said that they should 
not go into Judaea. And they came by another road. And when 
Herod knew that the Magi had mocked him, he was wroth, and he 1 
sent murderers, and ordered them to murder all the infants, from the 
child of two years old and downwards, according to the time which 
the Magi had told him. And when Mary heard that the infants were 
being slain, she was afraid, and she took the boy, and wrapped him f 
in swaddling clothes, and laid him in the manger of the oxen. 
Elizabeth too, when she heard that John was sought for, took him 
and went up with him to the mountain, and was looking where she 
might hide him. Then Eliiiabeth sighed, and said to the mountain : 
"O Mountain of God! receive the mother with her son." And 
Elizabeth was not able to climb up. And suddenly the mountain 
opened and received her. And a great light lightened them in the 
mountain; because the angel of the Lord wa.s with them, and was 
guarding them. 

But Herod was seeking John ; and he sent apparitors to Zacharia 1 
to the temple, and said to him : " Where hast thou hidden thy son ? " 
And Zacharia answered and said unto them : " 1 am a minister of 
God. and am constantly in the temple of the Lord ; I do not know 
where my son is." And the apparitors went and told him all these 
things. And Herod was wroth and said : " His son is going to reign 
over Israel," And he sent the apparitors, and they said to him : " Tell 
us truly, where is thy son ? Or dost thou not know that thy blood 
is under my hand ?" And the apparitors went and told him all these 
things. And he said : " The Lord is witness that thou hast shed my 
blood ; but my spirit the Lord will receive because thou hast shed 
innocent blood without crime in front of the door of the temple of the 
Lord." Nor did any one know how Zacharia was slain, and the f 
children of Israel did not know how he was slain ; but at the time of 
salutation the priests went; and the blessing of Zacharia did not meet 1 
them according to custom ; and the priests were standing and awaiting ^ 
Zacharia that they might greet him in prayer and might praise the 



13 PROTEVANGELIUM JACOBI. 

Most High. And when he tarried, they were all afraid, and one < 
them dared to enter the sanctuary, and he saw beside the altar of the 
Lord, the blood that had been shed and was congealed. And a voice \ 
was heard, saying, " Zacharia is slain, and his blood shall not be 
washed away until the avenger shall come." And when he heard | 
these words, he was afraid and he went out and made known to the . 
priests what he had seen and heard. And ihey ventured to see what 
had happened beside the porch of the temple. And they all wailed 
and rent their garments from the top to the bottom, And they did 
not find his body but they found his blood congealed like a stone ; 
and they were afraid. And they went out and made [it] known that 
Zacharia was slain. And when all the tribes of the people heard it, 
they mourned and wept for three days and three nights. And after ] 
three days and three nights, the priests deliberated whom they should 
appoint a priest in the place of Zacharia; and the lot of Simeon 
came up. This is he to whom it was revealed by the Holy Spirit, ' 
that he should not taste death until he saw the Lord the Messiah , 
in a body. 

And I, James wrote this book, when there was a tumult in I 
Jerusalem, when Herod died a bitter death ; and I withdrew to a | 
desert place, until the tumult subsided from Jerusalem. 

But I praise the Lord Who has given me wisdom to write this ] 
book. 



[TRANSITUS MARIAE.] 
[BOOK I.] 



The peace of God, who sent His Son, and He came Into the" 
world ; and the peace of the Son, who migrated from heaven and 
dwelt in Mary ; and the peace of the Holy Spirit, the Tpay^&oi who I 
sings and the Paraclete who is praised ; the peace of the Lord of j 
created beings; the glory of whose Godhead created beings are not 
able to comprehend, who left the chariot that is adorned in the I 
supernal heights, and came and dwelt in the bosom of Mary the I 
viiijin J be with us and with all our congregation to bless the I 



TRANSITUS MARIAE. 



t the head of their flocks, 



crowns of the priests our fathers, who s 
for ever. Amen. 

Open, Lord, the gate of heaven to our prayer at this time ; and 
let a sweet perfume ascend from our congregation to the supernal 
ranks; and let the trumpets of the archangels sound In heaven, and 
the bands of the supemals stand rank on rank; and let there be 
praise in heaven before the king, the Messiah, and from ail the p, 33 
mansions of the Father's house let the voices of the guardian angels 
sing; and let troops stand facing troops, and ranks with ranks, and 
armies opposite armies; and let there be praise and a sweet perfume 
before God, and thanksgiving and worship to the Messiah, and 
laudations with hallelujahs to the Holy Spirit. 

The exit of the blessed Lady Mary from this world, our brethren, 
we call to mind before you. Command, Lord, a blessing on all our 
congregation who hope for thy mercies to arise upon us. Appoint the 
priests who are holy, with the crown of the glorious King who 
has chosen them for His honour. Command, Lord, a blessing and a 
good reward on the ministers, that they may glorify; on the rich that 
they may laud; and upon the poor, that they may become rich; 
upon the old men, that they may praise ; upon the youths that they 
may bless; and on the boys, that they may glorify; and on the 
women, the daughters of Eve, answer them, Lord, in prayer, when 
they cry to thee; for from them was chosen the woman, the Virgin 
and Holy one. whom God chose before all worlds, and of her was 
born the Lord of glory the glorious Son of God. Therefore at this 
time let the righteous come with their censers, and the prophets with 
their trumpets, and the apostles with their proclamations, and the 
martyrs with their crowns, and let them stand while the earthly 
beings gaze on the heavenly beings; and let the psalms of those 
above be hushed with those from below, and thus let them say, p. 24 
"Blessed be God who sent His Son, and He dwell in Mary, and 
blessed be the Messiah who magnified His mother in the day of <^'-JS. L. 
her exit from this world. To Him be the glory, and to her a good p. 1301.2 

memorial for ever. And may there be and peace upon all the 

world for ever and ever. Amen. 

Blessed be Thy grace O God, Who didst die, that Thou mightest 
give life. King's Son Who wast debased. Undying that didst will and 



14 TRANSITUS MARIAE. 

die, who didst move from the Father to Mary, and from Mary to thi 
manger, and from the manger to the circumcision, and from ttu 
circumcision to the bringing up. and from the bringing up to the^ 
carpenter, and from the carpenter to the smiting, and from the I 
smiting to the Cross, and from the Cross to death, and from death 
to the grave, and from the grave to the resurrection, and from the 
resurrection to heaven, and lo! thou sittest at the right hand of 
power. Stretch forth, Lord, Thy right hand from the glorious throne 
of Thine honour at this time, and bless our congregation, that glorifies 
the commemoration of Thy Mother, the most blessed among women, 
and her exit from this world. Bless, O Lord Jesus the Christ all.. 
Brethren, hearers, and all believers to the requital of the new world. 
Bend your ears and prepare your minds and listen to the book of the ' 
blessed Lady Mary the Mother of God, how she went out of this 
world. And come ye created things from above and from beneath, 
ranks and heavenly powers, with the prophets, and the twelve 
Apostles, and the seventy-two Apostles, and the righteous men, 
and the martyrs, and the just men, and the confessors, and the sainta, J 
and the fasting men, and Enoch and Moses and Elijah, with the rows J 
of angels; and all the companies of the fathers, and Abraham 
Isaac, and Jacob, and David the I'salmist of the church. Let all^ 
these created beings who are buried with those who arc alive come 
to greet her and to adore her. And our Lord Jesus the Christ came 
with a band of the seraphim before Him holding trumpets and 
singing, and a row of angels t>caring horns and blowing, and choirs J 
of cherubs came holding lamps of glory, and crowds of guardiaitf 
angels came with her and spread out their wings ; and the clouds of ■ 
heaven were covered. And our Lord Jesus the Christ came and saw 
the Blessed one, and so she died. 

And ye also, believing hearers, listen earnestly and intelligently 
to the coronation of the Blessed one ; that whoso believcth in the 
Father Who is undivided may assert and confess that God sent His 
Son, and He was born of a woman; and whoso loveth Jesus I 
Christ may believe that the Son of God was born of Mary withoi 
marriage, and whosoever secketh to obtain a good recompense, 
him confess and adore the Holy Spirit; three persons and thre 
names, one Mystery, God glorious for ever and ever, He 



I 

I 

>w»^H 

le 
le 
d 

M 




TRANSITUS MARIAE. 



heaven and earth adore. He, the True God, who was born of Mary p. a6 
the Virgin, neither (to the body) of angels, nor of men did He unite 
the sacred body which the Holy Virgin bore. 

For she was a vine of rejoicing, she who was chosen by God before 
all created beings, and God sent His Son, and He dwelt in her, and 
He was born of her without the intercourse of man. as said Isaia the 
most glorious of the prophets. " He grew up before him as a sprout. Is. liii. 
and as a root out of a dry ground." And again the same prophet 
says: "Behold a virgin .shall conceive and bear a son, and his name Is. vii. 
shall be called Emmanuel, which is interpreted, our God is with us," 
She also, the Lady Mary, was holy and elect of God before she was 
bom ; and she purified herself from all hateful thoughts, that she 
might receive the Christ who came beside her. When therefore the 
time arrived that what was lost should be found, and what had strayed 
should be turned back, and what was scattered should be gathered, 
and what was captive should be ran.soiTied, the mercy of God was 
moved towards the wandering sheep, that is to say towards the race 
of the house of Adam. And He sent His Son and His Beloved 
from heaven ; and He came and dwelt in the Holy Virgin ; that by 
His birth from her He might give life to the world which had grown 
old in its sins. She is the holy woman, whose commemoration it 
befits us to make, is the most blessed among women ; from whom 
the Redeemer of the world was born ; she is the land of blessings, of 
which was born the husbandman of joy. that by His going forth into p. 17 
creation He might uproot the thorns, and burn the tares, and might 
destroy error, and might frustrate and drive away Satan, and make 
concord reign, and sow peace over all the created things of the world. 

Brethren and Fathers all, believing hearers, like men who love 
the Christ, remembering about this book of the Lady Mary, how 
it was revealed at this time. Therefore there was much concern to 
the blessed men at Mount Sinai, Mar David the presbyter, and Mar 
John the presbyter, and Mar Philip the deacon, because these three 
blessed men were at the altar which is placed at the top of the 
mountain of Mount Sinai, where there is the thorn bush (out of) which 
the Lord spake with Mose.s. These blessed men were there in that 
temple ; and they had been made directors of that shrine which is 
built on the top of the mountain of Mount Sinai. And these blessed 



J. S. L. 
vol. 7 
p. iji 




|6 




TRANSITUS MARIAE, 




men had authority over three hundred and twenty monasteries whid 
were in Mount Sinai, because all Mount Sinat was adorned with thi 
temples of the Lord, And these blessed ones wrote letters from 1 
Mount Sinai to Jerusalem, to Cyrus the bishop of Jerusalem. " That 
there may be solicitude to thy Holiness." And they asked concerning 
the book of the exit of the Lady Mary, how she went out of this 
world, "because we have a great desire to know with what glory she J 
was crowned. For we have inquired about this book and nothing ' 
has come to our hands. And we desire that it may be shown 
concerning Mar John the Apostle, the young, whom his Lord loved 
greatly, and the matter was revealed to him, because the Lord loved 
Mar John more than his fellows. And according as the Christ 
loved him, so the Lady Mary loved him also; and this Mar John... 

the earth while alive; and he gave it to that guilty one of the ■ 

robbers' with his own hands; and he departed from the earth; andJ 
help came from him to the children of men." M 

In tlie year 809 on the birth-day of the Christ while the high 

beings were standing with the lower beings, and celebrating the birth- 
day of the Christ, the Lady Mary appeared to Mar John, at Ephesus, 
and said to him: "Give the book which thou hast abuut my exit 
from this world to the men who are coming to thee from Mount Sinai, 
because the day has arrived in which thy Lord is coming from heaven, j 
The book shall go out, which will command that there be a com-^ 
memoration and an offering to her: For thou, John, and the ApustleSil 
thy companions, have come to her lo Bethlehem ; and behold ! I havcl 
told thee that the hour has arrived when He will come from (heaven! 
to judge) all created beings ; and it shall be revealed concerning my.fl 
glory how 1 departed from the world." 

And when a letter was written from Mount Sinai; and.-.brethrei 
came and brought it to Jerusalem, and it Was read before all Jerusalenufl 
And they sought for the book of the Lady Mary, how she died ; and'l 
they did not find iL And they found a certain book in which it was^l 
written thus: " I, Danton' the deacon, who am a native of Jerusalem! 
(and James the bishop of Jerusalem made nie a deacon, he who was] 
the first bishop of Jerusalem while the Apostles were alive); I write I 
thus with my autograph in the month of Haziran, in the year 336, in I 
' Cr. Clem. Alex. Quit Dni. Sa/v. (c. 41). ' Cod. Harrii " Aoloo." 



TRANSITUS MAKIAK. 



>7 



the third day of the week at noon-day about the Jew, who was a captain. 
And he struck James the Bishop and he died, because the Jews hated 
James greatly on account of his being called the Lord's brother. 
And the bishop of Jerusalem and his clergy asked concerning 
the book of the Exit of the Blessed Mary. And they did not find 
it, but they found another volume on which was written in the 
handwriting of James the Bishop: "I, James, write thus, that in 
the year 345' the Lady Mary died off from this world, in Janiwry 
on the day in which she gave birth to the Christ, on that day she 
departed from this world. And I James bear witness, that the 
Aposlle.s came, those who were alive; and those who were buried 
arose, and the created beings who were above with those who were 
beneath came to greet the Blessed One, and thus she departed from 
this world. And six books were written — two apostles wrote each 
book^about the signs and miracles and wonders from heaven and 
from earth which happened in her presence. And we gave thanks to 
the Lord who returned to the mother who bore Him with the adoration p- y 
of earthly beings, and the blowing of the horns of the seraphim. And 
I James the bishop of Jerusalem, have written with my own hand 
writing in this volume, and these books that were written, John the 
young, who is very blessed, carried them. And the handwriting of all 
the Apostles is in these books which they wrote. And they celebrated 
the Lady Mary, so that there should be offerings and commemorations 
for the blessed one three times in the year. And Paul and Peter and 
John the young, who is very blessed, they know where these books are 
about the death of the Lady Mary, because they came along with 
them from Jerusalem," And we make it known to Your HoUnesses, 
O Fathers who dwell on Mount Sinai. And they sent a letter — the 
bishop of Jerusalem and his clergy " From Cyrus, bishop of Jerusalem 
and all his holy clergy to our brethren, the priests and our fathers 
who dwell on Mount Sinai, much peace. The letter which came from 
you, we have received ; and we have made inquiries in all Jerusalem 
concerning the departure of the Lady Mary, and we have not found 
it ; but we have found the autograph of James the Bishop, which 
he has written thus : ' These six books which were written when the 



' Piolubly from [he eia of Alei>3.Qdei. 



Sluiiia, No. Xt. 



i8 



TRANSITUS MARIAE. 



Lady Mary died, John the Young carried thein'; and we have 'made 
known to Your Hoh'nesses, O fathers who dwell on Mount Sinai, 
Send letters to Rome to the hands of the holy Peter and Paul when 
these holy books were found there, and write also letters to Ephesus 
where there are those who are very blessed, if this book of the Lady 
Mary the mother of God, is found there. And if it be that book 
which your Holinesses have found, make it known to us by a 
letter; that in Jerusalem also the volume may be written of the 
memorial of the Blessed One, and that we may despise with it the 
people of the Jews ; and pray ye to the Lord for us. O ye priests of 
the Christ' " 

And the letter went from Jerusalem {to Ephesus) and from 

(Ephesus to) and to Alexandria and to Egypt and to the 

Thebaid. And some men went and inquired in these regions, and 
they did not find it. And they came to Ephesus, and stayed there in 
the house of Mar John'. And they prayed in the night, and offered 
incense, saying, "O Lord Jesus the Christ, who didst love Mar John 
the Apostle more than his fellows, if it be pleasing to Thy Godhead 
that these Thy wonders and glorious deeds which Thou didst before 
the Lady Mary Thy mother should be revealed to (this) lower world, 
let us see the Apostle, and may he converse with us this night," 
And the brethren fell upon their faces ; and while tliey were sleeping, 
behold ! Mar John the Apostle stood beside them and said to them, 
" Be not grieved, ye blessed, for the Christ will give you a reward ; 
for ye walked on your feet through the countries. Arise, take the 
Book of the Exit of the mother of our Lord, for lo ! it is with me ; 
and go to Mount Sinai, and salute our brethren, and say to them : 
■ John has sent you this book in order that there may be a com- 
memoration of the Lady Mary, the mother of God, three times in the 
year; and say to the brethren; 'Do not think that I am left, 
but I am standing within the earth and looking for my Lord, 

who will come from heaven and say to me: Behold,'" we saw 

this sign, and we shook and trembled, and we were in great fear. 
And the blessed one departed from beside us, and we were bowing 
down. And the verger opened the door, and entered, to where the 
'~' This is probably what woi on the leaf which wa<> lost from Di Wright's codex A 



J. S. L. vol. \ 



13c foot-ii' 



TRANSITUS MARIAE. I9 

grace of Mar John flows; and there he found a written volume, 
placed upon the mouth of the cave, whence the grace flows, He 
took it up before all the people, and opened it, and found that it was 
written in Hebrew, and in Greek, and in Latin. And there was upon 
it the sign manual of the seventy-two apostles and there was written 
in it thus: "This Jesus the Christ, Who was born of Mary the Virgin, 
He is God in heaven and on earth, and whosoever bclicveth in Him 
shall be saved ; and the Lady Mary who bore Him departed from 
this world in great glory. And the twelve Apostles bear witness; 
and the seventy and two Apostles, concerning the miracles which the 
Christ did in the presence of His mother as she departed from this 
world. The Apostles took up the book and gave it to Mar John that 
he might bear witness to it ; because the Christ loved him more than 
his fellows." 

And this volume was made before the whole of Ephesus; and 
in the hour when this volume was opened in Ephesus, the heaven 

distilled sweet dew from above, for no man can tell about the great glory p. 33 
with which the mother of God, Mary, departed from this world, nor can ears 
hear, nor even eye see, when the chariots of the heights and the depths 
went into her presence in the spiritual paradise of Eden, . And this volume 
was translated' from the Greek tongue to the Syriac ; and it was written, and 
it went to Mount Sinai; and came to Jerusalem. And we all at this time 
thank God, that in His love He sent His Son, and He came to the world to 
deliver us from Gehenna ; that by the prayers of the mother of God, Mary, 
and also of all the saints, God may make to pass away from the earth and 
from this place where this book is, the sword, and captivity and famine and 
pestilence, and all the plagues and rods of anger. Amen. 



[BOOK n.] 



In the year 344, in the month of the latter Teshrin* on its third day, the 
third day of the week, at the third hour, Mary came forth from her house, 
and went to the tomb of the Christ ; (while she was weeping) because every 
day she used to go to the door of the tomb. But the Jews, immediately after 
the Christ was dead, closed the tomb, and heaped huge stones against It, and 
set watchmen over the grave and Golgotha, and gave them orders that if any 
one should come and pray beside the tomb and beside Golgotha, he should p. 34 



' lilcrally " 



:. Sepleinber. 



30 



TRANSITUS MARIAE. 



Straightway die. And immediately the Jews took away the cross of our Lord, 

and the other crosses, and the spear with which our Redeemer had been 
pierced, and the sponge with which they had offered Him viiit^ar, and the 
robes of mockery with which chey had clothed Him, and the crown of thorns 
which they had placed on His head, and the nails which they had fixed both in 
His hands and His feet. And they took them up and hid them ; because 
they were shaking and afraid lest one of the kings or princes should come 
cf. J. S. L. and ask concerning the slaughter of our Lord. And every day they saw Maxy 
vol. 7 coming to the tomb, carrjing sweet spices and myrrh, and fire, and when she 

had come (there) she bent down with her face to the earth, and she prayed, 
saying in her prayer ; weeping, " My Lord, send and lead me from this 
earth." And she was in great fear from the people of the Jews, for many 
limes they sought to slay her; but the power of God who was bom of 
her protected her, that she should not be killed by the Jews. .And when ' 
the children of Israel sought to slay her, the odour of the faith that 
proceeded from the Blessed one smote them, and their minds were troubled, 

p. 35 and they know not what they said. For immediately after they had ' 
made her drink the water of trial, they forgot themselves about her; 
and when they saw her continually coming and praying beside 
Golgotha and the grave, they stirred up a quarrel with her, so as 
to contend with her. And the guardians answered and said unto the 
priests, "We have seen no one beside the tomb, except Mary, who 
comes morning and evening and prays there." The priests said unto 
them: "And why do you allow her to go and pray there?" The 
guardians say, " And do you wish to forbid her?" The priests say 
unto them, " If she comes there, stone yc her with stones, the despiser 
of Israel." The guardians .say. "We say nothing to her. only when 
she comes and prays there, we will come and make it known to you. 
And whatever ye will, do ye it to her." And on the Friday Mary 
had prepared herself to go to the tomb of the Lord, and she was 
carrying sweet spices and fire. And while she was praying and had 
lifted up her eyes and gazed at heaven, suddenly the doors of ' 
heaven were opened and a scent of myrrh went up, which the Lady 
Mary had thrown on the censer, and its odour went about all the 
regions of heaven. And in that hour came Gabriel the angel to her 
from heaven, and knell to worship her; and he said to her; "Hail to 
thee, mother of God ! thy prayer hath been accepted in heaven before I 
thy Son, our Lord Jesus the Christ. And therefore thou shall depart 
from this world unto life everlasting. For thus I have been sent to I 



TRANSITUS MAKIAE. 



21 



tell thee and to cause thee to know that at the time when thou didst 
pray on the earth, at once thou wast answered in heaven ; and 
whatsoever thou dost seek from the Christ, thy Son who is in heaven 
on the right hand of God, thou shalt have both in earth and in heaven, p. 36 
and thy will is done. These words did Gabriel speak to her. And 
again the Lady Mary knelt and prayed, as she saw that an angel 
came to her, and made known everything to her. 

Then the guardians said to the priests, "Behold Mary has come 
and is praying at the tomb." And she stood and worshipped and cf. J. S. L. 
came to her house, to Jerusalem. And there was a commotion in p. j^ 
Jerusalem concerning the Lady Mary. And the priests say to the '■ 3 
governor, "Send and command Mary not to go and pray at the 
grave and Golgotha." 

And whilst they were deliberating, letters came from Abgar, the 
black' king of the city of Urhai' to Sabinus the Procurator, who had 
been appointed by Tiberius Caesar, and the jurisdiction of Sabinus 
the Procurator extended as far as the river Euphrates. Because 
Addai the Apostle, one of the sevent>'-two. went down and built 
the church at Urhai, and had healed the disease of king Abgar; 
for Abgar king of Urhai loved Jesus the Christ, and asked at all 
times concerning Him ; and when the Christ walked in Galilee, 
before the Jews had crucified Him, Abgar sent to Him (and said) 
" Hie thee to me, fur I have heard that the Jews are seeking to slay 
Thee." And when the Christ was dead, and king Abgar had heard 
that the Jews had slain Him on the cross, At^ar was grieved the 
more because the Lord had sent Addai, (one) of the seventy-two, 
to him, and he had healed him of his disease. And Abgar arose, and 
rode, with all his army and came as far as the river Euphrates, and 
he wished to go up against Jerusalem and to lay her waste, because 
she had slain the Chri.?t. his Lord. 

And when Abgar the king came to the river Euphrates he p. 37 
reflected in his mind, " If I cross it, there will be enmity between me 
and Tiberius Caesar." And Abgar wrote letters and sent them to the 
Procurator Sabinus, and Sabinus .sent them to the Emperor Tiberius. 
For he wrote thus; "From Abgar the king son of Ma'anu of Urhai 
the city in Mesopotamia. Much greeting to thy royalty Lord Tiberius. 
' or "the lepei," ' Edtsva. 



33 TRANSITUS MARIAE. 

That thy sovereignty might not be injured with me, I have not crossed 
the river Euphrates ; for I was wishing to go up to Jerusalem and lay 
her waste, because she slew the Messiah, the wise Physician. But do 
thou, as a great king, as thou bearest sway over me, send and do me 
justice on the people of Jerusalem, because she has killed the Messiah, 
who had done no wrong to them. For if he had wished it while he 
was alive, 1 would have sent and persuaded him to come to me to 
Urhai. The people of Jerusalem have slain him who had done no 
wrong by a harsh judgment. And let thy Majesty know, that I wish 
thee to do me justice on the crucifiers." 

This letter was sent from king Abgar to Sabinus the Procurator, 
and from Sabinus the Procurator it went to the Emperor Tiberius. 
And when it was read in his presence the Emperor Tiberius was 
greatly agitated ; and wished to burn and to kill all the Jews. 

And when the people of Jerusalem heard (this) they were 
alarmed. The Jews say to the Governor, " As for the Lady Mary, 
let it be enough for her, that all Jerusalem has been upset by the 
child which she has borne, and because he called himself the son of 
God, we crucified him and killed him. And now command her, that 
she go not to pray at the grave and at Golgotha." ^M 

The Governor said to the priests, "Go ye, and command her \vh^| 
ye wish." And the priests came to the Lady Mary and said to her" 
" The Governor commands thee not to go and pray at the grave and 
Golgotha; and now, Mary, we say unto thee, Remember the sins 
which thou hast committed before God, and do not lead created 
beings astray, and say that he who was born of thee is the Messiah. 
Heaven and earth witness that he is the son of Joseph the carpenter. 
If then thou wishcst to pray, enter into the synagogue' and hear the 
laws of Moses ; and if thou hast committed sins, we will take pity on 
thee and will call upon God, and He will have mercy on thee. Go 
forth to the house of prayer with thy companions. We will set 
up the Torah over thee ; and we will have compassion on thy 
faults as well as on thine obstinate mind, Mary ; our hands will not 
be stack with thee ; and because we see thee sick, we call in thine ears 
with a trumpet, and immediately thou shall be healed. And if thou 
dost not accept these words, get thee out of Jerusalem, and go into t! 
' literally ihe "Sabbath houM." 



TRANRITI'S MARIA 



23 



house at Bethlehem, for we do not permit thee to pray at the grave 
and at Golgotha. What dost thou say, Mary?" The Blessed one 
answered and said : " It does not befit you to come to me with these 
words ; for I will not do your bidding ; and I will not listen to 
your words ; and I will not do your will. And if ye sought to 
keep abstinence, from (the time) when ye made me drink the 
waters of trial, I was victorious over all your devices, ye have j 
not come near me. And now that ye have come. Mary will not do 
your will." Then the Jews turned away in anger from the Blessed 
one. And in the morning they' again came to her and they say to 
her, ■' Mary! in the evening we tried to persuade thee, and thou didst 
not accept our persuasion 1 becau.se of that son of the carpenter who 
was bom of thee ; whom thou hast called the Son of God. And we 
call him a man ; knowing whose son he is, and how he was born, and 
was brought up amongst us. And we laid hold of him, and scourged 
him, and we put a crown of thorns on his head ; and we pierced him 
with a spear; and he died, and was buried. Also that without [our] 
kindness thou wouldest not have found a shroud to put on his body 
when he had died. And except Joseph the senator had done him a 
favour and had bought him a linen girdle, and had buried him. And 
we stood beside thee, and if he had not done thus, he (Jesus) would 
have gone down to Sheol." 

These things the Jews said to the Lady Mary, and she did not 
agree to them Then the house, where the Blessed one dwelt in 
Jerusalem, had been bought by Joseph the carpenter from the house- 
hold of Caleb the Sadducee, and it was near to the house of 
Nicodemus. And afterwards the Lady Mary fell sick ; and she 
sent and called all the women of the neighbourhood in which she 
dwelt, and said to them: "Go in peace, I am going to Bethlehem, 
to the house which I have there, since the Jews will not allow me to 
go and pray at the Golgotha of the Christ. But whoso seeketh to 
go with me will receive a blessing from God. For I am trusting in t 
my Master whom 1 have in heaven, that He will fulfil my wish, 
whatsoever I seek from Him," ' And when the Lady Mary had said to 
the daughters of Jerusalem that whoso wished should go with her to 
Bethlehem, these virgins who ministered to her drew near to her and 
' MS. "IhejKws." 




24 



TRANSITUS MARIAE. 



fi" 



said to her, "Whoso wishes to go with thee, Lady Mary, shall receive 
a blessing from God. For we will not leave thee, though we should 
die, because for thy sake we have left our parents, and our brothers, 
and all that we have, and have gone with thee to minister unto 
thee; and with thee we wish to die, and with thee we wish to 
live." 

Now these virgins were with the Lady Mary night and day, that 
they might minister unto her, and bring to her the censer of sweet 
spices. And every day they tried to persuade her: "Tell us, Ladjc 
Mary, mistress of the world, and teach us how our Lord Jesus Christ] 
was bom from thee without intercourse with man." And the Lady 
Mary told them everything ; and they spread her couch and washed 
her feet, and folded her garments, and arranged sweet spices. And 
everything in which the Lady Mary was served for herself was done 
by these virgins. And not one of them dared to take anything with 
which the Lady Mary was served, or to taste anything of it. For 
they were very much afraid of the Blessed one on account of the 
awful signs which they had seen by day and by night beside the 
Blessed one. And they used to spread (carpets) before her bed for 
themselves and lie down. And these virgins served the holy Vii^n 
with great reverence. And at morningtide came men and women 
and they worshipped the Blessed one, and were blessed by her. And 
the Lady Mary stretched out her hands, and blessed these virgins, and 
said to them : " May your prayers be accepted in heaven, before the 
Master whom I have there. And no man of all the tribes of Israel has 
cleaved to me except you." .And as the day declined the Lady Mary 
remained in Jerusalem. And in the night came Gabriel the archangel 
and appeared to her, saying to the Blessed one, " Rise, go out to. 
Bethlehem, and stay there until thou shalt have seen crowds of angels 
and of apostles, and all created beings coming to greet thee." And 
those virgins saw the angel of God coming to her, and (heard) what 
he said to her. And they feared with a great fear. And the angel 
departed from her ; and it was the morning. And the Lady Mary 
called the virgins and told them everything. And she opened a chest 
and they took out her garments and the censer, and put everything in 
. order to go with her to Bethlehem. And these virgins 
daughters of rich men and rulers of Jerusalem. Their names 



I 
I 




TRANSITUS MARIAE. ZS 

these: Call^tha'. and Neshra', and Tabetha^ Calletha was the daughter 
of Nicodemus, the friend of the Christ ; and by the name of Calletha 
is designated the glorious Church, the betrothed bride of the Son of 
God. And the second, whose name was Neshra, was the daughter of p- 42 
Gamaiiel, the chief of the synagogue of the Jews ; and by the hkeness 
of Neshra (the eagle) is symbolized Christ the King, who on His 
wings, which being interpreted are His hands, carries and bears aloft 
the holy Church, which was betrothed to Him before the foundations 
of the world. And she, whose name was Tabetha, was the daughter 
of Tobia, a man of comitian rank. This man was of the gens of the 
house of King Archelaus. And Archelaus was of the family of the 
Emperor Nero, he who crucified Simon the chief of the disciples, cf. J.S. L 
And the interpretation of these names is thus: Calletha is the p°',L 
Catholic Church, which is Jerusalem in heaven : and this church 
which we have upon earth is the image of the one which we have in 
heaven; and on it is established the throne of the glorious God. And 
Neshra is the Christ, who sits on the right hand of His Father, on 
the chariot of the Seraphim. And Tabetha is the Holy Spirit, by 
whom life is given to ail men. These were the names of the virgins 
who ministered unto the Lady Mary. And these virgins arose along 
with the Blessed one, and went forth to Bethlehem on Thursday, 
and dwell there. 

And on the Friday the Blessed one was distressed, and said 
to them: "Bring nigh unto me the censers of incense, for I wish 
to pray to my Master the Christ whom I have in heaven." And 
these virgins brought nigh unto her the censers ; and she prayed 
thus and said : " My Master, the Christ, listen to the voice of Thy mother, p. 43 
And send me Mar John, that 1 may see him. And I thank Thee for Thy 
goodness. I know that Thou hearest me in what 1 ask from Thee." And 
thus the Blessed one prayed. 

And John the Apostle was in the city of Ephesus, and was alive. And 
the Holy Spirit informed him, saying, " The time is near for the mother of thy 
Lord' to go out of the world ; arise, and go to her to Bethlehem." And at the 
ninth hour on Friday, John went out to pray in the church of Ephesus, When 
he reached the door of the temple, the Holy Spirit informed him, while 
lightning played around him like a flash of fire, and it said to him, "Go into 
J temple." And he went in and bowed and prayed before the altar. The 



' or "Ihe Bride." 

• ot "Ihe Good One." 



* or ■■ Ihe Eagle." 

' Literally " Master " fiam'i 




26 TRANSITUS MAKIAE. 

Holy Ghost said to him ; " The time is near for the mother of tby Lord to go 
out of the world. Arise, go to her to Bethlehem for she desires much to see 
thee. And lo ! I will inform the Apostles thy fellows, that they may all 
assemble at Bethlehem from the places in which they are, those who are alive 
and those who are dead." 

These things said the Holy SpMt to John, and departed from him. And 
John was amazed and sore grieved. And the day after, he arose to go. 
And he commanded his disciples concerning the service of the church that 
is in Ephesus; that it should offer prayer to the I-ord in due time, " I am 
sent by the Lord that I may go, and T have knelt and have prayed; 'Lord 
Jesus the Christ, Son of the Living fJod ! grant to me that 1 may go quickly 
on my feet to Bethlehem, because of what the Moly Spirit has commanded 
me, before the altar. I am going to see Thy mother while she is departing 
from the world, before she dies.'" 

Thus spake John, not knowing that the Holy Spirit was catching him up 
in a cloud of light ; but he intended to go on his feet to Bethlehem. And 
when he had not yet finished his prayer, the Holy Spirit hovered above him. 
And at the time of his rising it made him reach the door of the upper chamber 
in which the Blessed one was lying. "And John opened the door of the 
chamber, and he went in and found the Blessed one lying on the bed. And 
he drew near and kissed her on her breast and her knees. And he said to her ; 
" Hail to thee. Mother of Cod, and hail to the Christ who was bom of thee ! 
Be not grieved, lady, for thou art departing from this world with great 
glory," 

And then the Mother of God rejoiced greatly that Mar John had 
come to her. And these virgins drew near and adored her, and did 
not question her. Then Mary said to John: "Set the censer of incense." 
And he set it ; and he spoke thus, " Lord Jesus the Christ, do a 
miracle before Thy mother, as she is going out of this world that 

the infidels who have not believed that Thou art the Son of God 
may be ashamed. For heaven and earth bear witness that this is 
the holy virgin who gave Thee birth, and that Thou art the Son of 
the glorious God. And every one who confesses Thee shall live for 
ever." And vthen he had finished his prayer, the Lady Mary said 
to Mar John: "Come near me that I may speak to thee." And 
John came near to her. And she whispered to him, saying: 
" Everything that thy I^rd has said to me is true And all the signs 
and wonders of which He told me have happened. And He spoke 
thus to me before He ascended to heaven, beside His Father. 'When 
I am going out of this world, a host of angels will come beside me.'" 
John said to her: "The Lord Jesus has come, and thou hast seen 



I 

■ 



TRANSITUS MARIAE. 



37 



Him ascending as He said unto thee." She said to him : "The Jews 
have sworn oaths and have made vows, that when I die, they will 
burn my corpse with fire." John says to her: "The Lord Jesus, 
the Christ, stands for us." The Lady Mary says: "And if I die, 
where shall I have a grave?" He said to her: "Where my Lord shall 
command me." And the tears of the Blessed one overflowed. And 
John wiped them with. ..and John wept and his tears overflowed 
with those of the vii^ins (who were) with lier, for they were much 
grieved about the Lady Mary. And John drew near and said to the 
Lady Mary, " If thou, who art the mother of God, art so grieved 
because thou art going out of this world, what shall the upright and p. 46 
the righteous do when they go out of this transient (world) to the 
world that passeth not away? And thy Son will place crowns upon 
their heads. 

" For thus hath the Holy Spirit informed me by the altar at 
Ephesus, saying to me: 'Depart and go to her, until the Apostles 
thy companions shall come to adore her.'" She said to him, "Pray 
and set the censer." Then the Blessed one knelt on his knees, and 
prayed thus, saying, " Lord Jesus the Christ ! hearken to the voice of 
Thy mother's prayer, and come to her that she may see Thee, when 
she is going out of this world, as Thy holy mouth said to her that 
Thou wouldst come to her ; and let there be Thine own peace and 
that of Thy Father and of Thy Holy Spirit ; and come to Thy 
mother that she may see Thee with Thy glorious hosts. And heaven 
and earth will give Thee glory." And while John prayed, and before 
he had finished his prayer, a voice was heard from heaven, which said 
to him, " Amen. Assemble yourselves all and come." And John 
listened and heard this voice. And the Holy Spirit came to John and 
said to him, " Hast thou heard this voice which cries from heaven .'" 
John said : " I have heard [it."] The Holy Spirit said to him : " This 
voice is the herald before the Apostles thy fellows, who are coming to 
greet the mother of thy Lord." And while John was praying, the 
Holy Spirit informed the Apostles wherever they were that they 
should go to the blessed Mary at Bethlehem. P' 47 

To Simon Cephas It made this known in Rome ; when he was 
entering the church to offer a sacrifice on the fourth day of the week, 
because the offering for strangers was there. And he was bowing and 



38 



TKANSITUS MARIAE. 



praying before the altar. And the Holy Spirit whispered to himr 
immediately after the sacrifice was offered, " Go to Hethlehem to the 
mother of your Lord, because the time draws nigh for her to depart 
from this world." 

And to ?aul a!so It made this known in the midst of Rome, in a 
certain town whose name was Tiberias, which was distant fifty para- 
sangs from Rome. And It found Paul where he had a dispute 
the Jews, who were arguing with him and insulting him. And they 
said to him, "'We do not accept the announcement which thou makest 
about the Christ, because thou art from Tarsus ; and thou art the son 
of a harness-maker, and because thou art tiie son of a poor man, thou 
hast taken the name of the Messiah, and thou art a freeman by it" 
And the Holy Spirit drew near and informed (him) : "The time draws 
nigh for the mother of your Lord to leave this world." And Paul was 
amazed. And immediately he set up the censer of incense, and' 
knelt and prayed. 

And the Holy Spirit also informed Thomas in India; who had 
gone in to visit the sister of Lydan the king of the Indians. And he 
sat beside her bed and talked with her. And the Holy Spirit dawned 
npon him like the light. And It whispered to him, saying to him,| 
"The time draws nigh for the mother of )our Lord to leave this wortd.1 
But go to Bethlehem to greet her." And when Thomas heard it, he 
trembled. And he went immediately to the church, and set up a 
censer of incense, and knelt and prayed. 

And the Holy Spirit informed Matthew, saying to him: "The 
time draws nigh for the mother of your Lord to leave this world." 

And the Spirit informed James who xvas in Jerusalem, saying to 
him: "The time draws nigh for the mother of your Lord to leave this 
world ; but go out to greet her at Bethlehem." 

And the Holy Spirit informed Tholomew, saying to him: "The 
time draws nigh for the mother of your Lord to leave this world ; but 
go to greet her at Bethlehem." 

Now none of the Apostles had died, except Andrew, the brother 
of Simon Cephas, and Philip, and Luke, and Simon the Zealot, 
These were dead. And in that day the Holy Spirit informed them 
in their graves, and they arose from out of Sheol. And the Holy 
Spirit said to them, "Do not ye imagine that the resurrection is come. 



I 




TRANSITUS MARIAE. 29 

But all this is that ye have been awakened out of your graves 
to-day, in order that ye may go to greet the mother of your Lord, 
for the time draws nigh for her to leave this world." 

And the Holy Spirit informed Mark, saying to him: "The time p. 49 
draws nigh for the mother of your Lord to leave this world ; go to 
greet her at Bethlehem." 

These things the Holy Spirit made known to the holy Apostles, 
And while the Apostles were wondering in the places where they 
were, how they should go to the Blessed Mary at Bethlehem, and each 
of them was saying to himself, How can I have a swift car to go to 
Bethlehem .' And while each of the Apostles was in meditation and 
in deliberation, their Lord sent them a car from heaven, and chariots 
and clouds of light to carry them. And a cloud of light came down, 
and snatched away Peter ; and he was standing between the heaven 
and the earth, and waiting for the Apostles his fellows to come to 
him. And straightway the Holy Spirit snatched away all the Apostles 
on chariots of light ; and they came to Peter, And terrible winds 
blew, and the heaven and the earth shone from the lightnings that 
flashed. 

Now in the morning, on the fourth day of the week, the Apostles 
were approached by the Holy Spirit, and by noon on the fourth day 
of the week they were assembled beside the blessed Mary at Bethlehem. 
And there was great fear at that time. And David the son of Jesse P 5° 
came before them, and sang, saying thus, ''Glory to the Father, and 
the Son, and the Holy Spirit, Hallelujah." And when the Apostles 
had arrived at Bethlehem, Gabriel and Michael, the angels of peace', 
stood in the presence of the Apostles, and they entered and said to the 
Apostles, "Hail to you, O disciples of Christ the King!" The Apostles 
answered and said unto the angels, " Hail to you, ye angels of the 
Lord ! " 

And the Holy Spirit informed John in Bethlehem (saying), "Go 
out and receive the Apostles thy fellows." And he went out and 
received them and did obeisance to them and led them and they went 
in to the Blessed one. And the Apostles and the angels entered 
tc^ether to the upper chamber of the Blessed one, and the Apostles 
kissed her on her breast and on her knees; and they adored her. 



30 



TRANSITUS MARIAE. 



And the angels from afar offered her adoration. And the Apostles 
waited and stood before the Blessed one. And they answered and 
said unto her, " Fear not, O thou blessed among women I and let it 
not grieve thee ; the Lord God who was born of thee. He will bring 
thee out of this world with glory, and will make thee to dwell in the 
glorious mansions of the blessed God; those over which thy Son hath 
authority and in which He makes the holy ones of His love happy." 

And the Lady Mary raised herself and sat upon the bed. And 
she said to the Apostles, " Now 1 am assured that my Master will 
come from Heaven, and that I shall see Him, and thus I shall die; 
as you have come, and I have seen you. And now I entreat yoit 
to tell me who showed you that I am dying, and from what places ye 
have come to me, and on what cars ye have ridden, that now ye have, 
arrived so quickly. Reveal it and show it to me, so that I may know) 
of a truth that He who w.is born of me is the Son of God. I gloril 
Him and I thank Him and I worship Him, that He hath thus visit« 
the lowliness of His handmaiden in me." 

Feter said to all the Apostles, "Let each one of us tell 
Blessed Mary how the Holy Spirit spoke to him; and whem 
we came." 

The Apostles said : " Let John, who is very blessed, come fii 
Let him tell her how he came." 

John answered and said ; "The Holy Spirit announced to me 
Ephesus, when 1 had gone in by the door of the temple, and hi 
come near to the altar. And It whispered to me, 'The time draws 
nigh for the mother of your Lord to leave this world. Go to her to 
Bethlehem.' And the Holy Spirit snatched me up in a cloud of 
light and set me down and brought me to the door of the up] 
chamber." 

Peter answered and said ; " The Holy Spirit announced to 
also in Rome, on the morning of the fourth day of the week, and 
said to me: 'Immediately when thou hast made the oiTering, go 
Bethlehem, to the mother of your Lord, for the time is near for her 
to leave this world.' And straightway when I had made the offering, 
the Holy Spirit snatched me up in a cloud of light and 1 stood 
between the heaven and the earth, and I saw the chariots 
Apostles, which were flying and coming to me." 



of 



TRANSITUS MARIAE. 



31 



Paul answered and said: "And I also was in a town called 
Tiberias, far from Rome, and the Jews were disputing with me 
there. And the Holy Spirit informed me and said to me, 'The 
time draws nigh for the mother of your Lord to leave this world ; go 
to her to Bethlehem.' And straightway the cloud of the Lord snatched 
me away and brought me to you." 

Thomas answered and said : " The Holy Spirit informed me in 
India when I had gone in to put the seal on the sister of Lydan the 
king of the Indians. And the Spirit said to me, 'Go to Bethlehem, 
because the time draws nigh for the mother of your Lord to leave 
this world,' And while I was wondering at what had been said to 
me, the Holy Spirit snatched me away and brought me to you." 

Mark said : " I was performing the service of the third hour ; and 
as I was praying, the Holy Spirit said to me, whilst It was standing 
before me, 'The time draws nigh for the mother of your Lord to leave 
this world, but rise, go to Bethlehem.' And while I was amazed, the 
Holy Spirit snatched me away in a cloud of light and brought me 
to you.' 

James said : " I was in Jerusalem, and was sitting in the church f 
of Sion, and we were covering up the vessels of the Lord's 
service. And a little before, I had gone out from Jerusalem to 
Bethlehem, and had visited the Blessed Mary when she was sick ; 
because the Jews withstood her, and did not allow her to go and pray 
beside the grave and the Golgotha of the Christ. And I went thence 
and came to Bethlehem, and I knew not that she w-ould go out of this 
world with all this glory. And the Holy Spirit came in beside me 
and said to me ; ' The time draws nigh for the mother of your Lord 
to leave this world.' And while I was going out to her, the Holy 
Spirit snatched me away and brought me to you." 

Matthew said: "1 have given and am giving glory to God, for 
when I was sitting in a ship, storms arose to cover it, and while the 
tempests were chasing it', behold the Holy Spirit flashed lightning 
around me, and snatched me away on a cloud of light, and brought 
me to you." 

And Philip answered and said : " I was dead and I heard a voice 
which called me, ' Philip, rise.' And the Holy Spirit brought me 
' MS. "ihe ship." 




TRANSITUS MAKIAE. 



forth out of the grave, and set me on a cloud of light and brought 

me to you." 

Simon the Zealot said: "1, too, am risen from the grave and I saw 
a right hand which laid hold of me, and it raised me up from the i 
abode of the dead, where I was lying among them ; and 1 arose from ! 
the tomb, and the Holy Spirit set me on a cloud of light, and brought 
me to you." 

Luke answered and said : " I am risen from the grave ; and there 
struck on my ears as it were the sound of the trumpet of the 
seraphim, and a light dawned on the grave in which 1 was lying, 
and I imagined that the day of the resurrection had arrived. The 
Holy Spirit set me on a cloud of light, and brought me to you," ■ 

Andrew answered and said : " 1 too am risen from the grave; and [ 
the voice of the Son of God struck on my ears and said to me: 
' Andrew, arise, go with thy fellows to Hethlchem, and I will come to | 
you with a host of the angels; because the time is come for the 
Blessed Mary to be crowned, and to go out of this world. And 1 
straightway the Holy Spirit set me on a cloud of light and brought I 
me to you." 

Bartholomew answered and said: "I too was in Thebais, and was 
preaching about the grace and peace of our Lord Jesus the Christ, 
and I saw the Holy Spirit coming like lightning from heaven, and 
straightway It carried me and set me on a cloud of tight, and 
brought me to you." 

These things spake the Apostles before the Lady Mary, and each 
of them showed how he had come to her. And when the Lady Mary 
heard these things from the Apostles she stretched out her hands to ' 
heaven and prayed, saying, " I worship and praise and sing and laud, 
that I am not a mockery to the nations of the Gentiles: and that the i 
words of the Jews have not turned out true; who said that they 
would bum me with fire when I was dead. But I believe and am I 
sure that He Who was born of mc is the Governor of the heaven and ] 
of the earth ; and I wilt praise His gracious name for ever and ever. J 
And I cannot glorify His grace sufficiently, that He hath sent Hi* ] 
holy disciples to me." 

And after Mary had prayed, the Apostles set forth the censer of I 
incense, and knelt with their faces down and prayed. And in that ] 



TRANSITUS MARTAE. 



33 



r 



hour it thundered in the heaven, and a voice was heard h'ke the sound 
of hurrying wheels striking over the surface of the air, and a sweet 
scent from heaven struck on the Apostles. And the angels came 
down, and guardian spirits in troops and bands without number, and 
they covered with their wings the upper chamber where the Lady Mary 
was lying. And another voice which had never been heard before, 

except that voice saying the Lord God; for heaven and earth 

worship Him. And great fear was in all Bethlehem ; and there were 
fearful signs, and the armies of the Lord never ceased from ascending p. 56 
and descending from heaven. And there was a great tumult amongst 
the heights, and a voice like that of a man spake from within the 
chariots of cherubim who were standing above the upper chamber 
where the blessed Mary was lying. And the people of Uethlehem 
went in and told the Governor and the priests of Jerusalem what they 
had seen and heard. 

Here endeth the Second Book. 



BOOK in. 

And men went from Bethlehem, and when they saw there the 
signs which were done before the Lady Mary while she was lying in 
the upper chamber at Bethlehem, when the disciples had come and 
were ministering to her in the upper chamber, and they saw when 
the heavens were opened, and the armies of the angels of the Lord 
were coming down and singing above that upper chamber. And they 
saw the lightning and heard the sound of the thunder, and they saw 
the clouds coming towards the abode' of the Blessed one, (even) these 
signs and miracles. And that the people of Bethlehem had seen more 
things and mightier than these. And they gave glory to God without 
wishing it. And because they offered unwilling adoration to the 
Holy Child who was born of the holy Virgin ; and were rejoicing in 
the miracles which were done; women came from the towns, and from 
distant regions ; and from Rome, and from Alexandria, and from 
Egypt, and from Athens; daughters of kings, and daughters of the ?■ 57 
' MS. " apper chamber." 
Sladia, No. XI. E 



34 TRANSITUS MARIAE. 

magnates of the nations. And daughters of Procurators and of 
rulers; and they brought honours and offerings, and they came and 
adored the Lady Mary; and they believed in the Christ Who was 
born of her. And they asked her, and persuaded her: "Tell us, 
O Lady, mistress of the world, how our Lord Jesus the Christ was 
born of thee without intercourse with man?" And the Lady Mary 
told them everything that they sought from her. And whosoever had 
any affliction, she healed it ; and when they returned to their (own) 
countries and to their homes, she blessed them, and prayed for 
them, and gave them writings that they should go with these to the 
house of their parents, so that they might believe. And year by year 
the daughters of kings came to her, and the daughters of chiefs, and 
made the commemoration of our Lord Jesus the Christ'. 

And a certain woman came to the Lady Mary from Berytus 
(Beyrout) who had a demon that at all times was strangling her. 
And Yuchabar came also to her from Alexandria, the daughter of 
Nonnus the Hyparch, who was quite filled with leprosy. And they 
came and did obeisance before the Lady Mary. And she straightway 
took water, and sealed them, in the name of the Father, and of the 
Son, and of the Holy Spirit. And she sprinkled (it) upon their 
bodies ; and straightway they were healed. 

And Abigail came to her, the Egyptian, the daughter of the rich 
Gershon, who was sister to the king of Egypt, and she had the 
affliction of strangury ; and she entreated the Lady Mary, and 
immediately when she had prayed over her she was healed. 

And Flavia came to her from Thessalonica. whose right eye Satan 
had destroyed ; and when Mary had stretched out her hand and 
touched it, immediately it was healed. And Malchu came also to 
her, the daughter of Sabinus, the Procurator, in whom were two 
demons ; one that tormented her by night; and the other that came 
upon her by day, and buffeted her; and she entreated the Lady 
Mary; and immediately when she had prayed over her, and had 
placed her hand upon her, and had spoken thus : "In the name of my 
Master Who is in heaven, I adjure thee at this time concerning this 
soul, that she may be healed." And straight^vay these demons came 
out of her, and they wailed, and cried out, saying, "What is there 



I 
I 






TRANSITUS MARIAE. 35 

;tween us and thee, O Mother of God?" And these demons stood 

the midst of the market place, near the door of the Lady Mary's 
upper chamber. And they said in the presence' of everybody, " Thou 
and the Son who was born of thee have disturbed Legion and his 
armies," Then the Lady Mary rebuked thetn in the name of our 
Lord Jesus the Christ. And straightway they departed towards the 
sea, and fell into it and were choked. 

And there came also to the Lady Mary a certain boy from Egypt, 
sister's son to Sophron king of Egypt, who had elephantiasis in his 
head. And he wept before her, and straightway when she had 
stretched out her hand, and laid hold of his head, he was healed 
from his trouble. 

And those also who were sick, who came with him and were afflicted, 
in the hour that they went in to her, and took refuge with the pure p. S9 
and holy Lady Mary in that hour they were healed from their 
afflictions. 

And there was a festival in Jerusalem, and many people were 
assembled for it, and the sick and the afflicted who came to Jerusalem, 
Rskcd : " Where is the Lady Mary the mother of our Lord ? " And 
they said to them: "She is at Bethlehem." And persons' without 
number went forth and went to Bethlehem ; and they knocked at the 
door of the Blessed one's upper chamber. And the Apostles did not 
open the door to them. And when they did not open the door to 
them, they implored, saying, "O Lady Mary, mother of God, have 
mercy upon us!" And the Lady Mary heard the voice of the persons 
who were crying to her, and she prayed and said : " My Master the 
Christ, Whom I have in heaven, hearken to the voice of these afflicted 
luls." And straightway great strength and help went forth from the 
llessed one to all these sick people, and they were cured. And 
those that were cured were two thousand eight hundred souls, men, 
and women, and children. And there was a thanksgiving to God 
on that day. And those who were healed went immediately to 
the Praetorium. and told before the Governor and the priests every- 
thing that the Lady Mary had done to them by her prayers. And 
.two thousand eight hundred souls were struck, and the eyes of the 



36 TKANSITUS MARIAE. 

Jews were darkened ; and those of ctll the priests ; and the Sadducees 
hastened and said that there was a dispute in Jerusalem. 

And the priests called the men who had come from Bethlehem 
and said to them : " Go put her out from there." And when the 
people of Bethlehem came and conspired with them that they should 
go and contend with the Apostles ; on that night, as the third day of 
the week dawned', in Tishrin the second" on the 2ist day of the 
month, as the day was declining, and all the world was asleep, there 
was a thanksgiving to God before the Lady Mary. And as she was 
lying in the upper chamber, the people of Bethlehem arose in the 
night and sought to go in against the Apostles. And immediately 
the doors of heaven were opened, and many lights without number 
appeared, and sweet odours were wafted over all Bethlehem. 
And angels of fire descended from heaven clad in raiment of 
flame. And John opened the door of the upper room and went out 
and looked at the sky, and he saw the troops of cherubim and of 
guardian angels and of spiritual beings who were descending in ordered 
ranks from heaven. And John went in and told Peter : ■' Behold the 
heavenly hosts are coming to us." And straightway the doors of 
the upper chamber were opened, and the angels and the Apostles 
who were in it' went out; and they received those who had come 
from Jerusalem, and were knocking; and they spake thus : " Blessed 
be Thou. O Most Holy, O Son of God!" And they went in and 
showed all the signs and the wonders which had been done beside 
the Lady Mary, 

Then the priests disturbed the Governor, saying to him: "Most 
noble Governor, command concerning this woman that she stay not 
in Bethlehem nor in the whole jurisdiction of Jerusalem." The 
Governor said to them, " I am not ready to send and drive a woman 
out of her house." They say to him ; " Otherwise we will do it," 
They said to him : "And if not, send men with rods, and let them 
bring the disciples of that deceiver and her (also) with great con- 
tumely." And after they had made a great tumult, they said to him: 
" By the life of Tiberius, if thou dost not do our pleasure, we will 
make it known to him." And when the Governor perceived that 



I 



* The dajF began tl si 



* MS. "in the upper clianiber." 



TRANSITUS MARIAE, 



37 



they had set themselves all together against him : he commanded the 
chiliarch to go, and thirty men with him to Bethlehem; and to bring 
Mary and the disciples with her. And they set out and went. And the 
Holy Spirit said to the Apostles, " Lo ! men are coming against you 
from Jerusalem. Arise, go out to them from here and fear not; I will 
carry you and make you pass through the air of heaven and above 
the men who are coming against you, Vou will pass and they shall 
not see you ; for the power of the adored Son will accompany you." 

And the Apostles arose, and went out of the upper chamber, and 
Paul and Peter and Thomas and John carried the bed of the Blessed 
one. And the rest of the Apostles and of the angels were singing 
praises and going before her. And while the Apostles were carrying 
the bed of the Blessed one, the Holy Spirit carried the Apostles and p- 61 
the Blessed one, and made them pass over the men who were coming 
against them, and they did not see them. And when these men 
came with the chiliarch to Bethlehem, they heard the sound of a 
tumult that passed above them ; and they stood looking and saying 
to each other: "'What is that sound?" For they heard the sound 
of the seraphs' wings striking, and (fell) the sweet odour that was 
wafted through all that place, and the voice of the hosts of angels. 

And the Apostles went into the house of the Lady Mary, 
which she had at Jerusalem, and the angels and the Holy Spirit 
were comforting her. And the service for her lasted for five 
days and five nights. And when the men who had been sent to 
Bethlehem arrived, they meditated quietly how they might open the 
door of the upper chamber so that not one of our Lord's Apostles 
might escape from [their] hands. And when they had opened the 
door of the upper chamber, they went in and found nothing in it, 
neither the disciples nor the blessed Mary. Then the people of 
Bethlehem went into Jerusalem, and these men along with them and 
said before the Governor and before the priests: "We have found 
nothing in Mary's upper room." The priests answered, saying to 
them, " These disciples of the seducer have made some incantations 
on you, and blinded j-our eyes and ye have not seen them." 

The Governor said to the people of Bethlehem : " If ye find news p. 63 
of them anywhere, lay hold of them and bring them to us." 



And after five days, the angels of the Lord 1 



I by them 



jS TRANSITUS MARIAE. 

going in and going out of the Lady Mary's house Jn Jerusalem. And 
seraphim were seen standing above her house and magnifying (her). 
And many people were assembled from every place, and they stood in 
companies, and sang praises, crying and saying. " Blessed art thou, 
Mary, with God." And the people of Jerusalem feared with a great 
fear; and the priests sent in the morning, saying, "Go, inquire who 
lives in that neighbourhood." And men came and inquired. And 
the people of that neighbourhood said to them : " The Lady Mary, 
the Mother of God, has come to her house, and these songs of praise 
have preceded her And the armies of heaven are descending and 
doing obeisance before her." And those who were sent came and told 
the priests everjlhing that they had heard. And the priests and 
Sadducees arose and cried out in the Praetorium, and they say to 
the Governor, "There will be a great slaughter in this city Jerusalem, 
because of this woman." The Governor said to them, "And what 
shall I do for you?" The people of Jerusalem say to him: "Let us 
take fire and wood, and let us go and burn the court in which she 
dwells. ' The Governor said to them, " Go, and do what you please." 
Then the people of Jerusalem assembled, and took fire and wood, and 
they went to the court in which the Blessed one dwelt ; and the 
Governor was standing at a distance looking on. And when they came 
to the court, they found the doors shut And they lifted their hands 
to pull them up, (and) straightway the ange! of the Lord struck on 
their faces with his wings, and fire was kindled from the door and the 
flame blazed forth, which no man had kindled, and the faces and hair 
of the heads of those people who had arrived at the door of the 
Blessed one's court were burnt, and many of them died. And there 
was great fear in all Jerusalem. Now when the "Governor saw this 
sight, that fire blazed forth from the door of the court which no one 
had kindled ; and the many people who were burnt; he stretched out 
his hands towards heaven, and spoke thus: "Of a truth this deed- 
which 1 have seen is that of the Son of the Living God ; He who was 
born of the Holy Virgin and is worshipped and glorified." And the 
Governor commanded next day and sent to bring the people of 
Jerusalem, the priests, and the elders, and the Sadducees. And he 
said to them, "O stubborn nation, nation which has crucified the God 
who came to it, ye are people bitter of soul and stiff" of neck, doers of 



I 
I 




TRANSITUS MARIAE. 



39 



the wish of your heart. And I thank God that I am not of your 
country, but Tiberius the Emperor made me Governor, and sent me 
(to be) over you. And because ye are a lickle nation, therefore there 
was a decree from the Emperor, that no Governor of your own country p. 65 
should be over you. Because ye are bad and a crucifying nation. 
And ye have written to Herod about the Christ Who was born of 
this ho!y Virgin. And ye sent to him (to say) that He was bad. 
And now ye seek to burn the mother of the Christ in your error. 
Why do you come near this woman ? Are you not ashamed ? How 
many signs and miracles God has done by her hands! I certainly 
will have nothing to do with this sin." 

Then Caleb the Sadducee, who was a believer in the Christ, and 
in the Blessed Mary, and who was afraid to make himself known to 
his countrymen, whispered to the Governor, saying. "Thus do thou 
adjure them with this oath which I te!l thee, ' By the God of Israel, 
who brought Him up out of Egypt, and by the holy books of the 
Law, which were written by the hands of God, and it was given to 
Moses that he might give it to Israel ; but tell me what ye think 
about the son of Mary. Do ye call Him a prophet? Do ye account 
Him a righteous man? (Is He) the Messiah, the Son of God? (Is 
He) a man ? Tell me, that I may know it, for ye are readers of the 
law." Thus Caleb the Sadducee instructed him. 

Then the judge commanded that all Jerusalem should be as- 
sembled. And when it was assembled according to the commandment p. 66 
of the Governor, he came and sat on his judgment seat, and adjured 
them as Caleb had instructed him, by the God of Israel, and by the 
holy books and the Law. " Let every one who believes in the Lady 
Mary and in the child who was born of her, that He is the Christ, the 
Son of God, separate himself, and stand by himself; and let him who 
does not believe, show himself an unbeliever." Then the people were 
divided into two parties; and those who believed separated themselves 
on one side. The Governor said to those who believed in the Messiah. 
" What say ye? Do ye believe in Him, in this child, who was born of 
Mary?" They say, "We believe that He is the Messiah." The 
Governor said to them: "And do ye believe that the Messiah is 
the Son of the Living God?" Then they all cried out, saying, "Of 
a truth we believe that this Child Who was bom of the blessed 



40 



TRANSITUS MARIAE. 



Mary, is the Son of God. Who by His command rules the heaven 
and the earth." 

The Governor answered and said unto thein : " 1 believe in you 
more than in the people outside. For ye who were bom and brought 
up in Jerusalem, lo! some of you are found to be worshippers, 
and some of you infidels. It is not necessary that one of the Emperors 
should come against you, and force you, and that you should confess 
the Messiah against your will. But ye cried out and said that He is 
the Son of God ? Ye have seen that ye are speaking the truth." 

The unbelievers say to the Governor: "My lord, according 
our books, the Messiah has not yet come," 

The Governor said to them, " And what do ye consider the mai 
who has come ? " 

They say to him : " We consider that he is a seducer, who is not 
even good, like one of the righteous." 

Now the Governor was praying to God in his own mind, that 
those who confessed the Messiah might gain the victory; because 
the Governor also believed in the blessed Mary, and in the child 
who was born of her. And the Governor said to those who confessed 
the Christ : | 

"What say ye? I desire that the secrets which are amongst you ma^ 
be revealed. For until now I have thought of you with the crucifiers 
who have crucified the Son of God. But from this day and henceforth 
it is just that ye should approach (me) like men who confess the Son 
of God. And with Him may a portion be allotted to me and to you 
in the last day, when He shall come on the clouds of heaven in His 
glory with His holy angels. But as people who confess Him, reveal 
to me the signs and wonders which He did in Jerusalem." m 

The unbelievers say, " We will speak first." fl 

The Governor said to them : "Speak." 

The unbelievers say: " It is written for us in the books that the 
Messiah shall come, and till now He has not come ; and this is the 
son of Mary, and He calls Himself the Messiah I " 

The lovers of the Messiah say to the unbelievers : " Do ye show 
the signs which the first, and the middle, and the latter (prophets) 
have done; and we will show the signs which the Messiah did, that 
they are more than all created beings." 



i 



TRANSITUS MARIAE, 



4» 

show 



The unbelievers say to the lovers of the Messiah: " Whenw 
ye to us that the Son of Mary is the Messiah ? " 

The lovers of the Messiah say : " We are showing it." 

The Governor said to them : " Not with clamour nor with uproar 
are ye to utter your words against each other; but speak to one 
another in a low voice, out of your books. I wish to see and to 
know where your wisdom is." 

The lovers of the Messiah say': "Our father Adam when dying 
commanded his son Seth, and said to him, ' My son Seth, lo, offerings 
are laid up by me in the cave of treasures ; gold, and myrrh, and 
frankincense; because God is about to come into the world, and to be 
seized by wicked men, and to die, and make by His death a resurrection 
for all nations ; and on the third day He will rise, and will take the 
body of Adam with Him to heaven, and will make it sit on the right 
hand. And lo ! the Magi are coming from Persia, and will bring these 
offerings, which I have deposited, and will go to Bethlehem of Judah 
and worship the Messiah, who is born there of the holy Virgin. And P- 69 
so it was. And the Magi came and brought the offerings, and they 
brought.the testament of Adam with them. And from the testament 
of Adam all mankind have learned to make testaments; and from 
the Messiah, who was born of Mary, all mankind who were in 
darkness, have been enlightened. And thus from Adam to Seth 
writing was used; and from Seth letters were written, to the fathers 
and to all mankind ; and the fathers gave [them] to the sons; and the 
sons gave [them] to the sons' sons; and they said that 'The Messiah 
shall come, and shall be born of Mary the Virgin in Bethlehem." And 
we are not ashamed of what we say. As for you. what do ye say ? " 

The unbelievers sayr " Is the Son of Mary better than Abraham, 
who called on God. and He opened the heavens and spake with him 
as we speak one with another ? " 

The lovers of the Messiah say to the unbelievers; "Ye see that 
ye know nothing ! For we who are lovers of the Messiah, know 
that the Son of Mary created Abraham in the womb of his mother. 
He was the Messiah before all creatures. And in that ye say, 'God 
spake with Abraham from heaven ; it was the Messiah who spake 
with Abraham.'" P- 7° 

■ See Stttdia StHaUUa, No. VIII, p. 11. 
Sludia, No. XI. F 



TRANSITUS MARIAE. 



The unbelievers say : " Is the Messiah, of whom ye are proud, 
better than Isaac, who became an oflering, and the savour of his 
offering went up, and heaven and earth were gladdened by it?" 

The lovers of the Messiah say to the unbelievers ; " Isaac's not 
being sSain on the altar when Abraham presented him, was entirely 
because the Messiah was going to be born of Mary the Virgin : and 
He was to die instead of all mankind; and by His death he was to 
deliver all the world from error. For if Isaac had died, one offering 
would have been offered; but when the Messiah died, the offering 
of all creatures were offered to God in Him." 

The unbelievers say ; " Is the Messiah better than Jacob, the like 
of whose vision men have never seen? who went up and slept on 
Mount Gilead, and God opened the heavens and spoke with him, 
and stretched a ladder of fire from earth to heaven, and even the 
angels came down to greet him?" 

The lovers of the Messiah say; "Jacob, and the angels, and the 
ladder which he saw, were concerning the coming of the Messiah, 
and concerning the mystery of His death." 

The unbelievers say : " Let Moses come, and the signs with which 
he smote Egypt, and delivered Israel. And when Pharaoh sought 
to prevent us from reaching the sea, Moses lifted up the dry rod, 
which was in his hand, and gathered up the waves of the sea 
in heaps," 

The lovers of the Messiah say: "Jesus also who was born of 
Mary rebuked the demons, and they were scattered before Him ; and 
to Simon, when the sea sought to swallow him. He stretched out His 
hand and lifted him up. that he did not sink ; and if the Messiah had 
not had power over the sea and the dry land, and all the creatures, 
whence would these creatures have obeyed Him when He commanded 
them ? " 

The unbelievers say to the lovers of the Christ: "We are not 
able to dispute with you, because ye have tasted of the doctrine of 
the Son of Mary, and ye have learned deception, and if ye were to 
dispute with Satan, ye would lead him astray." 

The lovers of the Messiah say ; " You do not say a single word 
in which there is peace with God, nor do ye carry off the victory." 

The unbelievers say to the friends of the Messiah : " Neither 



I 
I 



TRANSITUS MARIAE. 



43 



David the singer of the Holy Spirit, nor Elisha the son of Shaphat, 
who brought the dead to life, nor Enoch whom God took away, and 
no creature knew whereunto he attained — there is none amongst them 
more excellent before God than this Messiah who was born of Mary, 
who was called the son of the carpenter." 

The lovers of the Messiah say : " Neither in heaven nor in earth 
is there any more excellent than the Son of God, Who was born of 
the Holy Virgin, except His Father who sent Him to us; and 
thus we cry out and confess, and the dead from the grave bear witness 
at this time, that this Christ who was born of Mary the Virgin, He is 
the Messiah who was about to come, and came. And He came, p. 73 
because all creatures were expecting Him, in whom light arose for 
them. And immediately when He was born of Mary, He frustrated 
the power of darkness ; and the like of the miracles, and the like of 
the mighty deeds and the like of the wonders and the like of the cures, 
and the like of the healings and the like of the signs, no mouth can 
speak and no tongue can utter, neither the things above nor those 
below, what the Messiah, the Son of God, did in the world." 

Then the Governor commanded, and some of the unbelievers 
were scourged, in parties of six, with severe stripes. And after 
they had been scourged, the friends of the Messiah say to the 
unbelievers, " Since ye imagine that ye have conquered us, if ye wish, 
we will show you what ive shall do with you ; and we will reveal all 
the frauds which have taken place in Jerusalem, before this just 
Governor, whom God hath sent to avenge by your hands the ignominy 
of the Messiah whom ye slew," 

The Governor said to the lovers of the Messiah : " Say everything 
that ye wish, and be not afraid." 

They say at once, "Where is the wood concealed, on which the 
Messiah was crucified ? and where are the nails which were fixed in 
His hands and in His feet? and where was the sponge put, with 
which we offered Him vinegar, and where is the spear with which 
He was pierced ? and where is the crown of thorns which we placed 
on His head? and where are the robes of infamy with which we 
clothed Him? say, where are they hidden?" p. 73 

The Governor said to the unbehevers, "Speak and reveal every- 
thing that they say to you." 




44 TRANSITUS MARIAE. 

The unbelievers say ; " They too know what we know."' 

But when the Governor saw (this), he stood up on his tribufu 
and adjured those who confessed the Christ, saying to them. '" By t 
Messiah who was born of the holy Virgin, whom ye confess (and i 
whom I also believe), reveal and tell everything that ye knoi 
concerning the Messiah," 

Then the lovers of the Messiah called out with one voice, and said] 
"O wise judge! woe to us from the judgment of the Messiah at t 
last day ! Woe to us from Thy judgment, O Son of Mary, for i 
slew thee I Woe to us. how we have wronged Thee! and not Thi 
only have we wronged, but also the Father who hath sent Thee inl 
the world." 

The Governor said to them ; " Disclose to me where the wood I 
on which He was crucified, and the crown of thorns, and the spear 
with which He was pierced, and the robes of infamy with which ye 
clothed Him." They say, "When we cast lots they fell to one 
amongst us. And we took them, and they were laid up beside His 
cross ; and we dug deep into the ground about thirty cubits, and we 
wrote upon the cross of the Messiah and placed it at a little distance 
from the two crosses of the thieves. And we put little stones upon the 
crosses ; and they were well hid. And over against the head of the 
cross of the Messiah we made an aperture hollowed out through the 
mid.st of the earth, so that a man's hand might reach our Lord's cross ; 
so that when an affliction comes upon any one of us, he goes and 
stretches out his hand to the head of the wood of our Lord's cross, 
and immediately he receives help, and he that is sick is cured. And 
we swear by thy life, O illustrious lord Governor! and we do not 
lie, that the cross of Jesus has cured 5500 souls more or less, whose 
names are written down, men, women and children, and has delivered 
them from destruction ; and they are of Jerusalem, and of its district. 
And when we see a man who is sick, we lead him and go ; he 
stretches out his hand through that opening and is healed of his 
sickness. And not only is he healed, but if there be a sick person 
in his house, he takes some of the clay of that opening on his finger, 
and goes and rubs it on the limbs of the sick man, and immediately 
he is healed. And every one who is healed. We have taken 
a fee from him, and it has been decreed amongst us, that the man 



TRANSITU^ MARIAE. 



45 



who should reveal this secret should be slain, he and his wife, and 
whoso is left over from his family will be chased away from the 
whole nation. And we said among ourselves. If a man question us, 
what there is in that opening, whence the world is cured, we will 
say to him, ' The pot of manna is there, and the water of trial, and 
the staff of Aaron ; and these things give healing to all those who go p. 75 
thither.' And now, O illustrious Governor, fetch Jonadab and scourge 
him, because there is one of the nails in his house that were fastened 
in the hands of the Messiah. He has delivered 500 souls from death, 
and he has become rich and he does not know what he owns. Or 
which of the prophets or of the fathers did miracles, and healed the 
sick, and delivered people from death like the cross of the Son of 
Mary, and like one of the nails which were fastened in His hands ? 
See how great is the power of the Messiah who was crucified upon 
it, who hath given help to the creatures who confess Him ! And let 
us raise up His cross from the dust in which it is hidden ; and from 
end to end of the earth let peoples and tongues come and adore the 
cross of the Son of God, who gives life to all mankind." 

The Governor said : " Great is the thing that was concealed 
among you; and now that ye are angry with one another ye have 
revealed it. If the Emperor hear it. he will take off all your heads. 
Come away and show me where these crosses are hidden, and where 
ye have made that hole over the head of the Messiah's cross, from 
which ye have received help." 

And they went and showed him. He said to them : " What shall 
1 do for you now?" They say to him: "Command, my lord, that 
these crosses' be taken up; that on which our Lord was crucified 
and those two crosses of the two thieves, let them be burnt with fire. p. 76 
And let the cross of Jesus be placed in the temple of Jerusalem ; and 
let it be worshipped by all mankind." 

The Governor said to them : "' I have not been commanded by 

the Emperor to do this ; but 1 will put you to great shame before all 

mankind; for I will not go near the cross of the Messiah; for the 

Christ who was crucified upon it, He it is who will lift it up from the 

1 in which it is hidden." 

k-For the Governor gave orders immediately, and they brought 

' Literally "woods." 



46 TRANSITUS MABIAE. 

clay and huge stones, and they heaped (them) upon the place in 
which these crosses' were hidden, ten times the height of a man. 

The Governor said to them : " To this place ye came and received 
help from it. I have heaped upon it clay and stones so that help shall 
not go forth from the cross of the Christ to the children of Israel." 

Then those who believed in the Christ said to the GovcmOTj 
" Send thou thirty men of the chiefs of Jerusalem, and scourge thei 
because of the ignominy of the Messiah, and because they have 
wickedly insulted the Lady Mary." And the day declined, and the 
Governor abode wrathfully in his Praetorium. And when the cock 
crew the Governor went forth, he and his two young men and his 
son along with him : and his son had a disease of the bowels and the! 
disease of gravel. And he knocked at the door of the Blessed onfO 
and her maid came out and answered him. 

The Governor said to her: "Go in, tell the Lady Mary that 
Governor of the city of Jerusalem desires to worship thee," Ni 
the Lady Mary had commanded that the door should be opent 
to him ; and he went in and knelt and worshipped her. and kissed,] 
her feet, and cried out, saying to her i " Hail to thee, Mother of God l\ 
and hail to the fruit which is born of theel Hail to the heaven^J 
which bear the divine throne' of thy Son, the Lord Christ who arose' 
from thee! Mouth and tongue are too feeble to recount thy praises, 
and those of thy Son, the Holy Child. 

" The earth on which thou walkest becomes heaven. The heaven 
that beholds thee gives a blessing to the creatures who believe tn« 
thee. The healthy who behold thee, receive gladness. To the sidc5 
who come unto thee thou givest health. I worship thee, Lady Mary. 
Stretch out thy right hand and bless me, and this my only child; 
and pray for the souls whom I have in the city of Rome, that I may 
go and see thi'm in peace ; and 1 will bring honours and ofTerings 
and I will come to worship thee." 

Now the Lady Mary was standing and praying, the censer 
incense being placed in her hand ; and when she had heard 
words of the Governor, she turned and prayed, and stretched out 






' Uienlly, '■ woods." 

• Literally, "ihc ihronc uf Ihc IJeily." 



TRANSITUS MARIAE. 



47 



hands, and blessed hii 

Now the Apostles of o 



and his 



, and said to hir 



" Sit doi 



down, 
■ Lord were there beside the Blessed one in 
the house. And when she said to the Governor "Sit down," he did 
not wish to sit down, but ran and fell suddenly at the feet of the p. 78 
Apostles, and said to them : " Peace be with you, who were chosen 
by God before the world, and hail to the Christ, who chose you to be 
His heralds in the world." 

The Apostles say to him: "We have heard what thou hast done 
to the crucifiers, and we have prayed much for thee." 

The Governor said to them: "Enough for them is the shame 
which they are become before God and before men." 

The Apostles say to him : " And what have they done that 
is not to their shame?" 

These things the Apostles said to the Governor when he went 
to worship them and the Lady Mary. And he said to her : " I 
desire to learn from thee, Lady, mistress of the world, about thine 
election and thy virginity, and how God dwelt in thee." 

Mary said to the Governor : " Hearken and receive my words, 
and give praise to Him Who sent His only Son from the heaven of 
His honour; and I did not know whence He entered the palace of 
my members ; but when [ was sitting in my house, and making the 
curtain of the door of the temple of God — on the first day of the 
Meek, at the ninth hour, the angel of the Lord flew and came beside 
me ; and a light shone in all the house where I was sitting ; and he 
spoke thus to me : ' Hail to thee, thou blessed among women ! the 
Lord is with thee; and shines from thee.' And a sweet odour was 
diffused through all the house in which I sat ; and the foundations 
of the house sent forth waves of odours through the whole house in p- 79 
which I sat. And after the salutation with which he announced 
(this) to me, the angel departed from me. And I arose, and set 
forth the censer of incense to God, and fel! on my face, and glorified 
the name of the grace of the Lord, that I had seen this wonder; and 
since the time that I have existed, no man hath known me. And 
He was born of me as He willed, like a man ; and was reared up 
like the children of Adam, and like an infant in the street, and like 
a child among children, so was He reared ; and He showed signs, 
and did wonders, and worked miracles ; and walked in the world 



TRANS[TUS MARtAE. 



like God, and everything that He said to me was true and perfect."! 
And I saw that men were not able to do the wonders that He did. I 
And the Jews seized Him and slew Him, and He was laid in the 1 
grave for three days, and He 



of His 



> and 



appeared to al! 
His glorious Father ; and 
who had sent Him to me. 
I and Joseph the carpente 



pic; 



wn accord, 

wonders a 

He ascended with glory to His Fathen 
And if the Jews do not believe in Him, 
and His disciples believe that Hi 



of 



Jesus, our Lord the Christ, the Son of God ; and I assert and believe 
that He it is who shall come and require His blood of His crucifiers. 
And He said to me and decreed," says the Blessed one, "When I 
should leave this world. He would come to me, and hosts of angels,-' 
As He has assembled His disciples, and they* have come to me from 
their countries, from the four quarters of the world, I accordingly am 
looking for Him to come to me from heaven ; that 1 may see Him, 
and to place His hands on my eyes, and to take me out of this 
wicked world, and hide my body, and carry my spirit safely away 
according as He pleases." 

These sweet words said the Lady Mary in the presence of the 
Apostles and of the Governor who came to her house. And the 
Governor worshipped the Lady Mary and believed much in her. 
And his son drew near and cast himself down on his face on the 
ground before her, for he had severe pains, and he adjured her by 
the right hand and said to her : " I beg of thee, mother of God, heal 
this only son for me, whom God hath given me," And the Blessed 
one stretched out her hand and made the sign of the cross on the boy' 
and spake thus to him : " In the name of my Master the Christ, whom 
I have in heaven, be cured." And straightway the boy was healed 
by the prayers of the Lady Mary. And the Governor went to his 
house, and wrote everything down ; the wonders and miracles, and 
cures which the Blessed one did in the world. Because she asked 
nothing from the Christ which He did not give her; for she is His 
mother as He lived in the world ; and He bears up the created things. 

in thy name, O Lady Mary, and everything adores thee as 

thy son." 

And the Governor was dismissed, and went forth from Jerusalem, 
' LitenUI)', "sealed the boy." 



TRANSITUS MARIAE, 



49 



and went to his house in the city of Rome, because he was from 
there. And when he went to Rome he went in unto the Emperor and 
the nobles of Rome, and related to them a!! the miracles and wonders 
which the Lady Mary did in Jerusalem and Bethlehem. And the 
disciples also of Peter and of Paul whom they had in the city of 
Rome went and wrote these holy words which they had heard 
from the Governor. And their' disciples wrote to the Apostles about 
the Blessed one from the mouth of the Governor. And they wrote 
letters to all the Church, to Mount Sinai, and to Egypt, and to 
Thebais, and to Asia, and to Pontus ; and they wrote thus ; " Great 
was the glory with which the Lady Mary hath left this world." And 
the disciples of the Apostles wrote to them. " When ye have buried 
the Blessed one, bring with you the Book of her Departure, and of how 
she went out of the world with you, for lo ! all countries are full of the 
glories of the Blessed one. And people without number, both men 
and women, believe much in her, since the Governor who was in 
Jerusalem came up and narrated to us here how she helps the souls p. Si 
who call on her and believe. Often here in Rome she appears 
to the people who confess her in prayer; for she has appeared here 
on the sea when it was troubled and raised itself, and was going to 
destroy the ship in which they were sailing. And the sailors called 
on the name of the Lady Mary and said : ' O Lady Mary, mother of 
God, have mercy on us.' And straightway she rose upon them like 
the sun, and delivered the ships, ninety-two of them, and rescued 
them from destruction ; and none of them perished. 

" And again she appeared by day on a mountain where robbers 
had fallen upon people and sought to slay them. And these people 
cried out, saying, ' O Lady Mary, mother of God, have mercy on 
us.' And she appeared before them like a flash of lightning, and 
blinded the eyes of the robbers, and they were not seen by them ; and 
there was no destruction to them"." 

And she appeared here to a widow woman whose son had gone 
and f)eeped Into a well of water; and he fell into it; and there was 
no one near him to lift him up ; and the woman wailed at the mouth 



r. The disdples of Pelet and Paal. 
'. to [be people who were attacked. 



Stndia, No. XI. 



50 TRANSITUS MARIAE. 

of the well; and she said: "O Lady Mary, mother of God, have ' 
mercy upon us ! " And straightway the Lady Mary appeared to her, 
and snatched up the boy, who was not choked, and she gave him 
to his mother. 

And she appeared here in Rome to a certain man who had been 
sick for sixteen years ; and there were no doctors who could help 
him in anything all these long years. Then he took a censer and 
cast incense into it, and remembered the Blessed one and said, "0 
Lady Mary, mother of God, cure me ! " and immediately she came 
to him. and cured him ; and she sent him to the church of Rome 
before the whole people. 

And again she appeared when a ship had been wrecked, and 
many people who were in it had fallen into the sea. And the Lady 
Mary appeared running upon the waves of the sea, and she carried 
the souls of the people who had fallen, to the dry land, and she 
rescued many so that they did not perish. 

And again she appeared to two women in the land of Egypt, as 
they were going along the road, and a great snake came out against 
them ; and it ran after them to devour them, And they called on 
the name of the Blessed Lady Mary. Then the Lady Mary appeared 
to them, and struck the snake on its mouth, and it split in two, and 
these women were delivered and did not perish. 

And again she appeared here to a certain merchantman, who had 
borrowed looo dinars and had gone to trade with them in another 
place. And he was going on the road, and his purse fell from him, 
and was lost. And after he had gone a long distance he was 
sitting down to eat bread. And he changed his garments, and sought 
for the purse, and did not find it. And he wept and wailed and went 
in the way praying and saying, " O Lady Mary, have mercy upon 
me." Then the Lady Mary had mercy upon him, and led him, and 
made him stand over the purse of dinars, and he took up his own, 
and had lost nothing from it. And while the Lady Mary was doing 
these miracles in Rome and in all these countries; all the Apostles 
were with her in Jerusalem. 

And while the Apostles and the Lady Mary were in Jerusalem, 
and the Friday had dawned, the Holy Spirit said to them, "Take 
up the Lady Mary this morning, and go forth from Jerusalem on the 




TRANSITUS MARIAE. 



SI 



road that goes out to the head of the valley beyond the Mount of 
Olives, !o ! three caves are in it, a large outer cave, and another cave 
within it, and a small inner cave, and a raised bench of clay on the 
east side. Go in, and place the Blessed one on that bench, and 
minister about her until 1 shall speak to you." And the Apostles 
rose very early in the morning, and they took up the Blessed one and 
went forth from Jerusalem ; and the Jews stood mocking and saying 
to one another: "Behold! the disciples of that seducer are carrying 
Mary and are going away." The Blessed one was looking. And the Jews p. 85 
made signs one to another and said ; " Lo t Mary thinks that she has 
conquered us, and she is going from Jerusalem." And a certain man was 
there who was called Yiiphanya (Jephunneh), he was a strong and tall man 
and handsome of figure, A scribe of Israel said to him : " Come near, 
Vuphanya, and blow upon Mary, and she will fall down from her bed (litter) ; 
for lo ! she and the disciples of the seducer think that they have conquered 
Jerusalem." And Vuphanya went near and cast both his arms upon Mary's 
litter ; and the angel of the Lord struck him with a sword of fire ; and both 
his arms were cut off from his armpits. And his arms remained on the 
litter like ropes ; and he wept and wailed and followed the Apostles crying 
out and saying, "O Apostles of Jesus the Christ, have mercy on me!" 
The Apostles say to Vuphanya, " Why callest thou on us ? Call on Mary the 
mother of the Christ, whose litter thou didst wish to break." Yflphanyi says: 
" O Mother of God, have mercy on me ! " Then Mary said to Peter ; " Give 
Vuphanya his arms from the litter, and whatsoever of them is cleaving to 
me." He said, "In the name of my Lord, and also of Mary the mother 
of God, cleave to thy place." And after these arms had cleaved to 
their place, Peter took up a dry rod and gave it lo Yiiphanya, and said to 
him : " Go, shew the power of God to all the Jews ; perhaps they may be 
ashamed." Mary says to him: "Why hast thou done thisi"' and passing 
him, Vuphanya fell down before her litter and he also besought her, saying, 
*' I entreat of thee, mother of God, pray for me ; and I will go and preach 
thine excellencies among the people of the Jews. And I will deny those 
who deny thy Holy Child, O mother of God." And Vuphanya went away 
and arrived at the gate of Jerusalem ; and slruck the dry rod on the p- 86 
threshold of the gate of the city. And straightway it put out leaves. And 
Viiphanya cried out, saying, ■' Blessed is the Messiah who was bom of the 
Virgin Mary." The Jews say to him: "What hath befallen thee?" YuphanyS 
said to them : " I have become a disciple of Jesus the Son of the glorious 
God, and of Mary His mother who bore Him ; for both my arms were cut 
off, and they were fastened to the litter like ropes, and I besought her for 
them ; and she gave them to me ; and immediately when she had signed (the 
cross) on me, my arms were put right and I was healed. And she gave me 




S2 



TRANSITUS MARIAE. 



the dry rod, and lo ! ye see it, that it has put forth leaves. And I believe 
in her, that she is the mother of God." The Jews say to him, "Thou art 
surely mad, O YuphanyS." He said to ihem : " Whether I be mad or no, 
come see what the dry rod which budded has done." The Jews say to him : 
"What is it doing?" He said unto them : "Peter told me when he gave me 
this rod : ' Every .sick person whom thou dost touch with this rod and 
lay it upon him, shall be healed.'" And he went in to the blind man who 
was (so) from his mother's womb ; and he laid that rod on the eyes of the 
blind man, and immediately they were opened, and he confessed the Christ. 
And every sick person on whom he laid a hand was healed immediately. And 
he commanded those whom he had cured to cry out : " Blessed be Mary, 
and blessed be the Messiah who was born of her." And YuphanyS cured 
him. And he went about among all the sick people ; and God helped them 
by his hands. And when the Apostles reached these caves at the head of 
the valley they placed the mother of God in the eastern one. And a service 
of angels and of apostles lasted over it for three days and three nights. And 
when the Jews were insulting ihcm, and could not find them, the Holy Spirit 
blinded their eyes, that they might not see neither the disciples nor Mary. 
And the Jews came and sat at the door of the cave when they did not know 
it, and were talking with each other. For ihe scent of the spices struck on 
them ; and the door of the cave was opened before them. And they saw 
the litter lying, and the angels and the Apostles standing and serving. And 
there were many lights there. And three of them ventured and went in to 
the Apostles within the cave. And when they entered, a fire which was 
burning there flamed up and burnt them ; and the earth swallowed their 
bodies. And the comrades of those who had been burnt said : " Let us 
flee from here," for they had seen what happened, and Ihey trembled greatly. 
And they gazed and looked at Mary and the angels, and at the Apostles who 
were serving before her. And when the men had said these words many 
people believed in Mary and in the Son whom she had borne. And the priests 
gave many bril>es to the men who had gone there that they should not 
reveal before anyone that any of them had died there. And if they were 
to reveal it, all the nation would go astray after Mary and her Son, 
and ihey think that Mary is great before God ; but say, " We know 
not where these men have gone to from amongst us." These men spake 
thus, according as the chief priests had told them. They had a custom 
that every lime that one of the Jews went near the mother of God, and 
was healed, they gave him a bribe and said to him: "Do not tell that 
Mary has healed thee ! but say that the priests have laid the Torah on 
me, and 1 am healed.'' And every cure which the Blessed one wrought 
atnongst the men who went to the Jews, ihcy ran and explained to 
them "that if ye reveal that Mary has healed you, here ye shall die." 
Because the Jevv.s hated the Lady Mary greatly. 



I 



TRANSITUS MARIAE. 



53 



For whosoever loveth God and the Lady Mary who bore Him, 
will not be the comrade and friend of the Jews. And if he be, the 
love of the Christ shall be withdrawn from him. 

Here endeth the Third Book, 



BOOK IV. 



And when the Apostles were ministering about the Blessed one 
within the cave, the Holy Spirit informed them (saying), In the sixth 
month the angel Gabriel was sent to the mother of your Lord, the 
Lady Mary, and he saluted her, and announced to her concerning 
the Holy Child that was to be born of her for the salvation of the 
world. [And the sixth month is Nisari], on the first of Nisan, on 
the first day of the week, as the Lady Mary was sitting, and there 
were lying before her dyed curtains for the front of the door, which 
she was making for the house of the Lord. And the Holy one had 
taken this in her hand, and she was sitting in her house. There was 
a signal between the Father and His Child : and He sent Him from 
His bosom, that He might come and redeem mankind; and God 
sent Gabriel that he might precede the king's son, and cry " Hai! " 
before his Lord in the ears of the Blessed one in whom he p. i 
dwelt. Gabriel went and saluted the Blessed one: "Behold, the 
Lord is with thee, for it is God who dwelieth in thee." And while 
he had not yet finished his salutation, his Lord anticipated him, and 
entered, and dwelt in the bosom of the Blessed one. And Gabriel 
did obeisance before Mary. And not to Mary alone did he do 
obeisance, but also to his Lord. Gabriel therefore made haste 
and came down to greet his Lord. The Lord of the angel-hosts 
preceded him, not delaying ; but entered and dwelt in the Holy 
Vii^in. And at that time he said to her, " Hail to thee, O blessed 
among women! behold ! God is with thee," as if a man were to say, 
"Behold, He has preceded me and has entered and dwelt in the 
palace of thy members." For the things on high beheld when the 
Messiah was sent to the womb of the Virgin Mary, And they 
praised God who willed in His love to go down and clothe Himself 
in the mortal body of Adam. 



54 TRANSITUS MARIAE. 

These things the Holy Spirit told the Apostles that on the first 
of Nisan it was announced to the Holy Virgin that she would receive 
your Lord. And He was in her womb until the Second Kanun'. on 
its sixth (day) on the first of the week, the holy day, in her virginity, 
at the time of the ninth hour, at the time that she had borne Him, 
she went out of this world. The Apostk'S said to the Holy Spirit, 
"And to-morrow at what hour will our Lord come from heaven to 
us ? " And the Holy Spirit said to them ; " To-morrow at the ninth 
hour He will come to you from heaven," And again the Holy 
Spirit said to the Apostles: "Thus believe and thus confess: that 
on a first day of ihe week He was announced and came into the 
world. And on a first day of the week in the Second Kanun, 
on its sixth day, He came into the world, and was born in 
Bethlehem. And on a first day of the week the people of Jerusalem 
went forth unwillingly and praised Him with ho.sannas heavenly and 
earthly. And on a first day of the week He rose from the grave, 
and put to shame all His crucifiers. 

Again, after the forty days of His resurrection, on the fifth day 
of the week. He ascended to Heaven. And on a first day of the 
week He will come at the last day. But set the censer, and 
to-morrow He will come to His mother. And Eve will come, the 
mother of all mankind ; and the mother of the Lady Mary ; and the 
virgins who ministered to the Lady Mary were with her, and all the 
officials. 

And the mother of the Lady Mary drew near and placed her 
mouth on her breast and kissed her. And she said to her : " Blessed 
be God who hath chosen thee for Himself that thou mighteat be a 
dwelling-place for His honour ; for from the time that thou wast 
formed in my womb, I knew that the God of heaven would come 
and dwell in thee." And our father Adam came, and Seth his son, 
and Shem, and Noah, who was a leaven to the world, and they 
worshipped before her. And they said: "We praise thee, O God ! . 
Who didst come from heaven, and didst dwell in my daughter, 
and I heard Thy voice in Sheol, and 1 rejoiced that Thou didst 
clothe Thyself with a body and didst raise me to heaven, according 
as Thy holy mouth hath told me in Paradise. And other chariots 
' i.e. The loal pari of Dei:einl>er an<l fml pari orjanuBiy. 



TRANSITUS MARIAE. 



55 



appeared coming, of Abraham and of Isaac and of Jacob, and 
of my lord David, the Psalmist of the church with them, and they 
worshipped before the Blessed Mary. And there appeared coming the 
chariots of the prophets, with their censers in their hands, and they 
worshipped before the Blessed one. And there appeared coming 
the chariots of the witnesses', with lights in their hands, who 
worshipped before the Holy Virgin, And there were seen coming 
the chariots of the seventy-two Apostles, and they worshipped before 
the Blessed one. And after these there were seen the chariots of the 
angels, and of the heavenly guardians, and of the cherubim, and of 
the seraphim holding their trumpets arid shouting praise before their 
Lord ; who had come and descended beside His mother. Then was 
seen the face of Christ the King, on the chariot of the seraphim who p. 93 
were carrying Him, clothing Him with glory; and He came holding 
the sign of the cross, and came that He might descend beside the 
Lady Mary. And He came down beside her. And all created things 
bowed down and worshipped her. And our Lord Jesus the Christ 
called to His mother and said to her, "Mary!" And she said to 
Him, " Here I am, Rabbuli"." which is. being interpreted. Teacher. 
Our Lord said to her : " Do not grieve, arise, see the glory which my 
Father hath given me : and I have come to show thee." And the 
holy Virgin went down with Him; and she saw the glory which no 
tongue of man can tell of. The Messiah said to His mother: "Is 
everything true which I told thee of, Mary?" And she said to Him; 
"Yea, in truth, Kabbuli, everything is true that Thou hast told me 
of." He said to her: "Now I will make thy body go into the 
Paradise of Eden, and there it will be until the Resurrection. I 
will also give angels for thine honour, and they shall stand before 
thee holding lights and lamps until I shall come and dissolve the 
heaven and the earth, and shall give bliss to the righteous and 
torment and darkness to the wicked. For that which thou hast seen 
now, Mary, is but a little of the glory of my Father. Come with me 
and thou shalt see and shalt rejoice. For in the last day when I 
shall come with great glory to show to the world a glory which the 
eye of man cannot bear, with that will I come to the created world." 
Mary said to Him: "O Master! stretch out Thy hands, and place p. 93 
' Or, " MartjB." ' i.e. "my MEiter." 



$6 TRANSITUS MARIAE. 

them on my eyes, and bless me." And the Messiah stretched out His 
hands, and laid them on the eyes of His mother; and the Blessed 
Lady Mary took His hands, and kissed them ; and answered, saying 
" I worship these holy hands, which made heaven and earth without 
labour. I praise and worship and extol that hour in which Thy 
Father sent Thee to me from tht: heaven of His glory. For I knew 
when thou wast in my womb, for the angels of Thy Father came down 
and worshipped before Thee and 1 dwelt in a place of light; and the 
angels of glory escorted me." And again she gave thanks and said : 
" O Son of God, O Christ, Thou art the Lord of the peace of the 
world, and in Thee the crowns of the priests who confess Thee are 
blessed." 

And when the Blessed onu had said these things the heights and 
the depths gave praise on account of her to the Christ, Who had 
come down from heaven to see His mother, the holy Virgin who had 
given Him birth. And thus she went out of this world. 

Then the Apostles drew near and said to the Lady Mary, "Leave 
a blessing to the world out of which thou art going, that those who 
make unto thee commemorations and believe in God, that He sent 
His Son and [that] He dwelt in thee, confessing that He who was 
born of thee is God, and give praise to the Holy Spirit who escorts 
thee, and make commemorations, may be delivered from sore 
afflictions." 

Then the Blessed one prayed and spoke thus in her prayer : 
"May God, Who willed of His own will, and was reconciled in His 
love, and sent His Son from Heaven, and He dwelt in the palace 
of my members, have mercy upon the world which calls upon Him." 
And again she prayed and said: "O Christ, Son of the King of 
Heaven, Son of God who faileth not, receive the prayers of men, who 
call [upon] and commemorate the name of Thy mother tiefore Thee, 
and make tribulations pass away from them ; and make bad times 
cease from the earth." And again she prayed and said : " Lord 
Jesus the Christ, give a crown to old age, and a bringing up to 
youth ; and help the souls that call upon Thee; and whoso maketh 
a commemoration of my spirit and of my body, which have quitted 
this world." And she took the hands of the Lord Jesus Christ, and 
laid them on her face and kissed them, saying, " I entreat Thee, Lord 



I 



TRANSITUS MARIAE. 



57 



Jesus the Christ, that what I have sought, Thou wilt do it in heaven 
and on earth. This, Lord, 1 would persuade Thee, that wherever men 
are assembled and are making a commemoration of me, and are p. 95 
presenting me with offerings, and are naming the memory of the 
Lady Mary, the mother of the Messiah, accept, O Lord, their offerings 
from them, and accept the prayer which goeth up to Thy presence. 
And receive the supplication of men, and the tears which are shed 
from their eyes ; and cause to pa.ss away from the land in which 
they make my offerings, the sword, and captivity, and famine and 
pestilence, and grievous calamities ; and all the afflictions which befal 
the children of men, do thou cause to cease from the people who 
make offerings before Thee." 

And again she prayed, saying, " My Master, the Christ Whom 
I have in heaven, the land in which my offerings are made, bless it. 
Lord, in the garland of the year [with] a blessing, that it may be 
given to its inhabitants tn have these lands delivered, by the offerings 
which they make me, from the locust that it may not destroy ; and 
from the heat that it may not wither ; and from blight that it may 
not wear them away; and from the hailstones that they may not 
fall down on them from heaven ; and let every one who is sick, be 
cured, and whoso is afflicted, let him be relieved ; and whoso is 
hungry, let him be satisfied; and whoso is poor, let him become rich; 
and whoso is tormented by a spirit of Satan, and calleth on my 
name, let a cure be sent to him ; and whoso is bound by violence 
from men, let his bonds be loosed ; and those who are sailing 
on the sea. and storms arise against them, and they call on the 
name of the Lord, let them be delivered from destruction ; and 
let those who are far away in [foreign] lands and call upon my name, p. 96 

come to their homes in peace. And let the fields which have given ofTerings 
for my honour, be blessed, and bring forth fruit ; and let the vines yield 
clusters of blessing; and let the men who make offerings to me he blessed, 
and let these be for blessings and for a leaven of righteousness. And let all 
diseases and afflictions, and rods of anger pass away from them. And let 
there be concord and peace on all created beings that call on Thy holy name. 
And let the garland of ihe year and of the months be blessed before Thee. 
And the priests who present offerings and tithes before Thee, accept, O Lord 
their offerings, and bless their tithes ; and make their temples thunder with 
praises ; and may the Holy Spirit sing along with them. And amongst kings 
SiudU. No. XI. H 



58 TRANSITUS MARIAE. 

may there be concord, and among judges peace ; and blessings and j 
on the face of the earth for ever and ever. Amen." 

These prayers and hlessings did Mary say when the Christ came to her, 
and He said to her : "I will do whatsoever is thy will ; and I will have mercy 
on those who call on me in thy name; and also those who make com- 
memorations of thee with offerings ; and who remember that thou didsl leave 
this earth, and who in the time of affliction make offerings on thy behalf, 
I will have mercy on them. And those who make memorials of thee, I will 
save them, and will have mercy upon them, and I will give good increase in 
their houses; and I will also forgive their short-comings. And the blessing 
of my Father who is in heaven shall abide on all offerings that are offered in 
thy name, and because of thy death for ever and ever. Amen." 

Then the created beings drew near, and worshipped the Christ. And the 
Christ called to Mar John, and said to him, "Be not grieved because of 
Mary." Then John said: "My Lord, Mary is not dead." And He called 
Peter also, and said to him : " Now the time is short, raise thy psalms, and 
let all created beings sing Halleluia." And while they were singing with the 
voices of praise, our Lord Jesus the Christ prayed, and the angels gave glory, 
and straightway Mary departed to the mansions of the Father, 

And Mary said when she was dying : " Fare thee well, Rabbuli, lo ! I am 
looking for Thy coming, O Christ! and immediately Peter, and John, and 
Paul, and Thomas ran, and John laid his hands upon her eyes and closed 
them. And Peter and Paul stretched out her hands and her feet ; and they 
did not take off her tunic, but they wrapped her in it ; and the woollen 
garment became the robe of the Holy Spirit; and the Spirit wrapped her 
with a covering of flame and girded her loins with a beh of fire ; and 
covered her face with the scent of perfumes. Then John placed his mouth 
on her breast, and wept. And Peter, and Paul, and all the Apostles over- 
flowed with tears, and ihey wept for the Blessed one, in great pain and 
grief. And John said, "Thou art dead, Mary, mistress of the world!" 
Then our Lord Jesus the Christ commanded that they should make the 
Blessed one repose in a chariot of light; and the twelve Apostles bore it. 
And twelve chariots carried the twelve Apostles, and the voice of the 
trumpets of the seraphim went before the Blessed one as she went to 
Eden with great glory; and all the created beings were singing before her. 
And created beings were following her: and the mother of the I^dy Mary 
went, and Eve our mother, and Elisabeth the mother of John the Baptist, 
and the three virgins who ministered to her; and chariots of light went 
before the Blessed one. And again after these went the chariots of Abraham, 
and of Isaac, and of Jacob, and of all just and righteous men, and the 
fathers, and the holy teachers. Then after these chariots went the twelve 
Apostles, and their hands were spread out to heaven from the clouds on 
which they were standing. And they bore the chariot of the Lady Mary. 

And the Holy Spirit sprinkled dew on her face. Angels and guar- 



TRANSITUS MARIAE. 



59 



dian angels came and sang praises before her ; ranks from above and 
from below gave praise and laud, and a sweet seen I was wafted 
through all corners of the world. And when she entered Paradise 
with the praise and the exultation of the high beings and the low p. 98 
beings, they placed her on a shining cloud, and they spread her couch 
with a coverlet of fire, amongst the glorious trees that are in the 
Paradise of Eden, whose scent is far sweeter than perfume. And 
the guardian angels and the angels stood before her, for her honour; 
and they ministered to her. And the high beings praised her with 
songs before God in heaven, and the Apostles returned and came to 
the Mount of Olives; and they wrote that there should be a com- 
memoration of the Lady Mary three times In the year ; that we 
might know [it] and she has sent it to us ; and we have seen [it] with 
our eyes; that as often as a commemoration of her is made, all the 
hosts of angels are robed in white, because the glory shall be 
greater before God, life to all created beings who go to salute the 
mother of God and all men were blessed by her and returned. And 
those who were dead and had risen returned to' their graves, and those 
who were alive returned safely each man to the place from which he 
had come. 

And the twelve Apostles went out of Paradise ; and while priests 
are making offerings, no plagues come into the world to destroy it 
And when there is an offering to the Blessed one, on the sixth 
day' in the second Kaniin, on the birthday of the Christ, they wrote, 
because on the day that she bore Him she went out of this world, 
and as it was not possible to have a commemoration on her birthday, 
we command that after two days there shall be the commemoration 
of the Blessed one, that there may be help from her to men ; and p. 99 
by means of her offerings and her prayers the fruits of the earth 
may be blessed. And the sweet scent of her offering arose and 
pleased the Christ, so that kingdoms might not strive with each other: 
and the blood of many men be shed upon the earth, because that 
whensoever there are wars, heaven and earth are weeping about men 
who slay each other, for the air is troubled, and the odour of the 
air is changed by the corpses of men. Because the Holy Spirit had 
revealed to them that when they go out to war on the earth, and 



' MS. "from." 



' Janoaiy 6lh= Epiphany. 



60 



TRAN SITUS MARIAE. 



take away each other's land, their arms are set in order all the winter, 
and from the month of Nisan' until the first Teshrin' is the fear of 
captivity, if they do not approach God with prayers and offerings. 
And thus the Apostles said that there should be a commemoration 
of the Lady Mary in the month of lyar', on its fifteenth [day] on 
account of the seeds that were sown ; and on account of the abundance 
of the wheat, that there should be a coinmemoratiun and offerings to 
the Christ, and to the Lady Mary. And the Apostles commanded 
that during all the month of lyar, men should offer many supplica- 
tions and prayers. ..before God on account of the clusters of the vines 
that they may not be destroyed by wrath, and on account of the 
flying locusts, and the black caterpillars and the creeping things, and 
the white things, and the great things that they should not go out 
to destroy the crops' and there should be a famine and the world 
come to an end. And the Holy Spirit said to the Apostles that 
they' are buried in the earth until the day that is appointed for 
them, and they shall come forth to fulfil the will of tlieir Lord. 
And when they are created, in a single hour shall they be created ; 
and whithersoever they go to destroy, in one hour shall they destroy 
and desolate the lands, so that there shall not be an end of the world 
immediately. 

And the Holy Spirit made known to the Apostles, that there 
should be a commemoration of the Lady Mary in the month of lyar, 
because the army of your Lord is the locust and the angel of wrath, 
which go before Him ; because of the heavy rods which strike and 
spare not, whithersoever they are sent; and those plagues which are 
kept and laid up for the wicked of ihe land with which the Lord is 
wroth, and willeth that one of these rods which are prepared be sent 
against her. 

And the Apostles commanded that on the fourth [day] of the 
week and on Friday and on the first day of the week [in] all the 
months of the year there should be supplications, and that 
these days should be kept ; and that nothing should happen 
in them, but that offerings should be made in these three days, 



I 



TRANSITUS MARIA 



on all the weeks of the months of the year. And the Apostles 
commanded that there should be commemorations of the Blessed 
one in the month of Ab, on its thirteenth day, on account of 
the vines bearing clusters, on account of the trees bearing fruit 
that the clouds of hail may not come, bearing hailstones of wrath, and the I 
trees be broken, and their fruits, and the vines with their clusters ; and those 
who eat of them be sick, and there be a fearful pestilence in the world ; and 
it slay the fathers in the presence of the children, and the children in the 
presence of the fathers. And or account of the creeping locust, the caterpillar, 
that it may not climb on the trees, and eat their fruit. 

And the Apostles commanded that there should be a commemoration of 
Mary in these three months, that men might be delivered from sore afflictions. 
And the Apostles commanded thai the priests and the believing peoples should 
fast on the day of the commemoration until the ninth hour; and at the ninth 
hour offerings should \x made to her. And like as the power of the Most 
High came and dwelt in her, so the power of prayer should come and biess 
the land in which offerings are made. And the Apustles commanded that 
the vows and the offerings which should be made to the Blessed one in her 
name should be preserved, and that in every place where such offering is 
made she should come and appear there ; and in ever)' place where men call 
upon her she should come and appear there : and should help them. 

And again the Apostles commanded that on the day of her commemoration 
the Old and the New Testament should be read and the volume of her 
decease, that is, her story ; and then the Gospel should be read. And every 
one who goes to partake of her offering should take with him a censer of 
incense and lights for her honour. And before the time of the festival they 
should be bought and also set up in the name of the Blessed one. And 
they should be prepared as chosen garments which are kept for God, that 
He may clothe the righteous with them in the day of the resurrection. 

Then the Apostles set up the censers of incense, and called on our Lord 
Jesus the Christ to bless the years and their garlands. .And the Apostles f 
prayed, saying: "Our Lord Jesus the Christ, hear the voice of our prayers 
and bless the garlands of the twelve months. Lei Nisan come, bearing 
flowers of blessing. Let lyar come, bearing sheaves of gladness. I.«l 
Haziran come, bearing joys, that from it there may he offerings. Let Tammua 
come, bearing thanks because of men, who sing praises in the threshing- 
floors which are full of gladness. Let Ab come giving clusters (of grapes) to 
God, let them give praise to God Who has given ripe and unripe [fruits]. 
Let Hal come, thanking and praising Him Who has heard the Christ, and 
worshipping Him Who blesses the years and the months. Let Teshrtn 
come, thanking and praising Him Who has heard the voice of the husband- 
man, who has sown with the plough of the cross. Let Teshrin' come, its 
' i.e. the second Teshrln. 



62 



TRANSITUS MARIAE. 



good things with it, Tor in it comes the dew from heaven, and it will fatten 
the earth and its inhabitants. Let Kan tin come, and its joys with it, 
hghtnings, and thunders, and thick clouds, and they wili be poured upon 
mankind. Let Kanun' come, and with it snow and ice, which gladden the 
earth. Let Shebat come, bearing honour to the Lord. L«t Adar come, with 
lambs and with ewes." 

Thus the Apostles prayed and said : " Yea, Lord God, Who didst send 
Thy Son to us, that He miyht redeem the world from error. Let Thy 
blessing, Lord, be upon the earth and upon its inhabitants, when an olTering 
is made to Thy mother. And let Thy grace come to uis, and be manifested toj 
us at this time." 

Then the voice of the prayers of the Apostles ascended to heaven. 
our Lord Jesus the Christ came to them in a cloud of light and spake witi 
them and said unto them, " Be strong and be valiant, and fear not. Becaui 
everything that ye seek shall be given unto you. And at all times whl 
ye wish shall happen with your Father Which is in heaven." And the' 1 
Apostles bowed their heads, and were blessed by our Lord Jesus. And they 
arose in the place where they were standing, and said, "Come, let us go 
down from the Mount of Olives to the cave of the valley ; and lei us write 
how Mary went out of this world : and [how] she was snatched away in c^ 
cloud of light, and the Christ bore her to the Paradise of Eden." 

Now when the Apostles went down from the Mount of Olives to JerusalerajT 
to the cave of ihe valley, they set up a censer of incense and prayed, speaking 
thus : " We will write in this book ; ' All we the Apostles, bear witness before 
God, that our Ix>rd Jesus the Christ did these miracles and signs before His 
mother, when she went out of this world. And all those who believe in the ] 
words which are written in this book shall live for ever. And whoso dol 
not believe shall be condemned. This is the woman who was chose 
from before the foundations of the world, that God might dwell t 
and the Christ might be bom of her, He who is the Son of God. And 
these commemorations which we make of Mary the holy Virgin (ate) 
with fasting and prayer and with tears and vigils and services, and with 
melodies of the Holy Spirit, and with gifts to the poor und the needy : thus 
it behoves us to celebrate the feast of the Blessed one ; whilst a sweet scent 
was wafted through all the corners of the world ; and her blessings came 
upon all mankind.'" 

This book was written in Hebrew and Greek and Latin, and the Apostles 
placed the book with John the friend of the Christ, who is called the Son 
of Thunder. And he carried it to his (house). And the Apostles prayed 
and called on our Lord Jesus the Christ that He should come and bless 
them, and that each of them might go to the place whence he had come. 
And while they were praying, the Christ came to them. And Enoch came j 



ite 

1 

ng 

jre 

lis 
n the ^m 
dot^H 
losei^^l 
her> ™ 




TRANSITUS MARIAE. 



fi3 



and Ebjah and Moses. And they prayed a long time ; and the tears of the 
Apostles fell upon the ground, until the dust on which they stood was 
hardened. That clay caused a scent of perfume to exude, and the Apostles 
were gladdened by it; because the Holy Spirit flamed about them. And 
the Apostles stretched out [their hands'] and the Christ drew near and said 
to them : " Blessed be ye chosen ones who are chosen by the Father and by 
Mc, and by the Holy Spirit. Great is the glory that is kept for you. Ye 
have seen the glory with which Mary My mother went from this world." 
They said to Him: "We have seen it and we are sure that Thou art the 
Christ the Son of the Living God. And blessed be Thy Father Who is in 
heaven, ^Vho hath sent Thee to the world. And blessed be Mary who gave 
Thee btrth. And may the men who believe in Thee and in Thy Father and 
in Thy Holy Spirit, receive from Thee the remission of their sins in the last 
day. Then our Lord Jesus the Christ stretched out His right hand upon 
their heads and said to them; "Go in peace to the places whence ye 
have come. And I will do your pleasure in whatsoever ye wish." And He 
blessed them and ascended to heaven. And the Apostles stood and gazed 
at Him ; and as He passed away from them, they prayed and gave glory to p- 105 
God Who had so loved them. 

Then the Holy Ghost brought a cloud of light, and each one of them 
sat on the cloud and went to the place whence he had come. And those 
who had died returned to their graves, and the Apostles saluted each other 
and prayed, saying: "Now we pray that we may see each other on the day 
of the resurrection." And the Apostles entreated Peter and Paul, saying; 
"Let twelve books be written from this book, and let a book go with each one 
of us." And Peter answered saying unto thcni, " Let each of us in the place 
whence he has come write and also show to the world what the Holy Spirit 
is preparing by his mouth. Thus let him teach the people to whom he is 
going thai there may be a commemoration of Mary three times in the year. 
And whoso shall make a commemoration of her shall be excellent in heaven 
before the face of the Father and whosoever shall make and magnify her 
commemoration before all mankind, shall be blessed by God." 

The book that was written, Mar John took it up, and called to Peter and 
Paul, and said a word to them by themselves. The Apostles say with Peter 
and Paul to John, " Let us divide this volume." And when they were about 
to make a dispute with each other, a voice came from heaven and spake with 
them, saying to them, "Go in her peace, ye blessed, and be looking and waiting 
for my coming from heaven." And then the Apostles went and preached 
and taught the nations who went to them about the mother of the Christ, how 
she went out from this world, with the prayers of the prophets and of the 
Apostles ; and of the martyrs, and of the confessors, and of the just men, 
and of the priests, and of every one who believes in the Father and in the p. 106 
Son and in the Holy Spirit, and in the Mother of God, Mary. And in the 
* Lilerallf "themselvei." 



64 TRANSITUS MARIAE. 

churches and the monasteries, and in the dwellings of the saints, which are 
founded on the name of the Christ. May we receive blessings from God, 
Who was bom of the Holy Virgin Mary. And every one who makes a com- 
memoration of her, may his commemoration be above in the heaven and 
beneath on the earth. And every one who writes (copies?) these books 
and reads in them, may the Lord have mercy on his sou! and on his body 
in both worlds, for ever and ever. Amen. 



BOOK V. 



From the same. The Fifth' book about her Departure, 
Now when the Blessed Mary was placed in the Paradise of Eden, and was 
crowned with this great glory, and the .Apostles had departed in all directions, 
our Lord Jesus Christ came to His mother to Eden. And the chariot of 
the spiritual beings descended from heaven, and the Paradise of Eden was 
covered, and all the mountains that were around it. And the sound of 
nothing was heard save of the cherubim crying and the angels who were 
shining by means nf light. For the Paradise of Eden is on earth, in that 
outside region and above all the high mountains; and its foundations 
are placed on the earth, and four rivers issue from it ; Gihon, and Pison, and 
Uaklath and Euphrates. And when there was a flood rising as far as the 
foot of the mountain, it straightway covered (it) at a signal. For it has not 
dared to visit that holy mountain. Because the Lord of Paradise has fixed 
(His) glory there, and He stands in it and looks at the flood that is chastising 
ihe sons of men. And when the flood had reached the foot of Paradise, it 
bent its head and worshipped the Lord of created beings Who was standing in 
the Paradise and it turned backwards. For this Paradise is a house of return 
to the high beings, and a dwelling-place for the heavenly beings ; and it was 
prepared before the times of the worlds to be a dwelling place for Adam Ihe 
head of the tribes and Ihe families. To him God came down and walked 
amongst the delightful trees of Paradise. To this Paradise came the body 
of the holy Mother of God, Mary. When our Lord came to His mother and 
said to her, " Mary, arise in the Paradise of Eden," she was raised, and she 
stood and saluted our Lord Jesus the Christ. Our Lord said to her : "To 
show thee the glory of My Father's house, I am come to thee." And Enoch 
came to Paradise, and Elijah, and Moses, and Peter; and they worshipped 
the Chri.st and His mother. The Christ said to Mary His mother: "Search 
and see what is kept for the just ones who love Me." And Mary 
saw there the mansions of the just, how fair and beautiful they are; and 
she searched in the tents of the sons of light. And she saw the i 

' Cod. Harris "Simh." 




TRANSITUS MARIAE. 



65 



of the martyrs. And she saw the just ones who were standing there. And 
they went before her weaving the crowns of the priests. For the garments 
of the just are being prepared for the day of the resurrection. And she saw 
the trees of Paradise, how glorious in theit appearance ! And how sweet is 
their fragrance ! These things the Blessed one saw in Paradise. 

Our Lord said to her: "Come, ascend with Me to heaven, and see the 
splendour of My Father." And then He signalled a command. And the 
horns of the seraphim sounded ; and the wings of the cherubim were p, io8 
struck, and the earth was covered with a sweet fragrance. And our Lord 
Jesus the Christ came on a chariot of fire ; and Enoch and Elijah, a wheel 
of fire carrying them and above this was the lower heaven. And she saw 
all the treasure-houses of God ; and also the house of the snow and the ice 
and the frost ; and the house of the rain and the dew, and the house of the 
winds and the lightnings, and the house of the darkness and the storms ; and 
the clouds which are the servants of God, proclaiming about Him ; and she 
saw iheri.' wrath and concord, which when they are ordered go forth to 
mankind ; and she saw the place in which Elijah stood and prayed ; because 
it is in this lower heaven. And she mounted to the heaven of heavens, and 
she saw the ranks of the spiritual beings, and the heavenly armies, and created 
beings without end. And the heavenly armies stood and praised the Virgin 
Mary. Who may see it and not fear? when the supernal beings stand and 
offer praises to the Mother of iheir Lord, VVho mounted beside them, the 
supernal beings saying: "Holy, holy, holy, O Son of the living God! 
This is the holy and blessed one who bore Thee without marriage." And the 
Blessed one stretched out her hands, and gave glory to God Who had 
magnified her. And again she mounted above the heaven of heavens. And 
she saw that ranks of angels were standing above the waters. And they were 
spreading their wings, and their eyes were looking upward to their Lord. 
And they were not able to cease from the voices which were entreating and 
saying: " Holy, holy, holy, the Mighty Lord, and Supreme God," Then she 
looked above the waters, and mounted to Jerusalem which is in heaven, 
wherein the Father is adored by His Son, and the Spirit by both. And she p- 109 
saw that it had twelve gates in the names of the twelve Apostles, and at every 
gale an Apostle was standing. And the angels and archangels who were stand- 
ing and singing praise ; and at the inner door the two sons of Zebedee ; John 
and James his brother at another door on the right : and then the Apostles 
ranged at these doors. And at the outer door there were verily standing 
spiritual beings without end ; and they were singing praises beside the city 
of the great King. And all the prophets were standing and singing praises 
with their harps ; Abraham and Isaac, and Jacob, and David the Psalmist 
And they worshipped before the King, the Christ, and before His mother 
when she went in to worship in the heavenly Jerusalem. And she entered 
by the first gate, and the angels worshipped her. And she entered by the 
second gate, and the adoration of the cherubim was offered to her. And 

Sludk, No. XI. 1 



L 



66 



TRANSITUS MARIAE. 



she entered by the third gate, and the adoration of the seraphim was offered 
to her. And she entered by the fourth gate, and was worshipped by ihe 
families, and the chiefs of thousands. And she entered by the fifth gate, and 
the lightnings and the thunders uttered praises t>efore her. And she entered 
by the sixth gate, and they cried before her ; " Holy, holy, holy ! " And she 
entered by the seventh gate, and fire and flame worshipped before her. And 
she entered by the eighth gate, and the rain and the dew worshipped her. 
And she entered by the ninth gate, and Gabriel and Michael worshipped 
her. And she entered by the tenth gate, and all the shining beings wor- 
shipped her. And she entered by the eleventh gate, and all the Apostles 
worshipped her. And she entered by the twelfth gate, and the Child who 
was born of her, praised and blessed her. 

And thus Mary entered the heavenly Jerusalem, and worshipped before 
the Father. And in that hour Mary saw the Holy Father and the Beloved 
Son, and the Spirit, the Paraclete, the Father being glorified by His Son, and 
the Son by His Father; and the Spirit by both of them. And she saw a 
throne and a chariot, and from beneath the chariot there issued a river of 
fire ; and it came and abode upon the whole heaven, burning nothing. And 
she saw the guardian angels who bore the chariots from beneath ; and the 
seraphim who escorted it from above ; and the cherubim who spread 
their wings and escorted it, and cried " Holy." And she saw the glorious 
throne of God ; the Father silting and His Son on His right hand ; and the 
Spirit who was standing and hovering over them. And she saw the seraphim 
of fire, and the curtains of Dame. 'And Mary saw what eye hath not seen, 
nor ear heard, nor hath it entered into the heart of man, what God giveth 
to the righteous on the day of the resurrection. 

And Mary said, " What are these ? " The Christ said to her : " These 
are the tabernacles of the just, for the time has not yet arrived when tbey 
shall receive their recompenses ; but they see them from afar and rejoice ; 
until the day of the resurrection shall come when they shall receive the 
reward of their struggles." 

And again Mary saw a place which was very dark, and much smoke 
going up from it, and a smell of brimstone rose before it, and a strong lire 
vras blazing in it. And the sound of that fire was going like the sound of 
heavy thunder, when it is listened to with fear ; and the fire which was 
blazing and burning there. And its sound went through the place; (and) 
men were placed outside of the darkness, and they wept and were grieved 
whilst they stood afar off. Mary said to the Christ, " My Master, what are 
these?" Our Lord said unto her: "This that is roaring and fearful is 
Gehenna which is kindled for the doers of iniquity, and these who are 
looking at it are the sinners, who behold their torment from a distance and 
know what is reserved for them[selves] at the last day, and they grieve and 



' Book Sixth hegias, here in Dr WrighL'* edition. 



TRANSITUS MARIAE. 



67 



weep. For the day of judgment is not yet come, that ibey should receive 
the portion of darkness ; and they also shall be tormented in this flame at the 
last day ; all those who have not kepi the commandments of My Father shall 
be tormented b this flame." Then the Blessed one gazed at the place of the 
just, wondering at its being so glorious, and at that of the wicked, at its being 
so dark and fearful. And she heard the voices of the just, saying : " Glory 
to Thee, God, Who givest a recompense to the righteous at the last day ; 
in the which heaven and earth shall be dissolved." And again the people 
cried from out the darkness : " Have mercy upon us, Son of the Living God ! 
when Thou comest to dissolve the heaven and the earth." And when the 
Blessed one heard the voice of the just, she rejoiced ; and when she heard 
ihe voices of the sinners, she was very sorry. And she besought the Christ 
on behalf of the sinners, and offered up a prayer for them, and said ; 
" Rabbiili, have mercy upon those sinners when Thou judgest them at the last 
day, t>ecause I have heard their voice, and I am grieved because of them." 

And the Christ came with His mother to show her all those who were 
sitting on a cloud of light. And seats of glory were arranged on a throne of 
flame. And on the loins of the cherubim there were placed wheels of fire. p. i 
And those which were bearing their chariots. And in the thick darkness 
and the lightnings was the glory of Mary and of her Son escorted. And the 
glory coursed along and went above heaven. And the angels and the 
archangels were in commotion : and a decree went forth to all creatures, 
that they should come forth in glory to meet the King's Son, who had come 
to show the hidden things of His Father's house to His mother. And Enoch 
came forth ; and Elijah came, and John, and Peter, and they worshipped 
before the Christ and before His mother, ;\nd the trumpets of heaven 
sounded when the lime had arrived for praise to be offered lo the King, 
the Christ. Who doth not fear at that moment, when the spiritual beings 
speak one to another, who offer adoration to their Lord ? And the holy 
Gabriel arose with the angels ; and they all threw [themselves] down before 
Him. And Michael rose from amongst the angel guards, and all the guards 
with him. The Father was escorted with glory, and the Son was exalted with 
trembling) and the Spirit sang praise by the mouth of all these armies, and 
of Mary and of the churches which were adorned. And there was praise in 
heaven, before the Lord who had come down to make for Himself a mother 
from the race of mortals. And there was a thanksgiving on high before the 
Highest Lord. For the power of His Father had made Him dwell in the 
womb of His mother, and the praise of all the heavenly beings lasted that 
Mary might see the glory and the exaltation of Him Who was bom of her 
froTn the second hour on the first day of the week until the ninth hour, 
the angel guards and the angels singing praise. And there was a commotion 
amongst their ranks; and praise and a sweet scent was wafted from the 
hosts of angeb. And the bright beings raised their eyes ; and they saw the 
mother of their Lord standing before the throne of her Son ; and they gave p. i 



6S 



TRANSITUS MARIAE. 



glory lo God Who had exalted His Mother and had shewn heaven to her, 
and the heaven of heavens ; and all that is therein, and there end the things 
of the Lord's house. And our Lord Jesus the Christ led His mother and 
came to the Paradise of Eden. And the lights shone in heaven ; and the scent 
of perfume arose above all the heavens, and the guardian angels and the 
angels descended while their lamps were burning. And the glory of our Lord 
dawned and the grace of God was spread abroad. And our Ixird came down 
with Mary lo the Paradise of Eden with the heavenly hosts. And there was 
great praise before the Blessed one, so that the bones of the jusl which were 
imprisoned within the earth, moved, and a sweet odour was wafted through 
all corners of the world. And Mary led John and showed him everything 
which the Christ had shown her. And she said to him ; "Take heed to me in 
these words, which thy Lord hath shown to me : that at the time which I shall 
reveal lo thee I say to thee: books and writings shall be issued about my 
victories, when there shall be commemorations and offerings to me until 
the time when thy Lord shall come from heaven, because many shall be the 
distresses of mankind, and the sore afflictions that shall scourge the earth ; 
when there shall be fearful signs and wars shall multiply. And there 
shall be a famine, and the earth shall shake because of the sins and the 
iniquities of the people who shall corrupt it by deeds of wickedness. And 
great also at that time shall be the affliction of mankind; there shall be 
darkness in the air of heaven. And winds shall blow and [there shall be] thick 
darkness and the times shall be shortened. And in the night-seasons men 
shall see visions ; for the destruction of men shall be by one another. And 
plagues shall be sent on the earth, and ray Son the Christ shall come, and 
shall not find faith on the earth." These things and more than these did our 
Lord revea! to His mother ; and she revealed them to John. And our I./)rd 
said to her; "Blessed be thou, Mary, 'for what' thine eyes have seen, and 
what thine ears have heard, that at the time when the afflictions of men 
shall multiply they may call on thee, and by thy name they may be delivered 
from their aflHiclions." 

And Mary said to the Christ : " Rabbuli, I beseech Thee, have mercy on 
the souls who call on Thee in my name." And Mary said lo John : "Thou, 
O John, shalt die, as thy I^rd hath said to me ; what I say to thee hear, and 
write the book alwut my exit from this world. At the lime of the end of the 
world let it go forth to mankind; because there shall be signs before the 
coming of thy Lord, severe and awful. At that time ihe bones of the jusl 
shall be revealed, and shall be with iheir souls, and their bones shall give 
help from their graves : and shall proclaim praise concerning the coming of 
their Lord which draweth nigh ; when heaven and earth shall be disturbed and 
the seasons in the world shall be confounded before thy Lord shall come; 
and then there shall be a commemoration of my bones ; and men shall 



I 
I 

I 



'.^i»»> 



Dr Wrichl's lexl. 



TRANSITUS MARIAE. 



69 
I the 



remember me with offerings and prayers. And whosoever shall call c 
name of the mother of God shall be delivered from his affliction." 

These things said the Blessed one to John ; and John was quiet and gave 
praise to God concerning what Mary had said to him. And he came and 
placed a censer near the Blessed one in Paradise. And the hosts of angels 
sang praises, and the lightnings and the thunders struck against each other. 

The Christ said to her : " Whatsoever is in heaven and also on the earth 
1 have shown thee and I have also made known lo thee concerning the bad p. 1 
times that are coming on the world. And whatsoever I have said to thee 
shall happen. Heaven and earth shall pass away, hut My words shall not 
pass away. Now hearken to what 1 command thee, Mary, what is going to 
happen at the time when I shall come to the world from beside My Father." 

Mary said ; " True are Thy words, Rabhuli, because they are in Thy 
Father's presence ; and whatsoever Thou hast said to me whilst Thou wast 
upon the earth Thou hast verified ; and it is fulfilled ; and all the words 
which Thou hast said to me in heaven have happened. And whosoever shall 
believe in Thee shall he raised with Thee ; and shall inherit the everlasting 
glory which the sons of light inherit ; and which the just who are with Thee 
are waiting for. For lo thee belongeth righteousness, and {to Thee) praise 
is due with Thy Father and Thy Holy Spirit now and always for ever and 
ever. Let the mercies of God the Father and of His Only Son and of His 
Spirit the Living and the Holy be upon the lectors and on the readers and 
on the hearers and on the possessors and on the miserable and sinful scribe, 
and on his bodily and his spiritual ancestors, and on whoso partakcth in it. 
Amen. 

It is finished by the help of the Most High God, the Lord of the worlds. 
Amen, the poor lowly priest Brother Belna'al. 

Here endeth the Story of the Mother of God, the Holy Mary, on the 
second day of the Second Kanun by the hands of the miserable sinner, in 
name a brother priest, in deeds a sinner, in the year 2168 of the crafty 
Greeks. Amen. 

Finished by the power of God 

In the Christian year In the year of the Greeks 

1857. 2168. 




His hand, 
deeds ; an 



He correcteth and tumeth [His] face. He smiteth with 
For in His strength He is near to the weak [in] mighty 
the might of His arm who shall withstand? Because 
as a grain in a balance, in similitude is the whole world before Thee, 
AmM T. 8 Who is like the Mighty One ? He calleth for the waters of the sea, i 
and poureth them out upon the face of all the earth: the Lord God, I 
Fi.aKUT.s the Mighty One .... the Almighty is His name. He Who ^ 
Pb. ciT. looketh upon the earth, and it shaketh ; He chidcth the mountains, 
^~* and they smoke. Who weareth light as a garment ; and stretcheth 

out the heaven like a curtain. Who makcth the waters His mansions; 
and setteth His chariot upon the clouds; and walketh upon the J 
Hob. 1. T wings of the wind; Who maketh His angels spirits, and Hi»l 
Job ii. e ministers a burning fire ... In His wrath He shaketh the earth ' 

7 from her foundations ; and her pillars tremble before Him, He 

8 speaketh to the sun, and it riseth not; and the stars exist by His 
p. 113 wisdom. He Who alone spreadeth out the heavens, and walketh 

9 upon the seas as upon the land. He Who maketh the east and the 
10 west, the north and the south ; He Who doeth great things past 

p» cziTli finding out, and glorious; and wonders without number. He Who J 
* created the number of the stars; He calleth all their names. Hel 
Who causeth the clouds to ascend from the end of the earth ; and } 
Pi. ODXT. niaketh lightnings for the rain; He bringeth the wind out of the 1 
jo„ treasury ; and He numbereth the clouds in His wisdom ; and the 
^^5J- " drops of rain also are counted by Him. He taketh the waters as He j 
i. a will; for to Him alone belongeth 



HYMN. 71 

And [sent] the demons into the herd of swine. To the chiliarch who 
had an only son, He healed him, and made his withered hand whole 
on the sabbath day. And He rebuked the fever of Peter's wife's 
mother, and she arose. He Who walked upon the waves as upon the 
dry land, and He stretched out His hand to the storm.s that they should 
not drown [Peter ?]. And He rebuked the sea when it was troubled, 
and made it calm. And He was glorified in His glory on the holy 
mountain of Tabor, and was transfigured before His disciples. And 
Moses and Elias went before Him. And He said to the impotent 
man of thirty -eight years : " Take up thy bed, and walk." on the 
sabbath day. And flee, O unclean and wicked demon and . . , 
to the Lord in the heaven of heavens. [Who] is like unto the Lord 
among the sons of the angels? He is Lord of the seas and there is 
no life . . . 



of. Iblt. 

Till. B 

Sinai Pa- 
timpiis! 
a. Lake 
It. 38. 39 

et. Ufttt. 

ZlT. 

26—81 

Of. Hark 

It. 39 
<£. Katt. 



B— 10 

Of. HEri 

Ui. 11 



Who commandeth the waters, that they are gathered into one 
heap, and calleth the seas by their names. Who clotheth Himself 
with a cloud; and in the thick darkness is His work. And He set 
for it keys and doors, and said to it: "Hitherto come out, and 
thou shalt not cross, and by it .shall thy waves be stayed." And He 
set the sand a bound for it, a law for ever and ever. There is a 
measure of the waters in His hand, that are above the heavens; and 
His grasp holdeth all the earth. And He weigheth the mountains 
in His balance, and the dust in a scale. Sheol is bared before Him, 
and there is no clothing to Destruction. By His command He slew 
the dragon. Who hath been mighty before Him ? and He is past 
finding out; Who removeth the mountains, and they know it not, and 
changeth 



of. Pa. 

zxxiU. T 

xxxlx. 17 



•aa , n s — .Ok ji — M — so — •F<'a 
rd— »■! — »i — sa s >o:tct 

K* fk \ •»! 'p .O-A OS_^J3Ba 



^klLbq ^.»I i^A^&uair^O 



rc^— ^ii« *» ^ *- •Kl^i.sa.'i 

AuJ a- r!'_-l_Jt . . =n 

r^—i ail (<2ana-^ ^^ — sq 

r* * — ' ui KL^biii A« V *■ 



a_w-a-z.o 



KL-^i^ Ai ■\ ^. f<— ai — act 



Smdii, No. XI. 



n I.: 
A< n V aao — *■ *^ ^_» V \ \ 

ft' > ■» T -IS pB.jLLior< AtVMQ 

r^-sK* x-\jw tin "w <n_3:i 

A>t-UO .COMoio CDxA-. f-SQ 

f*-^'i4i i M%.tA> oA Aur^s 

>- « .a f-i-^iAi i-CBoi.iAto 
A_^o .t^M 1 \ if. iju-^iAi 

>t^A ft* >» ■ W r<lwiAi A& 



f— tl rd-^iAt ^ . .. -. . -»» 
»»-ai »J.3 .^pobiAi r^^oV 
( 1 »<\ » •^cn=) oetcn Aui^ 

»^ — »1 — t*r^ t< ^nA» 3 

w' .M^AAJL ^^tao — ''t""- ^ 

-^^oi 9 ^ ,Air^ 

Kl^iAii tCBoWo rtf-^iAi 



.^_ocnA-& r^jJLi 



1 - n" 

1 



t- 



>»-''■—■ 



^-t u 3.x ■wo W*! \ "L ^I'Ttttn .T& 



f^^ ¥ ».i_n , o) rv'n CD :t 

aa •» — ir^ > 'i-BQ iiti-=a 

f^ji "ail \ -^ t' -"* ' it-3cn_ta 



3 1 a K*! 

AV-uO r<Li_=Q_X. » ra «■ f_BO 

Ven, l*ai) A^i po^ 
aacD 



^il-^^n r^jiso:t .cnoiiUkn cf. p. u 
r^ V -V-^^ 4»-w3 .CBft \ '.. 
A» ■ -^ ■***"" ir" f** ' \ A 
^ ■ -« ■** "1 -»" KLuo'i 

^-«l n aA<-5as iiu.=ar^.i 

en — 3 ytr^-a^t r<^\-A.O\S 

r^.<lcn_3.i Aft \y-JW CO a 

,CDO&U->f^ r<'^i.3 —'■*■'» 
^o *i 39 ,^i_sa itt—uo 

Ai n \. aoet ** * \ "^— *** 
Ati— MO -^ ••"**'■- -n * ^ 

Ai_lAs r^XotOin r<'At_>i_s 

f^iuias r^A'UD.i f^^>aX^M 
CD • '3 r^Ar^ v^ r<An 



Tiva oi \at» 



. ■ '\-'-^ -^ 



>i-3a.i 





00-30 .^ji-^n w'tti . at—ft 

ca.s.1 it^LwO rfoco -nr<A 
piJLJpC _l,a-\o r«iA.ir<:\ 

ti:i^ ^-^a»o cn.Jt.ji ^.^^r^ 



\ 




^ — 1 — .A»r< 



. ■ TW-\.A. ^ttliA rf 








n^co-i r^ ^U-a 







<n-3Y-&o.-i r<OcaJ 










)<i«i >ari 1 



\ \ -no 

r£-Ao oi-a ^i< r<'0 









ijL 



oit , >i agr 



r^^i — *- — \ 



nt_l_ 



Cod. osi^mai* 






.T 



it.'iLrC^ 



,i>i-=a-\ 






QOft. M^-lo " -'■*' *i f-x^en 1. II 
t^\-=ar^.i 7»_*i_=a ,Aii_3a_A 




APPENDIX ir. 

The le« of the Tmnsiiiis Marine in the Sin 
airc'o T^r^.mh^h\ A\> 1.3.1 .in l_ 




rd^VSO^ r^dt^io^ T<4ui_=J 
r^L&'iflsl rCioui •^t'^n.-. 




rr*. .X ^n-i- 



I'alimpscst No. 30. 
a f-Cn i_A_ 



>\ !■< 



-nf cf. 

.e»\*T col, a. 



ocn.i KLaan Pa-aK* -^1^ n *- t 

T^nco — ^Ai . n 1 o. .... 




ii_sii_^ 




[ 



Prafmcnt 
:XV. f.sb 



«tLJL 



r^ K" 



• 1 • • o ^ 



>a-XcD fw^ Aor^ 



■ ■1 ¥ M 



f:i « IK" •: CD 



• • 



m n nr^ 



• • • 



A^ : 



OCD 



• • 



r 



lA «• 



■*1 T U^IO ^11 i» 



• • • 



f 



ft in 



^_ OdUf^ ^ • • • 



• • 



A^ — ai-jsao 



f^Ai 



«aA 



• • • • 



r n 



.1 



t ^ 

kiAk" 



jQ^-jan 



*^*^ ^ 



1 T t» 



.1 



r 



r T 



• • • 



K'O 



f. 2 is torn and much decayed. I have not been able to identify it ; but 
it is probably part of the same text as its conjugate f. i. The upper script 
has been recognized by Mr H. L. Pass as part of the Jerusalem Talmud. 
This Fragment therefore belongs to the same MS. as Fragments XXII. and 
XXIX. 



XX 



rafinent 1 
CXV. f. saj 



KlX f<,\ ■ t> *W.l 



«• CUBOL 



• • 



K^^K^.l K' • 1 



1-^^K^ 






*itt. \ KL-Xi 




. A 



A, *«a— ^ 



r -1 



r n 



ito * 



* Aai3 



OK" 




• «• • * 4A-1 



• * oA 



^oLk O^K" Ajl. • 





V 



r 1 






r Prftjrment 

Lxxxv. f. I b 



r 1 



K" * * fdA 



• ♦••*» 



* • • • 



• • • • dif^ 



V 



OOCDO 



f<l 



r* 




V 



loo X-1 



:f< 



\ 



cni ocD 

o 




ar< 



^K' 



Prannent 1 
XXXV. f. I aj 



Athanasii 
Vila t 

S. Antonii 
(Coloniae 
1686), vol. • 
II. p. 474, 

J- 47 



I t *WD1 



•^ 



rA 



hiajLf< A 



« * • • 



•: • • 10 



ODcn 



t— ^ 



1 11 



* • • Ol-«DCD |2I 



r 



.4.-&I n *wi 



Pa. zx. 7 




• • • * 



ocn 



o„ ftl g 



«,^ 



cno 



r H 






r ■« 




r -» 

1 en *W ■ T *1 



r H 




r ^ 

OOCD 



K'^cA 



•: ^10 



>^ . . . . \ 



« * A • • • rc^ « • 



K'ua p8 ^ 



CD 



o^r^o 



10 • • • 



• • • • • 



DOCDO • • • 



« * • ito • 



[ 



Ft^gmtent 
XXIII. b 



avrd Ti9 



icTTl 0€ODp&V 



[XoyL^€Cr0€ 



[/cai TreptfiaWofiepo^ Be] 
avTa, (09 Ta9 vovOecrias 
avrov fiaard^tov icrn 
fierei X^P^^- 



rOVTO Tff^ 



iv adftan ^£179 

TO T€\09, 



KOKeivff 



Ti;9 aa-Kifaeca^ ^RXV- 



Kol el Koi 



ftiKph ravra 



7rp09 TTfP 



» / 



eKeivov apeTf)v, 



aW airo 



rovrtav 



\ f 



oTTolo^ rjp] 

6 Tov Oeov [avOpwiro^] 

'A|/T ft) 1/409* 
eK V€(OT€pOV 

IcTfjv rtiprjaa^ 
Tfiv irpo0vp,iav 
T^9 dcKi^aem^' 

Koi /Li17T6 Sta] 

TO yrjpa^ 

ffTTfiffel^ TToKureXeia 

Tpo^9, 

fjLijre hi droviav 



m f 



Toir eavrov awp/iTo^ 
[dWd^as:] 
TO O'XOH^ 
[tov ivBvpMTo^] 



Studia, No. XI. 



»9 



Fnurment'l 
XXIII. b J 



{Reprinted) 



coo CO 



n \ ii^lA.! 






coAia i \ \y ^-2o:i 



f 



I *W— JJ ooco 



^o • 






^— •! n 9k *w 



ooco r^o:i...4JL 



• • • 



r^ 



^^ 



r n 



Ofl.! 



\ V\ V\ AOf^ 



f^Ain n 



JB9 






r n 



r ^ 



i^o nsi 



^n \ i ^tA ^or^ 



r ^ 



r^oi ti A *i 1 1 Xi di 



• * 



• * 



1 



r T 



Kl-A — lA \ 1r^.i 



r^ • • O • o 



».l 



• • * 



.1 



r T 



r n 



>^ •> n ,T ^ 



: 0C0.1 



r 



._A 



ent 



Lxxin.a 



Athanasii \ae0' {ju^y iart. 

ViuS. An- ^-^ '^ 

tonii (Colo- ^^r.-.-- «.V^\«. 

niae 1686, ^''^^ ^'^^^^ 
vol. II. ^ , , 



viro y^v [airrov to 0'A/ia,] 



P- S«3. 

r. 38). 


iK€ivwp airropJ] 


tcitcpvirrai irXifP 


'it vv 




i^dpa^ 


fiopmp airrmp r&p Svo 


IK€TWP. 




Toif^ TToSa? 


\aftflf}p Bk 






leal Sunrep <^iXov^ 


Itcaa-To^ 






op£y rotf^ 


TTfP fJLflXMTffP 






ekdovTO^ iir avrhv, 


TOV 






teal S»* atrroif^ 


fJMKOploV 






irepix^P^^ 


^AvTWploVf 






y€v6fl€P0^ 


tcai TO rerpififUpop 






i^aivero yip avatcel- 


[irap^ airrov] 






ikap^ r^ irpoawinp 


IfAOTlOP 






i^iXtire, 


[S^ ri 






K€Li irpotreridfi 


fu&ia 






irpo^ Toif^ iraripa^. 


XPVf^] 






[KaKetvoi] XoiTTOP 


<l>v\dTT€i 






KaOh BiBwK€P avToU 
ipToXd^ 


Kol ykp 






[Odyp'apTC^] 


Koi fiXiwwp 





Frmgmentl 
XXIII. a J 



{Reprinted) 



en ■ 9^ uO 



oco .^ CO 



:u f<X 



1 1 \ linn 



-1 r 



1 



n -1 nrt 1.1 






"v- 



.1 



I M n 



1.1 



JO. 



V^*^ 



* • o 



r T 



• • 



3 



• • • * 



AojSk r^ • • • 1 



^m^ % *1 



i-V 



: cp^cuA 



r T 



t— ' 



OOCD 



* * 



\ 



A V T ftp CP 



• • 



• > 



A 1 ^i%A €0^ 



r T 






r^03 Mil n 



• • 



• • o 



r^ocp 



r^ocp 



* O 



r n 



^r^o 



^COLSKlA ^0€0~^ 



• • • • 



o:i-& 



A^f< • 



• • 



CPl 



A^ 



APPENDIX I. 

FRAGMENTS FROM THE TAYLOR-SCHECHTER 

COLLECTION. 



r 


^r< 


JU ^ 


•*1* 







00C0.1 




K'l-^ 



{Reprinted) ["^'Jg-* 

recto 



ent 



r T 

JsncL 



r 

1 ■* ^ ^'^ OOCD3 

r T 




• f^< 



verso 



^ ** ^ ^^ ^.^^ icD:t 

kuJli-Lxa^o • • • ^"* — = 

O-J^ 1 ■ no ft^\ ■ 11 1 ■ no 

»^ _O CPCI % y ^ W & • 

rflAiV 9 



r -» r n 

lU 1 ¥ *gtt 



.1 



Prarment'l 
XXXI Vb J 



JOHN XII. 7 b— 16 



Ljlci I \ r^^r^ 



r 1 



r 



.a-sL 



O 1 ft! 1 13 



A n ^ 10 



OOCOO CO0I • • • 



r T 



• • • 



.ICO oco vvi 

.1 



i^ ^ \ 



•: A aft^l Of! if^.! 



r 1 



14 



"V 









Au&.l fCL.^ 15 









16 



l€00*i 



KlAr^ ^.itiua 



4JI. 



^^€0.1 oi^lr^ 



• * 



r 1 
I 



r T 




• * 



A^.va-1 f<Ji a^r^o 



7b 



r T 



2ICI U 



V« 



r T 



KlAf^ 



•1 i^.icaA 



•: ^^A \ \ n ■ CDOiv^lA 

r T r H 



10 



_ .1 II 

•: cpo ftii 1 
ft^ ^n i\0 I 

r T 



MISCELLANEA. 



r T 

>^A 1 i \^ 1 0C0.1 f< nw \ \ n f. 145 a 



r 1 



* * • • ^ocoAr^ KL:^ir^L9 vwr^ 



* • • 



• * * • KL»i.sa:i • • • r^ ruJdo 

* * L K'ooa^ ,1 fti I 



ouif^ * 1 I 1 t» %^TJ3 • • • • so:i 



• 90 * ^l-i^i • • • 

r n 



CD.1 \ V *w r<0€0^ 




.^-^ 



r^ 






icaJi 



oca^ 1 *i %c 



f< I 1 T..1 r^i \jSL.l-a.i ft^ *w \ 



r 1 



O • f 1 ^ g\ ft! SO 



r ^ 



i T *wAi T ^ kL^cd r^LM-jLj^-9.1 



In 




MISCELLANEA. 



«XJ^ 




-* • \ " 



A_ir<:-A A \ 1 lo . "^ * • - ^ AO.-IV-1 



'icu\_j "*'•"-' 



wrC' «^. ft-ffc.\e» CO \ \.A 



oit_.0_la 



ai«a_\-. 



o_La_bii 



<\ *. . % -t \ .^^i. 



"^' 



K^-w.3 ^J-&a i \ i » 



akO ■ «!■•» -kiJi 



-^ •' \ f<j 



MISCELLANEA. 






T<\ i> \a 



- . . ^ . . r<lA 



ArC r^T-^K' 



«d. 



vw>r< 



■ i .^x^ 



rCvSyrf 



A).-i: 




or. iCor, U.B 



MISCELLANEA. 



r T 



r ^ 



^ ■ M, \ T. r^co CO v^ \€\ \j^»l f- 117a 

f^ • • • cA.aLjLJii 

r^^GUsn f^ • • • ^ • • \^.i oco 
f^qp en cin I ^ i ^ Au.a..m^ ^Jl 
f^h\<\ n ■ \ >CD.i riri ■ ^ \ 

.CQjL.A-a^.1 r^3 i» \o coii-il • • 
CO • A2L0 • & • i& oA r^^r^ 

caj9 .u 1 ft . rr t ^i— 4 

CD f^ *W \ ^ .1 



• • Ar^:i • • • • 




oco A I tf.l ^ • • r^Ao r^^n I 1 \|y 

• • • * *^ 1 • • • 



^ sic 



MAR EPHRAIM. 



.vs^-a. 



Ol 



liA i 



.1 f. 119b 



aiA 



o^ 



^AlCL 



> T M m 



<A 



• 1^^^^ ** ^ ^ f r 






* * 



• • 






r -i 



r^ • • \.l 



r T 

>cDo:ii 



1.1 






r -i 



«^ 



• • 






CD 



0\ ^ l»flgl 



>CD 



oJ^ ^.^:i \ \ '^ n 



r T 



f^LJL^ 



r<l-L-»f<A 



<A 




.1 



r^l^flLJk. caJi 




A 



• • • 



oco ft^ I m ftt 



AtLMri f< • 



• • • 



MISCELLANEA. 



,Hi_i '^\-=' 



?l<r.s— 



clAt^o i. 14; i> 






"^ " r* * 'r"\ ****-% 



aitr^ nlA. 



O fc_^en_*_l_: 



^ A-lli^^ r^i-*iurf 



.i-i. X_=3r^A\J pd-Ao i^_i 






Jr^ _^rCci ,r<_r_*3— o 



■■*■ » *t » — \ 



"^ * -T " r^LsA^L^ 



u- LI .^_Ocn_3.1 |_JL_lCD 



^—JuAcC 



j.1\.1 • ocn 



oai—s • • • • r^ las — ^ *■" ' *•■ 

GoA— sf^ "^ **» tr" M f^i 1 Oft A-^.! 
OJ • 3 ^orA . . . • ito i^^r^ 






«^cr 






uiusa.i 



vw« 









Pi. exlvu. i 



onAo^i 



■O Pb. OUXT. t 



f<— oi-so T^-^ir^.i aiAOjas 



K'l^Ckr^ f-3Q r<Lu01 



iV^ 



r^LlliL r^XSQO JobnxrlU ST 



cf. Ecclni. 1. 3 



oa_l it-tr^ 






•^•^ ^■\ *. \ K'i.iVu-l 



f<eu:iX-\o f. [46a 



T^i\X&A<.1l 



niuAr^ r^rUf r^i-s cnl f^oct 



f^^AJL.l r^±aa«3 



r^iv^a.AM r^.-|_*r^ ' 






"*■*-■ rr* t<h\—l.rCs r^t^AO cf. Lnka I1 



(<t\A^ Iw vAa 



.iouio cf. 1 



\-x.o 



■ \%\o 



fil--^^ ol. Hark It. at 



ia.s^.1 r^jL^XM r<\a. \ s 



h\f^c 



.r^jAiK'O 



HYMN. 



cal l.ftSi Vrt-i ^ \n .00 



■ o r^.M=n WladomH 






TOlla^ 



h |CnD Aj^t 









jJi-i-t-M r^coArt 






vvi. 



Ao^ ."UUT^ 



KL^^o' r<l^^\0 FradlT. B 



r^ r^ioooi P». dv. 3— 4 



v^. 



VWK* 



^rt'-L-W 1 -» "^ r^_uoi 1* ' "^ 



r^V-\ai 



-1 •^*- 1> .cn_o»n 



rdAa 



'**■»■ ^ 



EXODUS XIV. asb— 3 
Double Palimpsest. 







vt^a 






■i,^.3ao 



»iu&o.<u 



'.r-i 



ooAam en \, "kAo .f^-x.i_aAo 



— ^ *n - ^ .^^o 



'iiu9 



» i.-»o Aw 



"V" 



mL&K' 






■L«i<i on »t<l aa 






*i..att\ 



r^Ai..3i k'a-*'^ 



r^l-sa V2^.l 



Stadia, No. XI, 



ISAIAH LX. 2 b— 7. EXODUS XIV. 24, 253. 



"^ 



oiiT^JO r<'t_ui\_) 



I ft.> Y-\. a3l_&_*r^O ' , 3 



T^loaCLlA r^\S 5WO , •^^m 1 \ 1 



&i\_=io _^c\caA_^. 



n iV-mo 



mOI^O -^.TmW 






r^i\-ia aAo rd—s 



cos »^0' 



itrCLi i<l-.a 



oiitw 1 r^_«v=q.i cniui>iiz.^o .^(XIjbjkj 









E.r^ (nAiwaz.01.1 r^ouai 



Ct fcMi3.%JB 



f^-*i-sa tUu^r^Ci r^i-&^.l — '*■! V *■■ ■ 



K'icu.i — '1^ -M V -. t^^'-i -..».i — 'A^ -i **^ \ 



f^'iM.^ai 



JGOA ^ OOJ' 



le^.».1 



iisAH-Sa.! rCll^j-^ 



^t^nrfo 



f'AirtCk . nAi -^ f_*cn-l 







^^F 


■^ 




^M ~ 


ISAIAH XXXIV. 6 b- 
DoudU Palimpsest. 

-^ --i rfX^g-oo i^ft -1 -1 


13- 

f. 134a 
(scnpl. inf.) 








.^..O-ioi.;! r<Ll->S-l rtf.1 A-io-a.! 
















«i_^ip^ r<o<o4\o .re' 


lu^-i -a.fk^ 








rdxlA v^:iii r<'-Aci .r^vi'.l r^il&l to 














^*-3a.VA. >.\-^Ao ^i.ii.v! 


diwito 








cnuaitirOo' m-s i i -hi 


rtii TJp^ 11 








r^Lao-a.HO r^^-acu3o 


rd_o_D 










p«foen4( la 








r<lJ*-=»r«li .^oooo-i eg 1 1 -I'ioi 








cbA>'i<«-na-3 r<Lsicua ' ,^ 


O-^reLlo'^ 13 








muLOA^ K'iai.to - 








1 




rfctenito 


1 





ISAIAH XXXIV. I— Ga. 



Double Palimpsest. 



.. •« T •W \ 






>caA_&A 




.^p^ *■*•-«' 



cnl&O f^Aul-^Jq 















ISAIAH XXXII. 5 b— 
Double Palimpsest. 



!-^" -i"*^ n^l^r^ '^\' ^ ' "^-N T^ (script, inf.) 









r^-sio .T^Jd.T^ ftlz_*-a» a3it\3QO 






^ n flaJM r^itJLs 



^A*T< 



_u\Jij rviujLi r^^L^aa 



r C -fl- ^ -o ''iia^s'' i3^ 



r<h\r< t<Ao '^A_50_»»4lr<'0^ 
- . - rCi_ai^S 



ca^it< A.^0 mair^^o '^TC'ii&.\J 
r<it0.1-M.1 



ISAIAH XXXI. 6— XXXTI. 5 a. 
Double Palimpsest. 

Qoi •« \. "10.1 "*'*■'■*-'* .^_evocaI 9 

miculito «^_a_*cD^_a eoioao-ii 

r<*.. 1 . ^-^ V^rf r^i a \^ t^ocoJo J 
r^iva«ilA r^iiuu v^r<'et rd^av^ 
r<L>a9^.-3 r<'_i-3q:i r<L^i( vyr<'a 

»,.aciiiJ.i(<'o ^VU'1 fA'K'.l I ^i-""-'-^ 

T^AJcAo K'Ka.h-i A^ivJ3a_i Aaju.i 



•^Aa 






wwr< 



s-i_\^ .f<-31_^.=ao r<j*Ji.=a 






r^SAoS^ ^^en*^^„OLBo 



f<'\3.i ooj .r^jLiJLsa P»- ciiTii. * 



.r^m-n T, rVvo .^ Ocoi Cud O 



f^— oT-so r^^.ir^.1 crx^cuae 



f^i^oK' f-M r<Luoi ji &.Bq 



iV-i 



c^ 



^n ^.t- t "V 



vwr^ rOuSa .\i.Q .f^X ^rn a fCiao^^ 



KlllJL KLl-Sno JabxzzTlli 3T 



Ar< ef. Ecelo*. L 3 



co-l ii_ir<' 



Oil* 1 -) ^-^-V. 



t^A.i»\ >\ f<'i->VM.l rc'i-n-aA n'CU.t.iAo f. r46a 



r^i\XA^S^M 



nAv^JlOf^ K'.'u* r^T.3 cnl (<ocoi 



K'Ava.z.i r£±«CUS 



r^it-SO-AM rC.l-.t^ ' 



oiAr^.i 



*■*'*" tr^ r^iv_X.T<.9 r<'f<AO < 



rC-LV^ ijh. vda 



. Acaoo cf' K^tt- iiT' 



K'.l->r<' .^ f.o 



> - '^v - 



r<r<^ ef. KaTktv.S9 



iit^O 






,a \ M^u.ft'o 



HYMN. 

f< u.-nci • • • • r. 45 a 

t^imtn' i^V^ tnVt.M-) ■ ■ • • o r^-^tsa wiadom n. ai 
BnlX.Cl^ ■lo.a.n.^O .009 .a-*Vo r^iuaioi 
wy->re.i .V ^ -w .yaoixj Q - i - a q co-^ii.! 
Aa-> rCiircLjaa-sfl rC'A\K' \ ■<\ a p^i\.J9oi 
(CDoiur<' n ^ "^ .,a90^r^ vv>.±aiA (OoA^ 

re'-lAi\ ■ u rt'cnArS' r<L>i.» 

v.a-1.1 «_cu)Auia Kioi V -■ -^-'^"^ r^^^to ?■. czUt. s 

* (oxlill) 

w* t.aa T.. Mi\.=ao w'\yft^i.sa v^^r^ r^ieooj Pi. dv. a— 4 



vyior 



nXi -^ o.^ 



■*'*''''- A^. 



^dJKO 



ikTtlLLsa 



r^-uoi t^ \ ^ 



K'w^l-s 



r^o 



' — ^ » ^ 



toao-^nv) 7 



-.i\--.i-e* 



EXODUS XIV. 2sb— 31. 



r<Lx.a_snA 



DoubU Palimpsest. 



f<-*'U±a xsnHci 



r^SO-. ^ - 



VS^^ 



iV- 



f_&l(^ 



eaA*t^ r<j-oS3i >«-ii^o 



.J»v\ rdsa* 



V^CT 



oaJ-aau 



•i^^nei 









i.-'wA 



O-kfo-ao f^j-sn O-A-^oaci 






-i ^o 



rAirf 



"V" 



Ct_&_\a> ^K'i.Ao-ir^ 



oocD k'.i.-jho .T^x.a-k^i 



OCoV JOfO , 



p) 30 



A_»f<i_flB_.r<\ 



'\e^tf< r^VMO .r<L> 



1 ^>2an T<x*^ ^ 



i^4v-ai r^.i_.r^ A-<rc'i-£ 



•iM^ia^ 








^"HW^H 


^^^r ISAIAH LX. 3b~7. EXODUS XIV. 24, 35 a. vi^ ^^H 


^^^H Double Palimpsest. r. Sob ^^H 


r^iao-iA p£aAj»o t-^-icn \ \^ rc'.'ria.Stt-^ ^^^^^^^^^H 


« — . . ^^^^^^^1 


^^rCo 


^.i-ai !iAu=a .^_ocnJ-&.i ,t-*ict ^^^^^H 


i^iusa 




^icaliio 


^Vuit f^:ucn ^iiu r^^(X>ia Xk.. 5 ^^^^^^H 


VY&Oll 


\^'w . ■ * -* ^ MQUo ^■^»th<,Q, ^^^^^^H 




1 fT'\ I wo r^.sa-^.1 oaiAiOA. '~t-!kA^ ^^^^^^H 


»&Ai)a&^ 


relL=iL\l rc'iul=3rc' . ,^ ,._oitr^' 6 ^^^^^H 


e" .^« 


cni.^ p^^_^r^.lO ^.-uaoi r<''i^a=a ^^^^^^H 


pCi\-io— a_\o rg-3Co.t ..^^niipCLi r<Al>aw ^^^^^^H 


■^^iiM 1 r<^v=>o.i cnAujixx.i>o .^.^oluJ ^^^^^^H 


rCi^ia 


i-aA fc_o_xAJ i«is K* \ •>.. '"ctiIa'' 7 ^^^^^^B 


Wl.n^ 


a^^AnfiUO ►aJftT'WT 1 itortf^ii ^^^1 


" -■"*' 


>iux^U.^n rCiujao i.Msx=a A-k.^ ^^^^^H 


K'OCOO 


24 ^^^^^^H 


rd-i-so 


it-uiM^o r<rva-i r<'A\i \, -aa .3 ^^^^^^H 


r^icun rc'ift-a^-i rC^i^.^0.1 r^Au.i r.-aa-V ^^^^^^H 


r<L.'i--3a.1 


rCiv-ai-JLjaoA K-^X.O rC'.llJ^lO ^^^^^^H 


.^^aicno 


.^cnAuaAVMi relV^a.^^ «a.&sa z5 ^^^^^^H 


(-.isanfo 


r^Aigqi ■ nAu3 ^coA ^H-a.i.=a ^^^^^^H 


^^^H 


^ ^ ^ 



11-*^^' T^v^AvjL99.l >co r^Jco.^ .r^luiio r^sacnJ.l r<S«0 
r^^aeu -^\ "« "^^^ '^ -^ t.^ao i^^ooni i^^i^O f^jiirf 

W^^n:iicn »^ m;ix. (<£2a&.t rdAJi'.ii.i f^iitf^ cims f^Ai i i->ft\ 
^^jCICoAji >i^v*i» A . A.LU.-ICV lACUku r<5ia^.i r^O^.i Ocnao 

— '■•^T r^^iitxSO coal .r^Liiur^* r^lsacua t^Ji^'sA f^A^ioft 
^]auiiir«' .rfl^oxot :u^ ^30 rOn^ w*>o ^oiict .t^.^if^o 

r^JL^':i1.l ^^^OcoJlo r^iviOaa!^ iL^-SOX. ^.1 .v& .f^^.irC'o 
. f^D mA ^i^ reiA^'^:! ....^oeaAB S\. vrnt. A&O .^.\u 

^^cb f<A\yj» A.^ 7a_wi^r<' tAoai ^i^f^O 

r^icaai.1 rt* \\ ^ A^n ^..^ojca ^^oooA^ mA r<'aMJa 

ODD r^Lk-flsitUt ^i\-sq r^iu\ia.\jl ooOJoi^ A-^o .^..<-a^ 



{ 



r<\S^.\^ ,OC 



^'^^a^ n> r<laOV^.1 







rdardl 



^Vu 



AaA .a^i-MO 'y3r^La:t r^^ioio .ctiliJBaj Jsa eni-ao r^-ar^ 
.p^iusoa\^:i r<l^iii lAr^o t^icu.t r^l&'W ^VuO .^^^aonisa 

N'oaAr^' ^cnia ^b.vsq .jx-V.flo r<:^ K^l 1 "■' V ai r^^ A-^O 



iiUM ^ei4*o . i_js(m_ijaX*^ (iti^J^) i^_cvi.ajua risa^Ai 
.cnisa jAjjo^t r^iu^s r^Aliio .fc\tp v\Axj*.1 r^^ifrC )aJi.=a 

.K'tAu-l-s r<'cicn «--»iAi 9 -n .^.^ rf*.! ir o K ' .sa^i Ab (/ut^* 
aiA_o r<'o« A\r^a .r^n-o-^O ^-SoAi Kl3aAivJC.=a.l •^ioio 



p -V=" 



' Cod. ^^ai^-x£\n 



iJLa ^.^^ooil&t rtiLiO.^ r^^iivs cnso ^ ■ -■ -« » — »« p«.3a.i-n.i 

f..±>Q r^^i-Mf^* r^.^iiv.3 lODO-Ur^ An ^ .. .« ^_l_u(3u' -tXSl 

AkO .i^-^-iit ^^^oicna ^i*n-tt> w* w ■ \if. ^i^ooo . t^ i ^ T W* 
,rdA_l» relA.1 rCiMo'i i^i-^^ ; ■ •»! in rd.^ rcl^iii Cico 
^ ^Qcni^ TClkiijo .r^lai f<'. \\ -yi.l ooiO'l-^n .1'^ ^twa T . 'M O 

t^AU cni.SO.-tfi eut.ax.0 .r^Uaii:! rd^iivs M^O .rtf^rc^ 
co^^nrtfi ^rt^eo w's.-n.i rd^iiia jnl^o -TaV Xf^to Kf^*^ 
mA 0.1.^00 r^^.x.^1 rd^iius J^.A-^o t<^t<^,ci r^i^^sa 
nA ox^BA -iAl^ .<u*.i rd^iiia iA.^o . f^v col ^^_Ocal^ 
its. \.v rdu&mct ..iJL_>i(f^ aa_i.sa.i r^iA_> 



' Cod. 



>ai.3a ,i\\. 



r^ht*^^^ 



■ > ^ aa ; fl Bi rcLMkfis T^^ir^ j^^^^itr^o TrlaO-i^.! ^.^OoOiAf^:^ 

r^ncDi on t \.^o .rc'iajs rt'A-^.^ ^ ftir^ ^wX i-^jir^o 

.K'caAr<':T ,a3o'i^or^ ^_^cnJ-k ^I-mO . T<'i\^ii_Mit n ^ ■ -^ i , 

^i\ inUfa ,moAA. ^I'vaL^ r^cnlr^i ,tpo.i-3,^.i nLuJlct 

i^i-i-op ^vmo w* t "w ii » •»! t \ AuA-floo .,eooiuf<' rc'^uiutii 
.KLaJto ^orA ^ul.T r^^'i-so pcIllSqjL.i r^iiolUMO .rrlLMa-i.i f. 237 b 
.^LaT^n r^itAoiua-l (^AaJsu..! rV^oV^ .■w7T'^a o-soao 

,m «<'»« .r<.u> r<'m\r^.i oau T-<XJi V->:t-o l->.t^ r^-AiL 

•:- cosior^.i r^'cnlr^A K'.^fcaoj. ^uicruo ni<!ifr<' m^ r^AvAlacOL 
^^__oail .•ad AaA.! inu»o .r<^..'ai irt*aBT. po Al^ J^aW ao^o 



f^lAcb .A_^ A.^1 f<'cTxAr<'o rOiuxu r^^i.=a it-*:ui T-*a-o 

p(*- -^ ^-'T 7iA-z.iar^ oxA JuAoact t^.>-=>) ^.sq A^ ihut c(. J.S. L. 

■ • p. o=n 




aa\a_&xA 



ia\ r>£^^ f.» 






r<iv.<U3:T r^i_=a\ oA 



.t^^< 



. ■^■.i.V-.\ 1 



O cnXfl 



i^iuttaA 



^»i<\ rgji T "W i\..4-3 r<'CciU» r<lSa-\jL iJ_a\ ^.tc K'oas 

.r<Ut1 TO >^dz< .^i-SO^ W'w\i JUCO'O Juaoso ii.SLujiirc't 
■ rr'-r.a ■wet rt** \f<'o vvCUl-u k'-oo.jBVJ^ oiir^o . , "^ -i -.- 
^jouiin nliLiiu "U^l-l >X3aA ,VuO iii3^r<' cn.=ar^ )cx*i.=u 






>An 



muisoif^Q 









.rtUs^flLa usai f^s->a 



' Cod. i_omA^*<^ii>=3 



' Cod. *£J:ij^=n 



,i\i.sa.l r^^uA.Z.ii 



^ r-sa a^ rdJt-UJLan i >.\^ 



ocai:ur^ (<oonio f^o'vu 



I 



.(i-uoA . , ^T !< 3^1^ ,cTJo .CTiia«^ ■—ir*' '■^A-X^ .(-jAot f. 232b 
— ^ » * V * - ^ .^cnu^orc' ^x4^jco.i r^j-sv=:i t-a^.ir^ n^ •a T. 

vyr^ .iuK* ^r^^ OCR ii.3a.sn ^luo^ ^r^ .^jlmCuA >D^i.±n 

cn.SaAax.1 r^OsvA .rdJcn r<l±aJ.^ (~St:t tAn&-Ml r<lsiu& 
>.VD r^'^oiirc' ^eicb.1 \ \y -an .r^Auial ^O-a^.i r^JSi V.aLi 
.^.^^ol^it-i ocn f^-i3V-3 (Alu.io fjJLoi .v^i.i cnAu^rdso 

w'.wnax. ^li^sao .^^ ooi^'ia^ ^.sa ^. OGnA3n-i\^ r<Ji.io.^ 

r^coAr^ ^V.^n OT'WiT f^i-o.i A-^o .r<'A\aA^30 p^asioas 
.pB_*%9a OFiA ^\j»r<'.i ^Dxao A_^ .T<'c)Ar<A m^lz.o .'fiSi 

p<lA.irtf^ Ar^O rdiiOAa ^r^.T yxxsa A^ rcLuuXM mA 



^isa ■iii.sa.n t<'iu^dc.Ai 



ifi ■***« *■! K'cnAr^lA 1^.^31 



'OX. ascotO 



cu\. 



r^ioaO-l.i r^Lu^. $uiur^ r^.z.nAs.1 r^-uoi ^X^co -^^^air 

r^ ^1 .Vjasa ^"-tJBQr^ 1^ oA ^O t^.iTtA X'W^i. i^-m^ 

■ ooM^ Klsi^^ A\r<lJ ^ \rn X*» A^O r^Jcn r£si\Ai oa 

colM r^iif^n rc'iiiru .T.»*.*A ^^ aoial i^r^o Q0oi!^& rdL^a 

r^^oi ■'m\,*wi -pxsn am n"n \ \\ r^(\, » i ^r< ^o^tAX 
.ca.93Ck.&-3 tc1z..1Clji3' 
&.1 rc'jii^ct.i r^eeoJ; 



r^oir^O .r^iujLs 



iait 



K'iu-U ^nalA po^fl oui-ftOl aiojo i-«^''« rcll^r^ A^O 
ti-SO glim. . ii3 iv& iir^.i r^AualA .r^oiAr^ ^-sq vvi-siu 

A-V.S0O -*■ "« ' ^ K'itrc' rIVao . r^.l!vu 71.^ 

i^_a4v-»oooo r<U-3cL^ nri =q,\,T -1 oAi . ^^ om-\ i^r^O 

CLAlr^" ^.vaio —'•"''' r^^'** >iui\r<L3o_A . 1 '^"" ^f* ><ijLH 
A^^-SQ ^^^ocn^cd cAirc'.i rclaosa^ a^r^a oiur^ct r^MuliL 

Siudia. No, XI. 



A&Ao .cbi.s.10 pa^ir^.Ml K'.M-ifti. rC'ocn Mwnt=n t^ji'ub.I 

Tf^tr— '>''— 1 .T^iuTs wciA^ r<Ll.v>o^ a^O r^L&rClXss »=lO 
oixsai<\ r^CLwJA i^^r^l .rd^LsQ Ts.t m^ior^ ^^^on^J 
f*- ' '■•' r^^K'o vvcLlM A-&JO ■tCOA-^'^ iusi r^iukjOo^ 
.aa.30r^ >U)0 w'-w-tj.aq ^a^ ft:t^Joa OBCti^Aa ^AmO^o 
Kn*-^" ^tuiu.i r^Jl^ f<'.^^ :i& .f^i'WT.a r^^'io KiuLtO 
T<lwOi :i& f^Jn^ aai:» \*tM t<\x axsa .w'.u.ti'w r^A\sa\ 

.cr\sCLcA ^. OgoIl^ OSai^io .i^AwC'\'ano r<Lx^.'u A^f^i3\^ 

.cnea^ f<''ii^ ^^^cnl^o r<'*'ij^ ^'■-' \.»*'^. -w k'ooi ^oao 

T^iuta=u.ii itocnct ..^^^is^Bg^T K'^iiLo >^ir<l2qo .r<h\cSXu 
r<S»caC^ pa r£.3arC «A naaJB iu*J.l K'i.sa ;Q\a .f^i SlY-a 

jnsoao cnit.iL.i ptlaiias cfi«vx.r^ ,coasr^.l r<llu*i .r^sooi.l 
• ooiiuCLa^it >^-t.=a rc'vu^ri r^xJoax. .^.omiAn K'ivuCLax.it 

ry.M3f>i^O ^__aca(i:ugD iv->-3 r^^oi r^oaio ■r^AfO.-'aqo 
^ASOfisqo .r^AMOll ^^^CTiiir l*k ,^2a .mA rClJMoiai.i i^ii^^O 



rCDau ^iAasA ,L._aA\ ^abAea ^^^oikitf f^a^n >n-sa A&x 
(uado .j^ojl* .o-so fSa a^\^i\r^o i^oooix^'-i oj-^ir^ f 
rdA^pc'.l ^ciivaJO .f^luJn r^iti>=a\ '^r^iuii r^io}^- ^^ 



■ *" -"" '7''* ^-Sn 



rtilSoLL 



nA.si: cf-: 



.ens r^i-Z-lX R'oAf^ r<'oa] .-wiv^.i ■*'**'' ^ 1 asiuaai^ ^n^ 
i<5Aei^.s T^iv.x^.va f^ivAoi<-3 ?i-ii.5aA m-\ ; * :i -» '^ i 



< 



i..»A, 



"T' 



.r< rc'iiscnasact r<x.:taa.l r<luoi.l 



.re*. 

A^ cniui'ias ^'qcqci ■f^'wlL-fca aaiui3> ^on\%-< r^sa^flgua 



' Cod. o^SH^o 



■ Cod. *<;lui -«:^oJ, 



r^MOiAo w'TtTM f<'i-aAo r<lx-*V-o Rlnr^ >-.i.SO ^Vm 



■sit* n_!k .r^cnAr^n i 



OCTLk&r^L^ f.^_fla>\-&i KlsctTAAo * --^ 



.f^^UracnijLn f<l^iii tAr^o f<ioJa r^^W ^UiO 

K'oiArc' ^cnii 7>n-=a .aA-Sd ki\ — 't * '•' * "1 rd^ \ ■h.p 

.cnl.9Q Alxon r^'^u^a r^l.uitO .b^ib wvOlXmI r<'iAtr^ pojvsa 

oi_l_o r^ooi A'lr^O — *^ " -" ^^^ r^.=cal^. 

,i-^A f^&Ckz.un "T * — T O-a-A r<-ii-ir^ .j.att >.a& ocb r<'i^r<l= 






cf. J, S. L. 



' Cod. _^mAi«^\=n 



r<)%&o.t oA rVeiou.i r^.j**!!. ciMLa>ei" ■^^^codif^A ilaM^o 

Tn^ ■ tf r<'^r('.t r<M-&T<'ei .r<J.^lCka nxA ^i-aiui ^ > ^ »■ 

1^1.11:1 — ^ If ;* » oiA&ei .KliaiCka COS ^t-BJoAvjaoi f<L^iT^A 
^.^^oil^iu cnV*a W^.'MT-i rc'iiLlacAg^ ^.ksioiv^.i'^ .r^AaiAso 

■r^AtawO r^iux*&Vk. ).a<4ir<d.i r^'uit^ ouv^O.i.i f^^ncus.l 

^-900 .<n'in«r<Ai'^ wyr^ K'-ugtUO rtl-Ba.ttis.l r<=aiiA erfm\. 

rCoAp^ ^iAyl:t K'.i3\^ rC'iuAl vyK* ^ ■ n i \,'w o .reivAX3a\pi 
CUSO-oi ^n^CD .t^SOmCU:! r^^acus r^^.iu ^.__air^ T 711.1 
rt* «n * *■" .^Az^ a^^i^A oieo rtf-Miflaan r^.=n'i*& KUkAjL 



1.6 

I 

I 



I 




*^saj.l ni »,\ \.0 .pcTio-in ptL^,j.\^ ;^_cur^ dusj^ i<*irC'o 

^ii Sivwo iCnCLL^ ^\v^-:^ r<'ca\r<'.i iPpoi.fL\-i r^Ai^ct 

r<'iii-)3o ^V**o rtf'i.Btt.ii-t.-n t \ Hyn \ two .,cDCviv>r<' pc'^iutii 
.t<lA0 ^cnX iuA:t r^ivi'i.30 f^li* ^aJL-i r^iteuLv»e\ .r<LVMO'i.l f 277 b 

.7l>i-=n r^AxAo^.T \ KLLiJSU..! rc'AtCUJlu ^nfc-^JL^BO CLSOaO 

^*3i-n..'30o rc'i\ '-fc ^t "W, . n x_^ .A_u.i^ r^a K'tMJ.l aj_^ 



tCD f^ias .t^-u* K'ea^r^i coi^ T-fS^ T-*n-D v^.ve 

■> aasioT^-l r^crAr^ KLu^Oz. jrtscn^ct cn.iifN' ^1 t^Al4AaQ^y 
^^^Mii^n AaAi ifi\»a .r^'tm ift'WT. pa A^A Aiaitt oeti^o 
ooon . ■ «« -i'^" .pelaK'\ *wi r^'-iuss oooi pi-5a-»-ii rr*! ->i.i 






rtfAj 



^V\-|VT 






liAAx- 



■^-•V^O K^X. 



^ \ T -iftp^X in\ i^aWo r^-a-M 



JUA ^VM cf. J. 5. L. 



KLuOio co: 



i.lA_> ^.=a rOar^* .l^ivJtt^a 






cf-J.S.L. „^ ^ .V. . 

p. -71, 1.1 



cf. J. 5. L. 








r^^ ■ ■ ■ 
r. 67b r^-\n rtf'.u&.Xa i<ia^jB 

col. b 

r^Ml-^ r^^-SB-P A_^^a 




r^^oi k^^ooA iA\^ \\':n 
f<'iv-^irc' ^* n » *l I 



f-sa evcD rdi-M.i 



t^i(cA-i 






ril 

. \ s 



I 



I 










^,^\Sn r^itrt'o ^■i'A\'k\ T<-ujiiL a\\r<'o -r^ai rOjhSCkz^ ocoa 

■osCL^rtf'it.x.o (Cno^r^ rCl^n'i f^'icO^ ^.^^cnl^ ^.sa A_^o 
r^^efiorU r^^.=3ir<' en V •« ^-a-o&Jo ^ ■ 1Q t OP r^i^irds 



■ Cod. oM^ao-a 



titi^q.t K'iuJkJLli 



ilA= 






oil a.^^yA woAa 



A" 



\^T^C^ .r^aoor^AM 



a ttcuoao , 



ir<' cnJ.30 



r^A>_L2axAx.: 






Ot\&0 .^r< ^30.3.0 






icioa ^^ *- *' ^.^ocnl^ w*-h.Ai.o (boIoAo oooi^^&o .r^ocel 

.1-9-& r* If ; ' "^ A^aju .^i-sa ^>n-*a> . fV-'w-\.:iL.i « iti: 
^aiA^i^o r<''i«3cu.i R'iv^Uki.sn o^^ (^&ui=>ei^^ ouOAsnABt:! I 
ino^iif t< u Ax\ tcico ^ijil^o .rC-M-AiL ■utt^'iit mX etota I 
>:t-o r^ooa Atr^ r«L&-i-l)0.l KLJi-A:! rdi-oet rViva_&-isi 
.rdsi '■^ H-"^t — ._ii s^ itocn f^lK* 1-& ****■ - * ""^ 

par** rCCLwO >i<-t_=an |iii.=a.i ni-Sap^ iicicn r^Jltr^ r^Au-i.» 
r<'iAoAva iAii fAcijO -f^JaBavSa ^JluCL*:i cn.snr^ .^.Aur<'o 1 
■ Otn ^\r^ r<'icna_l.i r^ii-3_&'i.±ao mA ^ocn j , i ."sn . » 
tcico ^(k* f_>_\ci3 ^^1.9 .saA^o ■T^A\-J.i.jcu3yn on ■ *an 
r^Ar^A ^^mV^.io -''""- -T" A.tfJ9a<r^.lO ytm^st^^ r^i\.^^'i^n i 
fAcb iA\s Aoi^ .r<lx_i:ui f<'i^V "WO r^iMfri.sp^a Klal'iia-J 
tOcn (I^j-iL&o r<'-M,t.V.iL. T-fiojk.'tii OOcn ,_iAtP«' .r^it-a^'ijs* I 



r^oco DorC'i rO-ios.! rcUioio :^i.=n .it'i.sq.i r^Aia^ki-Su 

lUQCi 0003 r^&trc' r^'ik^o r^&ruda aiM^r^ A^ 



•^•A 



coaawi ^Jlu eu v ^ 



r^^i^ rrt M tit., ttaeae 






u^a .r^lACmo r^^T^O VvCU 



aAk* K'ixBQ cicD .ooeo ■ ■ **i ■ " ^cnoi^n r^i-&:^ r^ooo f- 224^ 
.KU*.Ax. ^..^OJcn ens ciocd ^ .SttM-iAeao rdsaoioa:! f^it^ 

^^_QcaA T^r^o r^_M_kJL±q .ai-oo ^^^eai^JL^i rf.u ■ it. 
T<4iCtiAo ,^a r^^r^l cnA ■ -7 Sq "* 1 ^ \^ j__'^^- '''>\ 
w U fcaOJ. ^^_oiuu» .^.^^oaX i^^n rdtxacUL oeb ^i rr'Jb/lfl 

Jen r£A.i-so .nfTW \ -i.\ v\i:uz..l T^.t Sa t -aa vvO-3r^ oqa 

^^_Ocal«.i t<mAgd*i t^inaat. VOSQ ^_j>Aan\ f^-kiIIi) voiOTso 
iAy y a -^ ir ; ' ~" .^cuc-* .^.iso f-aiJoa .KUiur^ r^.5ncua 
w*'sa \ T-T ol\^ .^jaaA iaar^o ^^^otOASt*''! A..:^. eg \ i^t^ 






' Cod. Olkliiai. 



' Cod. ii 



><isa iiti=n.i p^^ui^ii 



cf. Cod. 
r. 2i6b 




r^Li-is^.l nx.=»X3 .^^VMO 



t^JiAoa 


a 


r**-*^** 


rdJ-a'-icLA ^ 


f^aifiitsqa 


4,.v-L- 


?»-v. 


so ,iti-=a;i 


ti.-m 1.3 n 




,_j^fn. 1 -.'-jftn 


.^^cal-aa 






rCiiajwa 


i^o 


v>^»l 


rdA.sa.lO 


reiAJnC ,a_ia | 


^_ftf«'.'i . ^. 


P* • 


^ju-rCAcsa^ 


i-ti-i-lrf 








' Cod. siiusifio 



>x*i» iiii».i rti'iujNiii 






ft*.M i\t. oA-. 



.MOTlAtlAO 



T 



.r^ix&lOs.l ft ' -uJaa r*^\ ■'^ ('^^^ f<i\r£j .r<Mi-i iiJUk-litn 

r^TIT^-s t^M-iOX. ^i^t.i rdxJuia A.\,'So r<'iu:tO^ ■■■-\^ n^ 

rc'^T^ .r^l^^^A^ r<.\ ^ra ^nxti a_o\iu K'MJftl. r^cn\f^ 

sao f<':ia30 .1^ ^ix-il r^^rC^ .r^u'-UO r-CJiz. ^iasq.! 

Jk.i*a f^iAr^.T cnJ_a .s. -w.x. s cf J,S. L. 
— *• **■ ■ -jsa f^\r£^ r<'iinf in_3:i ta_3a^ eniuiiX ^i-z.^ 
aii(Os-HO a^^oi^ r^ifT<lj -:- m^'-iccsUbO rclA.ir^ .^^.i-sao f. 222b 






"V 



^1 ^ ■ \ rt'.i.J 



Vv*, 



IcU) .3Va<>* 



r<\s >*boi .r<Uca r^j.i^^ ^ r^'vuiti^O ^^^itoA v\iiaaA, 



re* M . \ T .1 



laitcu^ 



. AWri .i^oiaii ?■*''*- " ^^oaiiicA iViii^ f^ M tr.Tw 



' Cod. ,^<nAA&o 
' J. S. L. ^iia:^^ 



' Cod. ~,^wuii3» 
< Cod. ♦'iitiLso 




titv=n.Y 



r^Aijj>X.ii 






en 3 rC ir 

enA nC'isOPt' 




r-6i 
col. 


-V^L.^-^ .-Aasi >.v» 


;'^ 


r-J'* >--«« 


vy*wr^ 


.>.i&iz3a t-i- 


^ 1^ 




^ ff . w —, 


V". 






f-^JK* >_»o 


lOion^'F^ 






.;^ 1_^ 




nc'Au» i:nQ.\ 


(-.1 ,« 










.a]Ol->r^ 












A" 



.ai\ 



-rCs 






I 



:t& i-t.\^ iuocn t<^.\^ 



^i-SB iiti.30.1 r<'&u^.j.^ 



63 b 

iLb 






r^_3-0 rtliiia CTi.t.V..^. 




(_sa 1_« (-o^^rc*.! 








000 CTl.^ \ ^ 




pd-M_i_Lx. o:(_n_&o 




p<'--a X -> r*' \. -lirf-j*! 




rtfl-lT.^ :tuO iV^OV^O 






J.S.L 

•71,1, K 


' f >om-l ft'Atn \i D 




f-^Aca ,^_oi\j4uJO 




rC'ocn-l rdAo r^KjSlO-* 




p^p^ 7s:u30 ,^_Ocn_= 


1 


.^^Oai-oAvJ nC-X-B -10-0 


,67 a 

oLb 


^-tjjiaj p^ivAii ^^cna 




.^Jk. < . . ■■; ^ 


1 


— ' P . \ « «, „ a« 


rcL-JT — ^0.1 p^ocTU.l 




_3r«:j f^»v.*j^a\A 




COS i""- ^iis r<LuT-> 




,A^:^n rtli-aa\^ l\.=o 


i. Cod. 


pelilLre' Ai,po T<1(0»^ 


lams 


reA.T K'ircla t ■ \ 1 ■k\i 



cnA 1 n ^4i-aa:i t<20,i,.i. cf. J.S.L. 
P -7>, 1. 5 
mii.3^ >i.A^j.i A.&JO 



n^.T-»»-ss A 1 w 1.1 Alf^a 
■aVw-JSao A. -I WW r^'.^.J. 
r^.l (^^iw^ir^lA cn-1 
r<?l w =0 r<'ocn ) 

o — '""^'■^ r<l!L_.CU3» 

rcL-uoi iu-^.lOr<'o 

— ' " • ' ' ' r<Lx..ieL-a.i 

r^-l't.&O.l m-A r^oon-li f. 67a 
col. a 
i-*f<ls >i_tv=a lii'i.aaA 

o ra A..>-».i A^JB KLui-i 

' ^*" icaeoBV) ^ir^*.! 

1 • rr **'l ■**-»" "^"^V^' ^ 
r^^^r^ ^ t On w 1 i<\o 
oocs ^ — •iiit—x— sail 

r^oalA ^^sokiiea .^j^^.i 



k 



>*iao (AiiM.i 




A-^ K'.M.tT.'W rC' a \ ."W a 





...oeaiaA fc__^OJr^ Aicraarc'o 
- *- -■i'*' S^~=t .aoit 



Cod. 
■3 

130b 



.1 ttno .w^i •an ».\ ji.1.00 
'^,4(V20.1^ OT.saK'o r^4ui-=» 



.1 t—*-^ °3° 
titVSO.l mJSir< A\.^i-oQ 









T^iu^jt.ii 



col. a 
^.30 iva.&-i cna 



r^iuk.^ r<':i^r<'.^ TW.3UO 



t.iv-a V4*-3nAa 



e" - 


J»_a—.1»<y T^ilr^ 




.^»i.o 


.r^ • 90 X. 


cr J. s. L. 


i<.uoi 


.^^eoA 4(i_=ot^ 


P-Au 


.1^ ■■ . 


-icA p£^.io_fli 








f. 130b 

col- a 






:t h -t-1 


.oncir^ f^\.Afloo 






:wxao .rilSoA^ 


cf. Cod. 
Harris 
f, 2ioa 


^4vi= 


liwp^ _^^aj_a_=» 




W"*l \ \ 


-A r^h\r<r ai_is 




.>«i 


^ » -i-> ."lAjir^o 






ftr-a.Jt.B .l-M-SO 





t^S n-A 7aA.z.iar^ 



^^^ 





.3j«, -3 0.1 ^*\^ 



■ \oA cf.J.S.L- 

p- fU^, 

col. a 







r^^iicu ^^ojcn .lAo ..^alu\' K'iAiiA fiSOsii^T^ t<^h* Klw.AiL.io 
oitr^et ;7a>i.auo ■** i ■ **■ * Ai \ ^^ov«0 r^Ai ^^^OciiAXJi^ ^q4- 

OVuO .^^ cicn.i.SQ.'ia Mi^&iin' rcAiiajMi rd^iito -i^jajf^ 

■ -»*«*•« .!& ^ -.Tfl^ni "^ if I'T ^ rd&r<d\jsoo t^aa>n»a r^xffiik 
r^iuit AuTSor^o .f_=nii r<'ctcn At-if^ r^m' ^ V."" '^''i-fCaJO 

f<lwif<o ..^oeo4*Mie»T^o ^4i Aioro r^:u^i Wioi ^ia\^r^ (. 

oocn ^iuio .J3^ a>.\o .rCoco.i ^s-sa ovmi A.^ .f^jtso 
.cnA^nioa fAjL=ax.=ni rt* Mi\ir \o i'CIa w* \-aii\ .>«isai ^u*o 

f'T-'- V^f** K':u*<U> rdicn^ oscn^o .^itif.i (^iaso ^Oi'tsaa 
*■ ■■*■! T-i'*' f-f!>A i_jft\^ r<ii f^itA oAir^i rtf' 



.r^-l^oi K''ia\^ f-Aci 



•t*v^ r=" 



oilr^ T^A^n 



A^l r<:u^ ^^ciu r^ocn ^tc* .r^ona i 



.^eni xsof^.T 



"X;1 



.f^eiAr< ^nU ^cA r<4.1CU ^.^a Xu rC'CtCD A'tN*.! Ta^ ,iu9an| 
fdim-Ai vaoK" Kl^r^ -tJ^ 'w.V.mK' )a_>i.=a:i i.MK'it f<^9j 



>*Tsn .AiisQi nrivk^^^ 



cf. Cod. 
f. 315 b 



cf. J. S. L 
p. A'-2( 








-rCl 



K* . -att t., 






-»^ it.ll 










— ' t** ■ 



.ait-* '^"■^- S^"" K'iCk^ 
v>A<*>o .rdSOu^ oa-^.V.lB 

r<'iirc't\ A_l_&.=3ao rc'ctcn 






rf.nrn a A.^ 



col. a 



o o o ^ \ T.IOpCIj 0003 



* Cod. i^^i^^MSn 



^i±n t^i^ion r<iu^.z.^ 




i_^w .<-\m%3 -»-.x 




i^■V=ql r^iu.^2.ii 







r<lAo .f^ Law j_=Q ^f<' 



.^jlZIK' A^ r^J3a4i^ ol&in 



' Cod. yu'\^-^ 



i^xsa ,^i-Mi rCiuxJt-^ 



cf. Cod. 




pa^i.sa >ifT.3a cos Av.n.aji 
r^L-aiv-A rS'Av ,i_l-na-\g-\ 

AuiAl f<'-it.lio '<i -^ \i 
a.i aatCB i^ i ■ i .-jo .^^ooxA 




V 



rC relA 



. 1 ^ *- :i r^h\ en i[ 3Q^ 

>_«-i)»^i(f^o (a]a\ \, no 











■1 A-tJtrr'o . t.-l..'3i-a._M 

h.aiitK'o 



ts-S wyrC fcj-so f. I b 

-^ ^ coL a 



At.T. 


r^.-ia-A-* wy_.p^a 


rCi-a-z. 


. vyrt'o . r^fOZ. 


W 1 am re's a T. Ai » -> 


.et u 


, ^iA.-- 


__ 


..\.p r^itoAir^ 


■i — i — fl 


DO i-fAt'i — 2aiA« 



r<'*»l\\.-i 



Vl^CT 



l.^oA-^O .r«'caAr<' 



vy« 



fcA i-sap**.! 



i^i-Sq.l (<iu.xX.^ 



rei\a 



0<n_\ 



■ ;o-V j-i or^l r^.^^ivA 



"^ 



V3 n-SOfVci r^-U^CV^ p^cicn Kl^-bo 






T^ ^■•^-'■^ r^AJiu vur^ f. 206 b 



_j^ p, J^ 



■aX fc^cui^ J\3c>i*o ■CTi-i-'aa 

T^GoAr^ ^:t-L* ,09.1 .tn-B r^f^ ^^a^ca-=q (<ir^o .r<Av\, 
i^^O^ml isjrC . T^'.Aia CU 61^ ^lUZ. rf'l T-W r<l..<icu wA ^'VSlr^ 

..1 3-^ rd-XJsa rCt'ia^ cnA ^V^r^ ..^i-^r^.l ocn K't i-a » 
E i^iXo-*" -A A<n_» .TA ^ vsorc' Q9oi\,a i^^o^coA -v-Saf^ 

^^^Hm*^ Jar^^a ciA iuK" ^ui r^'cn^i^ rdJ^r«' A^l .r<Jin 

onn icnOJjLii. A.^ r<'v4D<>-u ocn\ -" -n fir" .ca.Mr^ «d%& 
A^a -K*.** ir*ai -r t<oeo t.iciR'o OM^v^^rtf' r^:t.M-Sao r^^suv 
^oVuivsa r<'.iML.5a r«'Afr<' icn&L^ rfaao ^r0i>0 r<ctcD co^i&.i 

I .m.\ "lit u<iir<'.i r<Lu^.-ZJ=a oqi vyi-so >L>i.=a >cp T**^.i 1 f. 207 

eu^n :»io .i^_onA K'ocn iivi ai-Ttc^^ r^CTAt^o -f^cnj'iA 
(<iu.wl.lJM .ioos .rtli^jj v*i ocn.i r<'u>2)a .,A"i\ •'^rriVi 
t^AK ' . l - J Bi pa-]L^ CTxA^ iuniiQ .r^nArc' ^uA cnev.3aj» 



...-«■« i<ocn ^io r^iaj.^ r^T3\^ Wtlflift* t^ooa r^ia&isan 
r^j-t&cu ^oi-o Air^iiicuK'^i K'isjv cnA i^i<' eoi^saeLas 

.>\z.ior<l\ cboorcl&tl r< i >v\-w om.i ,<noat-^Aioo <tiA 
;a*v=0-i ouai^ Ax ^^^cfxiiit (cnaxi:i r^nz. nlxi^cu .=iAO 
CUkZ&iir^o r<'iai.l nl&^oaa (cnMkBQ r<<isQi r^lArdAsao 

r^_u— lLz. i&i= r<itr<'o AIlaJWo r^cioa f<ltoo r<Aiiu vyr^ 
.Ax GVSOui^r*' iVm; x-n .xaz<:i cthxA't. -i^Kir^O r<xsO 

■ ciuevx iosifii.i iuxsi ,cd . r^ » » t "wi cn.=ar< ^nui-'aaA 
Sti:Mr<' f->:bcn .Ax tJMwiitrc'' r^crAr^ ii.tli rdxl^CU Vnr^ 
. r^jvix ^ ptlii-a &A »cno,xii ciA ^cti . QBoi!^a\ >^vsa 
Af^O ,Vi«i ciCaxJ:! t<'CKO vsari .i__O^n»130 A JX=-1S t<SOCl 
iP'^ll iiizi ^^no .vvAv^O.lA A=:i r^cnArC' ^.iA_t ^D^i.93.1 
'*'*;''- t^^Lcu* OooikL& Anz. . ^._oa33\&&o.'A r^J^ll ^^^OJr^* 
rVaur<'.i cnlui rC'CLu ai . ou isQrC'ci rCLiA&oA ou cnacoaO 
kLisoA ><i.M oA r<'-unr< . ^^cos ia& T<t:ta^ ^^_OGnik\ 
AK'o ouoox Ax A^ rr* il^CU cnA Vixo . r<'.lcb ^.f^x 



tf,J.S.L 
f. 2061 



KCa ia&^r<a .r^^ncu:! rdsoxs 



T^^^O rdU^CU All 



>AtlMyJ 



ti&r^ A'iK'O Ax 



.r<'nArC ^slt 1 



^.-Aa» 



^ts^n 



Ta-i-sa .Aiiio.i r^iv*ij.4i 



f, 39 a 
col.b 
cf. Coa. 



Wnght, 
P-T* 



,1 r^i-a-i- (j» 

rCsosn.^ ^^iiT^A pi-i-^rfa 

J9ca*,l . r^caAr<'A cni-a.l 
. f^iuai-S CTl \a\ r<lJL»> 

A-'k. __o-&A ^Ai.sa-M.1 
o^ca . lax. fc^qa^ A i 

IL.*i * *- r^^O.^ (CO 

. i^Lfla «_Oa1 sa^r^ r^Lsa 
cm ■ 1 a fla 1.1 






.^.saiv-l ^.^ir^.i f-MA-tr^ 



AuTC- K*, 



=^J? 



^-V- 




,it\^i9.i f^AiAAij.it 



134 b .^^azr^ , 



a\^^n 






— * ' -* f »_ocftA r^aen 

,100 9L__^V— uOtr^CI 

r^4\_i_5«irf r^AiAvjntLl 

«— •.ir<' <ni_3 A\r<'.'l 

,b 

Cod. >cii-i_lcU3— fio-l-i cniia-^ 

i04 a » w r<'4i ivJ K" 4v_\_\_.f^o 

I — '^ V * -. oxJaO . ^»-l.^ 
n 1 wiir^ r^^.-l Ctcn 




I — \^.(w f<_=aevoDi — a 

i-civ-c't-aA r^_>v— wix-=n 

.&x)10 Tt.\4u.rtfs r^-n i.-t cf.Wiiphi 
nx-oo .cn._a ^_i*.ii.i 

' cnl. :i 

^ ■ "h iii< |COD ^ocn.i 
A\^^o .^-i_&Ar^ ^itiiia 
r<lAci .r^ \..aM f-±a —km* 



rf. Cod. 
f. 303 b 




^_ OcnAOA r<llui ^ ocm f. 1 



Slmlia, No. XI. 



^iso iiti^a:i r<'iv4&jbit 






ii^ r<'4tr<'o .r^itr^O r<'Jif<lS 




,^i.3o:i r^iu^.x.ii 




r<'iuXctAx— 3 





>__.v=a (—SO i_i — litr^:! 
o en cuocn r^AuAo&i_3 



p^iare* ._^.,o4urc' (.isof^ cf . Cod. 

, -1 ,'" "> Harrw 

.^..^ooup^ ,j.^nt. f^AiOStt r. 195 a 




, &i VSQ 1 K'it.k^.x.ii 










». ^ Boo f^acA^ All ■a'fc.a 

PC'siOicoa ^^^nu ji ^ft* 

T^ai-\t< ^:t— a OOCD.1 f'93 
col. a 

. rtf" — X_lr^ , — i—=> 7o.l„fiO 

■ nr*** ■ ^ if., ciA ^ijMre' cf- Cod. 

rdAs oi_a. :>■ rtH-SOO ' ^' ' ' ' 

..^OoA 4»aen rc4iA.ci« cf. Wrighi, 

p. i-isi, 1. ;; 
kLu-aAjL oi-sopc' ^-^03 cf. Cod. 



,^i-SaAo .^^aeoA a Vt» ':f. Wright, 



l-'3 
L-f.J..S.L. 



i^i^a.l r^i\»^I.iN 






cf.J.S. 



.1^0 . r^LuSuOM K^ Ocn\ 
iur^:i r<ljliM» rC'Jcnlo .(A 

■ ■■■X ■**" rdaa.\.,T. a ^_*_lr<' 
T^.l_31CU-PO r^'x-B—mr^ 

^ ■ "ft" r^j-\^ "WO AOCD 

.(nT>r<^ KlSUUa.l (<l=aiiA 
, en Q.-L-'Jii A< ^ .?il T i_&o 

vA ^it.i mA ^■i.sqK'ct 
^Aui n'-s^ r£\ vA ^h\^ 



ii.\\ I 




^vA >A^ mA i-sgr^tf 
oil )alz.o . r^our^* Ai^ 

•^ . •^y\ »_^OeiA ?i V. ,t .1 L? 



' Wright -iu^ *<:aiTO»'i 




WriRhi, 
p. -7. 




^h^^^k 




«^ cueno ^^oicnr^.T 


»v^» 


i_aA rdA-aiAck^ 


^^™^ 


fjoAi-i ^\rC:i 


,^^ 


rtf.**.-! ptiLiCL3i)\cD 


rdtooo 


,cra«A.^O ^.VIClA 


rfJwW 


4v_.re '^J? ****^ 


IV 


. ■ ^T* f HO eai 


>-■ 3 — 3 


•^ tf • » -"^ tcnon^'r^-:! 











col. b 

41a 

«ol. b 

■riCod. 
lams 

1 


Aurt- Arc rerinf .rCora 
re'en_.t-^ cn_\ rfotn 
K'aoa A.fl-1. . tHA\,> a-3 
i<i(0_a, ,ro.i cDiusa ^jo 
An£x.o Atrc'O ""- -r ■ - 

003.1 |iT>0_J3b:Tcn ^ - 

r^-a-»p^ (-=00 .pCoco 
fAoz. r<'ciao >Uti\_=n.i 
r^t-^p^ m L-«w ^OCD 
...^4ii*a (1 rc-ocB rmaaao 

, A^fiAv.sa p^ociu ptfJon 
(-Saoo miiivJrc'o oen 
cn&V-si-x. ^jo Jt.ptf^s 

pCLlio.i UPC* ^ Arf.z.-sq 


O^ rfit^ ,\ » PCiiL^ >;^4o_^b ^H 
rCocnAf.i uwr^ .rcl^ipc' ^^H 
v-ir^.-! cax^T^ pt'-i-'Vp.sa ^^H 

rO^Aop^ K'oai p^±a:t ^^H 

-^ Harris ^^H 
r^'.TuSao ,^_iJXi ouA^i ^'^^^ ^^1 

>i!uAu9ao r^i:icu. Anz. ^^| 

V>. > .» no .caji_&.l oos ^^H 

fiM ^A^%±n redo r£u^^ ^^H 


pC'ia^^l ^0_x*l CTi'K.tnl ^^H 


^—=0 (^ — icn — .it — .pCo' ^^H 
r^ia-:k ^-sno >_Lz.iopC ^^H 
fUt ^Vul rdsao .mL.i ^^H 

osit^p^ \jL.or^ ^-lAip^ ^^H 


p«Liiwa=in pd^-siio ^ii 




■ 












o o ,en.t_ioAu-» — 3^r^i 





col. a 

oi-SOr^o al\^ -cna f^JrC* ^H 

"^^ Wright. 

000 «■" r* - » •^ ^ V ■" p. ui 

k-JSO-Ul " ^ " ^3-*CI3 



' Cod. oisM^o 



>«T.io .ilisa.i r^Au^^i\ 



_cwA 










iV- 



_o4ur^ 




„^lo 


W \ , i; uy 


-tf rdAo 




nao 


rf\\\t\i. 


-r* 




rtJo 


r^iiWNn^ 


"^—^ 




■<_A» 


r^^cL- Jtor^ 






„^o 


-> » .^ \« .. 






rf* 1 T \ 


cf. Cod 
Harris 
, I9sb 


r^iluil 


J rdio rtJj^.i r<l 


. TO. 

ol. a 


W* ij ■ T 


-M .1 1 -. n 


>.»-=■ 





-pciaiJus 



rt'cTLir^S 



o:u\j^r<0 cf.J.S. L 
P A !■ ■ 




,i(T.=ni T<'ii4^jLi« 



i(.iJL-> ;a_,'i_ag liti^n 

r^AOliLM ^ovmJO .tntso.vo 
■ iTn-w.Ta ^.i^sa f<l**a»i.i 

>l'w\a (^Jon^ oi=»<<o 



rellixLA c 


USOaO .tXNi-WT.B 


g % no 


r^ ■ odnta 


^i-MK'O 


.^iaJi^v^^s 


T<'lu>i rdsiw reLia3a\aA 


re'aai i<4u-».aai3 rd^ooi 


rc'i«^rc' 


A^ .>ii.io'^ 


.^^ai_\ 


•i_sortf .r^:ien 



1-"- — ' r^isao .r^JCCa^CD 

T^icu .-a aa 1 .>-Ls.ior^ 
x-ackJ A\f^jo -*«^ t "" 

alt ^^oJurt* ^ija -axSB 



^c^ au^fc,^ 



f«X«n 



LlOr^ kL^ 



K-4.^^ 



acn «^_r^.i .^awi &t-*.a 

.^_cUf^ ft^tiinA .v\oa-a 
o o o f\ »,..5»J'^ oAliK'O 



cfiivAa^ (-""^'" ^r£^.:i 



re-ia^s 



^4 jn\. 



27b 

1 



•^Jca_& OTS-K-a .r<OT 



Xr^O cA*^ 



' Cod ..olu^&^Jrt 



■ 


><i=q ,i\i=a.l 


rCiuA^^ ..=u» ^^1 


Dl. b 




a ^H 








t }. S. L 


r^w\^ aj\» Sio .^_a!uA 






K ev(n\ ^ocn r^u&.s9ct ^^^| 




^t-»,«.»AvJBo iurclAz. >*A 


^k^, ^-i^ ^ iA 5.J°f- V 




-- - ^^ -A. .. .., oo„ 


^„ _o„M^ oc,™'-"" ■ 




K-A.T rcA»jA^s r<lA-iAvA 


P^'U^^ :t^o ..^CUr^ ou* ^^H 




^.wW (_so .ipLaa >A 


r£ai ■ \ ■ ^ >-^ ^.^m ^^H 






.>Mi ivi^ aam ^i\r<f ^^H 




reLi^i^ CU>iv& .T&o ..^j^.i 


r<=oil r^A-o g ■>■» t. ^^1 




-nxaa cnA ai\- .rCiiA^.! 


^^_oGa_i_sa A \i\ i -t.^.1 ^^H 






^i-»ir^o f^'i-LM 0.30^0 ^^1 


d-b 


rdA Arc- rC.-(_JL_att_\*i_\ 




. Cod. 


.>^i_» r^A, . , -.n \ \ 


ii^^ 0003 ovnx. . rdicn ^^1 


187 b 


i\-L^ t i--t a \ -k ^_.s_,oo 


r<L^'i_a>.i rtr.i\ \^ l_a ^^| 






pc'-w.lin-i r^i'^vo yt^e.nJi ^^H 




■ovao if-ia-ao-^m -os-o 


re'i^r^ >-H ^ «>. -■ ..wc*Ol^ ^^^| 








0000 rCLApC-Lsai ^^H 






cn^^x-^A rd.tt.Ai. cuL^ci ^^1 




^VJSOre'O KlKii^ OJ-S^ 


r^-U<r^ ^^i-M ,il\.M.l ^^1 




,a90T.jJMAi> ^m^ a^oml 


CT) — i T^am ^ — .1^.1 ^^1 


tCCod. 

Harris 


"T -» ■- *** ' ■ -\'" ocbi 


relJkrelLsao .>-Lx.ior<L=) ^^| 


i8Sa 


oio-^o r«Lz.'-uu .^_a-^A 


.T-^ r^2..iO_a.i r^u*oia ^^^| 


k 


..^r<'_j»4i.v*» reio ..a^"^l.a>. 


hu:n-aCi -mA ^.t..tx >. i-'sa ^^H 




ft-T..\^T. 






•"K 






.^a&\ f^oL ( 



T^.t«^e 



fA^o r^Aulw ^ 






Alf^O OOCD 







r^O^il r^Aa 



.reUa-aa.\a 



cn-l\^a 










>ii'V=on r^AviShX-it 



OL^Ax-sa-^M 






_as9r^ 



^ ■ f * 1 " ^ i^r^^a .v^ 
r^-l—a'-io—fl rc'm At i T. 

r^_SQ 1 > i f^4tPd_J .T 

nljLJr*' ,_sa ia -i \AuJO 
n-a-^lO A(0.2Q-10 .r^CU:\. 
aaAtO-Jsa—a rd_ai — uo — i 

r^idiM r«L_soo — ■ — \a 

r** 1 "" * ^ "" '^ •- ^:tr^.'i 
'■'< ■■*'- pa tfl3CU*-sAioJo 

^^^oA ■-* "" " .QOT-^ f=n 
it.±aJ3a.1 ^_blcn r^O-s-icknl 
pa_M_l At-t-3.^ ^-j^tr^O 



^.. ..™ ^';ctj^.s.L 














nsTiioilntr . 


_o4or^ ocu* 


pf'..i -wru-D 


o:t-a-a>..l 


i<jT_*»«'CI 


t<»-\.— 300 


pi.u jAtQ M*w ^j,M^r^a 




.'A.nA.^ 


^rjr ,^j-d*i^.t rt'inTir) 


.re*Ai-.i-is 


f^cnl^ r=« 


.<io_a_» 


t-_i-»rc 


^.30 r<M.i 


-x.:^ >saM'iA 







(-SO f^ll. 



oAiso 








• Cod. -pts^^ 






>U.ior£s rCa-^li. .^-omo ^'■^■^'- 
r^<n^'iu aipdx.O r^'<j-^o 

. ..^j^s cri-=ar^ Tidlija 





i.31.1 r^iu^jcii 



Ji_ak <■ :S t 



A- 






pc':iM-Mo , TB^'isa 


.i«a 


Av-aa-aoQ 


cViA^ 


IvJjJ f. J4 


iii.5»3f<'0 eos-.nf 


m.U 


J^CUail 


cn-SAJCs 


.r<Ll&a3 


r<*. -^ 


.^ a 


K-tCi 


rdn-A^ 


f^Jr^ pd^jsao-so 


rc'.tcn "** *' A_^ rdJcn 


rCS-O— 


3a a .r^_B>rc'^it.i 


^» 


m \ -W 


Q-n "^ 1 


aocn ^ 


.M,^no 


f^Sltlj. 


rcL»i . 


f—i-snr^o 


j t t^ack 


p^cfArC 


l,a^ 


ao ^ 



(Ati-sni K'iu^ii^ 







4^^- 



"C':t.*»-soo 



^itrC'o 




reLM.i2.=a .^CU^ •--?-=' "AJ-S" 



■ mA ,ocn ^j.A.ai >.i Tn, 1. 1^ < 
t<^T<A mi Auk's r<»»*^o 

itcicn r^^ujn .fjcn^'iuAo 
oiaco *** ' ^ ■ - **"^ I -*" ^ 
OTOcn r<'.'icia-«o . f— »CTi >.^^ 






ni\cuA 



.Goivkoi ,evca :ta:h.o f^Llx.''* J 







¥ 



ba. 







t* i5=" r*" 



f«L&\sd iua QCL^itrt' , 



:tt3\.o ■f^i'aiT* ^iuuct 
.W -Tom f t..x ir^ja vwr< 



cr. Cod 
f, 182 a 







' Cod. V«a 



><i2o ^^isa.! pfivAb^^ 



■c^. 






*<.•*-• i rT* M, .■WO .■1T<'r<'.1 
pa rtf-u-tAjiA —*'"■'*'-■ 




ocD call rCoiAi^ r^^vsn 

OOODO ^a.k»\ gv.^a "*'*" 
r^itA i u:i r^itoAtrV 



*» ■ ^ . " K'-i-'Btt T. ^O^ 




t< so »_1 f—tS — DOL- 






ft sang >«i.sn AlA^.i ^aao 



^4 >>isn riiuna i<iuv>.ii 



■p~±- 






r^Ttlsao 



N 



iiaCOa rdjr^ ,4^,30 i_33fi^ 



i^^f^a 



N'oxArelA 



an-i<xaB.!i-»a f^. tg. ^kIa 

rf. Cod. T^jn -iii .% nii ^^Asi s&O 

Hams ' 



»X%. iuB'i-3f< 


rdx»lCU0.1 




.1. .i. .^ 





•jixsott K'imoix -*"--"* 







>«i.^ .iti^n:! r^iu^&ii 






i\V'^ TXMa A i.^\ 



t^asi ou .sill 



T^»>.1 







fOLsicuB iava:t a3ii.kJL f. t 



r^icneu,-) w<i\\.-> hiiia^^ 






f<'ii_l_* 1-313 r^Llr^ Arfa 



-i -■ ■ V T<l*n-nit.2n:t 



r^^.locRdO 



,iuT< 



^JSaii 



»_\ ^■i-SOK' T<Lx..ia-ni 
tsn^ia ^ocD r<:±«xs :i^ 



.;b.mA At ■■■a\ 



ptf* — Maio r. 128a 







■Jiva\w 



niuMui TJO^k^urC *■ V -^ cf.J-S L. 

p. -V 



ya^xsa ,ii\2n.i 



tjitauB T^ieaoJ.t ***'**- — 
■ ►iAn^,-*! K'iui^:! r^.:kiitlo 



hA i^i-snf^et . w* a «,a 
^omA ^ua\ At rOsioa 

• f* * — ii cn.sQM' n.*^ 



a-1-sw.i i-A »^_Dvsot^Ats 

f^f^ rC'Av.A.SQ.l .^OA^Om 
r^iioiiip^ fAtr^ ^O .(A 

oA^ ^^aA^^r£sn \Aa 
A-AyJW ^Of^CUwO . »^ 

1 1 -^ n-A_>itr^:i o»:i 
. r^cn_Ar^.-i ciai oai-n 

cqA rdif^ p^-s-^o pdJf< 



J 



cf. Cod, 
Harris 
f 179 a 
f. i2Sb 



ovV^ 



r^ If" ^,^\ A.\ 



vy<r^ 






■ciuisa^^ 





^i.30.1 r^iviAJLii 



rCstr^ rCUksCU. .r£.xa.CO 
r<JL.iCka.l i^^oio K'i-sO 







cf. Cod. 

r 178 b 



aiii.±a:t rc'^u^.x.it 



■ K'ja.SQN. -1 riis'ioi 



rCs__M i<4»4vlr^ i\itf<'0 



r<i\AjLo rtfA'i\ar^ Au_ao 



f^-aiA? 



f. 24b 

col. b 


rtLtaO-O.! 




r-"-^i 




. -« \ ... 


cf. Cod. 
Harris 

f. 184 a 







rC-ivLUC.^ 


M^n 


col. n 


p<lx..lCUos rd^oio .m-yg v 


vyrc* iCDO-A-^ A\ jji_>.i 


coA A(t.. \o 


.r^icno_i 


cn-sar^i cnA 


rc'i-Mre'a 


rtllaA ml ^Vb 


.^^OA-nia 


r^ — 1 ^ s po 


U^At.1 




At . 3.\ A\ redrC .r«Uoo 




a >.4a 




i Ssa X. rfJ.S. L. 

p. 01., 

.^coiAirC' '' 


7i_»0 rCAis-a^ Af*- 


rCL.So_to_ao 


rtf_»)ij_A f 66a 




rC-unio . fcA^ 


c* .^v=c. ^ 


,A\.»A ivj^:iarC 


rdJLXCUti ^1 


m-=or^i ca_l 


K'i_»irC'o ^H 


r<lis»i aa\ ^in 


__aAsi.i ^H 


.reLien rtfaaii- 


f. iS^k, ■ 




k: — uoio cf.j.s. L. ^H 


co_.J3r<'.t ni_\ 


rC'-t^SarC'o ^H 


r<l=\ cni ^'n 


....a^^ii ^1 


r^Jcn r«L»il^ ^ i\&iv.i ^H 









rCivAi^-Lii 






fSQ f^oi. 



t V if \ rt'-wtaa-j 







003 ou.i f^cnArc* r<.«VBa 

T^iuai K'it-A-wl itocnct 
OOCDO ^QbuA qutja cnlft^ 

pe-iJ 'i ul PC4ici4»Ptf' 

cnitaiXM oocn ^A^^-> r«L\o 



i — M — a— X sno 



r--^ 



fJM r<Lti_9a.i 



r<'ieu-i — an oi SSK*.! 

» rur^ .itiu-snn ' 

r tf* m 3CL.X. AitF^n P^r^ 

tCOOSJJaU^.l «nAirt^.\ \ 

o_3u» >*i_=« ivA-.:i poo "^ 



iSlb 

I 



(iiV=n.i r<'iu^.^it 



' vw-uO 



X 



-V- 









^^ 






-oxA 



ttUloa rtiLV n.\ ,c 



rd-uoi 



uiu.3VL 



r^-JLaft— hb r<l..Moi en— A 



r^.ti<Wr<r 



i<i-» piia 



a^euf^ iukjior^ rdx-nos 



, \ t \ 



.r^cn r<"w\^ 






i<i.i rtilaalaA r^itia 



ctoi lAvao .1 nv 









V^V 



'o fl0O-J3a-&t<.'l 



"*>i Sj" \ 



.KlsoT-L^ y • "'f* 



"T- 



W1-M..1-X-B0 .:fe.O 



bitckAf 



VV=OC\ 



ndWa 



ho .\Ad 



iinX*n 



n^irC^ ivi^r^.l f*» -i n ' 



v^->l 





eoio >.i=a .^i=a.i 


f^iu^i^ 


^B b 


._a-\ i.sore'.i reLk-a^K- 


cui.=a-teo r^i r^iaA» 


^H 


ff^.-TOGO.* GO_\ rC't-Mr^ 


. p<'enAp<'a Aulp*' coi_a:i 


^H Wrighi. 






■ p--^. 


rC'^LBOan .^OCfA rCU^xU 


f<ls^if<'o r^i-Mfca A!^ 


^^1 




tcn r^icD.l ^— j.ica-a» 




r£-iT^ pc4v-*jso3 •<j»i 


re-4(_«_,:i_o rC4uio4>_3 




.rCioia ,n!LxA oxjovia) 


cats oa> iupc'o . v>i it.-iVt.l 




^i-^.^ .(-Imo. (ki i-sonC 


Aao .rC^xSxxsn r^oAt^a 




.VCUZ-. .^■i-30 ^_i aco 


.>UA p^-M* v^ rCscLSoa 




titisa f^-i-MP^ .re'.WL*x39 






KUr** p^iuso ^r<o .>-i=« 








lA Aunr K-jJa-a rcla-.rc' 


v^ ijsore' ,a(^ ^aiA 








:ucL^i peA-p«r <nA ■i_SBr<' 


^m cf. Cod. 




(1 **A» cbiiCLA di-ao 


^B Harris 


4»i-=0r<'O oxA 4tx w\o f. 


^H 1 1 r b 


f/A. . 1 -rt \ ^ cw,> ■^■w.l 


CO 


^H 




w^i >A 'i-Mpc'.i ;a:iJaLa.i g 








r^AsO P^Si ..'ptLu .^eo\ 






■■b »i TO ^-i_uO_t r^ocn 






^CDiet iCDCX^LM^t 'r^'oeu"' 


tA ijor^ r^i.aaoo .,oca 




■V\,Ba .mjo^ f<'AiiDAi-s 


r<l.J3aJt_\ XUIOJ rii »A. 




,,^ ^^OctA 4(003 r«l*iA.l 


fA&l.l KtM.! ,CDCL3f<' S>^ 




.>^i.9a .ifv=>a A-V=« 


003 ptfjo) pdao-Lx. ^-sq 




ifar^o (1 mA» oi-Bo 


r<ri\r<f r^AirfXsnx r<z.u,0 




.jy .>L>i±n liti^ni «A 


^cu oA i-sorv .,ip<^ 




4t»l- .-a-AurCs .Jure- 


.^ojb ...^vsn oeo r^iip^ 




»a\ pc'^i^ f<:i&a3 .rCta\p^ 






' a hole 


_J 



A'lrC*.! 4»is4v_l.p<'.1 



"* 'T *- -^ 



T^jiaaA 



.*^u> r^crArC:! cni-s t^j*t«,Bq .^cul. wji-=n su^.iei rtT^ios 
AAjm ^n^ Ai-loI ilin:\4XD rdlr^ A\r<'a A-^Ji-s >-** ■£>«> 
A\r^ , r<!uiLS.T-=n >.t-a .r^At-Xjit-a rvluoi ^A .-ux&l' ;n.V.=q 

t<l^^u r^^<:u r^LuCii.i r^aeo A.:i^ pfA ^lucu vsor^ ^eo [, 174b 
imft'\ii'^l f<Ocn i a.OB atp r^Ar^ .r^icncu.i **''< "--^ cnA 
r^i\x..i_D f^^cii coiioA^ >Ajc. rdA^-^O .>uA ^u:^ AW 
iV^uiA-^..! r^-^iiAo cai\.=aj_D.i tc1i:i.^^o . ,cpa \.^ Jk&»i 

A3b t^^uiacUg^ f'l nuk&x.r^o A^o .r^ivAj>.:i m^iii fJ^A* 
mk^-ios A^o m<:tu A^ cnnTl ^iaei .fd-Sox.^.^ r^JoJ^l 
f* If ■**" * oiA ^nix.O R'cnAr^ A^:iAl »-^ ^olz. cnA i-Sor<'o 

rVivJ'oit.^ .Am ksvici .m^\^^ J_mCu ti-^a r^i^r^.t ^.^a 
;n^V±n ^n coA r^T-Sar^* .m-isa t-sivs r^o nxA .n \y 



' Cod. jmasnJi 






l^dtA^.Z.il 



rd-lrC 



cf Cod. 
f. ?!? b 



-^ 
^a^ 



fSa -Oj-^iti — ' * -*« oxA 
oa*:if<V -^1 -rdico rdsolU. 

f^^Moio .>.ii>.\ A\.>.-i_\ 

ijAcoa) TC'iaiaji rtiHu.^ 
,»jiu^^ i<iui^i r4:a.iiuo 

»A iti-sor^o . —*-«»- 

J ^ *■ -^? msar^ T-A^ 

il^^n rdl3\ oa\ ^ifii 



ai\^ .^OA^itrCsq A An 
l.\y.*w f-icirCa-MO . t-A 

f 
«r4»cL.a_i_a_ao wyjp^.i f 

\ c 





ca-w V AuLLsai 


poo .>.i-sa r<iuiJ3Q^ 


^V»r^ 


.p.^r^ p^A^K* 


.^#1 




r^AiT^J 






M. D. G. 



>.i9) ,itisn» 




Col. b 








p£&rEdao ml ox\a>o 


r^^r^ rOj^az. .r^AAoa ^^^| 




r^x.»&cin rduoict r^vso ^^^| 


«l*M-LiL o-Ajucv re-AtxS*^ 


Cl 1 \,-w l-»o .r^^O-lAcn ^^^1 


N'ivUAO^.l cixiao.ia osoao 


>a .>uA iiAsi rdM^Ax. ^H 


i<\ .cqA ^i-aor^o (U-^o 


rd^t-AiLi ^ocx^u ^1 




■l^w'-. .*na A-.P(l.-i-=L^ ^^1 




aU.o .rdaois..! n^&itdjM ^^M 




CUli. .rf-MniT'w r<Al=a:i ^^H 


coLb 


a ^^H 


^^^m=»a fc_oo>A^ ■\»\t. 


.rd-t^_3an (CBCLAref V_tn ^^| 


.,a3CL2a»i.i r(;x_.«A 7aLi»-i.-T3 


rcL-LiO D.i r<_uaio cf.J.S.L. ^^M 


.(^JMi^^ iu=)i\->Q >-ijo 


.^CUr^ Asa AOa.:! .>uA ^^H 


■t^M.\ir\ »_o«A AiisarCo 


A^JO vuUj« rdw*.^ iA ^^H 


^ 4.i_t txta relx.co 


...^oA .-i^o ^^Airi Xab ^ ^H 




mi\o\ ol^o .^.^r^ isio ^^| 


f^O cnA rfLlr^ p«L>1-mO 


* Hatns ^^H 


•^^ -^ -■*' . relire- re-iL^JW 


nr, ,. -.^ «Ls.™lL=«o ' ■7»l' H 


..aAiv.u>o .^oiur<',.o4i*4»rrt 






^^H 



^B 




mm^^i 




.^^ ^'isQ >iti=n.i 


r<f4v*i^»t 


f. 126a 

col. b 


i._ajf< r^^'^ rt'imeus 


v-6,p.o., 




saoi!^^ iiooo ooivaJ^o 


uo_oi_=>D--\ if^J^stsr^ '- '^H 




rtls^irtd i^»-w». ii.^^0 


cn.MF<'a .m_i i-t'ijare'o ^H 






r«ll_31 coA ^ia .^_aa;3i:i ^^H 




,eao'-i-=i-^ f<'-w..>-\,¥,A 


.r^Jco re-.»l^ p3 i^a^.! ^^M 


ef. ]. S. L 


icnDirC^ _^^iir<L-i.i 


•TuA iv.^ CT-nW\ Af ^M 






T<-*ta\ it-^.tetrc' ^_i_lm ^^M 


1 


— ' tr - ^ ' fc^^ooAa a\ 


^'•i-soiioQ :i^o .r^iuaui ^^H 


1 f. 115 b 

L ... 




m*lr<'-. .^^4tr<:3 c^a^.K':! 


■ 


^X r^i_&^-=3 -o- 0000 


.-u* n-M A& ijsaf^o .^mI ^^H 


■ 


^ rf.w.JLi. ei_iai_o4tr<' 


r»'\ ■ \ rdao-a.! Au-rC cf- Cod. 

Hants 


■ 


A.V.O r<Jt..iCUan rCLuoi: 


.TAA >4A i«.=l\ Atf^I, f- i|^ 


■ 




f<:-»i.o.M->o rC^uii-sn^ ^^M 


■ 


a.^ OXO-^itrC' rf riT -1 


\eLA ciocD .^_etm*^r^ ^^| 


w 


iu^ >*iM rc'iu_l_so^ 




I 




.^^GoA r^x. .^^flovsa ^^1 


1 


• om T*^ '1 '--' iT'iu.si 




1 cf. Cod. 
1 Harris 


i^ .V.01 rC'OO) MT^r^O 


rf i.iL ■hP p^Av.a-&i_S9o ^^H 


t. i;!a, 




^^M 


■ Cod. 0^^^ ^^1 


^ 


StudiB, No. XI. 


^^H 






f. 7ib 




cf.J.S.L. 


»\ T3^ oA rdLlr^ rf'.fcA.a.l 














A \.-vtO .iulr^ rCiAoA 






4>-^:torc'0 .i-i-o VS1-30 




r^-z-ncL^a rcLwoi ^cti^ 


cf. Cod. 


OS-lCO-a pd-MCtrC'iiJ^ 


Harris 

f. 177 a 


ia "hOa la r^ooD A t \ \..i 


cf. J. S. L. 

p.ra..\.i7 


rf'^\ •w .^.icAs OiAuA 







iteUA ^ »t ^ ^ I -^ \ Al f. 66b 

col. a 

^ ^^ Hams 

p^Aqj-t Tia,-» p^soocni ^Jo 

f_so ^ooa *■* " • tfif* 
, — ■ I sou r< Sdocoi 












^^^1 r^^oi XrcX^n fj..uO_t 
^^^1 K^^OlT^ iuh~^Or< Klinoai 



ytr^M Ota i.&i-so 

f<* M ni "Tq.n rOt-.tCUo.l 
. 1-1 i^i.so^<'Cl 0DO-fla_&r^.i 



.1.^ ai^:ir^— 



^r 



r ^ -w-> A jL 












VWVi 



<nj:ir<'^ it^^iV.i r^JLiXa ' 



>L*i.=a tifuon 



r^iirc'.l oaAt.ja.t .^K* iuo 



.iK'^ 



K'.i.a.D i<x.«s-=> lOaa \ \n 
fc OCOJLSO ►A xa^A^.1 f^*.^^ 

:Ma]n K'ocn r<lvsA ■rt'^iSO 
.r^.ioin< K^ooii^ AcO^ulO 

M^Do ;n^i-»] titi-30 A^gsu 
iti \ »M f<':i-l-t. 3 .i co-A 

r^-An .OlV-Il—^ f<L.X.CI30 



r^^Lsa ■iA^K' f<'4lr<' A^O ' _ 

^^ cola 

i-^taf<' K'ooi .sii_&o 
rCoeo -lA— x-ci r^A»T_\rf 

f-i— irC it-z. ly'.i » -1 a> 
div^ ■r^,>\.^q OBCui n » y 

, cnior^S a \ ■h'wi-3 r^^A-Sa 

redi A\j=a .Qscuia^, — -^^^^ '^' ?3* 

\f\h\a > \ m ji ui\ x.ii ^fl 

rCicn-i ^i_a— ^ r^A -tXr^^ ^| 
Atfr^n itoas' K^^an .iti& 
■ will ij— »»r^ft ^O-L-LiOf^A 

n^ .» ■ T *n \ ivA^.l AA^ 
rCl^rC «"*■■> f r^^_Mr^ 

^X-JL. . >.A.A. iuir^* .Njpt-V .T.1 

t * "■ ^ nLi_>:i |A T ^ *- 
pf* MiT'SttX ^VA^.i >ix.ior^ 
.^^OGOs A^J3»r^ r<A >x=an 



I 
I 



A»i»-x. 



oAt^.! 



»a r^^l-SQ fjx 






L.vsaA 



.(^u) K'cnXr^^ 001.= r<«xjJLSa :^ax« v^.^^^ iU^i-io T<!&ias 



T^Auba-JB r^^woi ositCLA,. 7^-x. r<Ai. 



.>jaX iv*a\ X\r^ 



r^it-kl.^l f^^^iiuo tnA\.sn,i.na rOi-^^^O . ,cnft.i-^ i\^ui 

r<.tux=aA eoA >ix.o r^coAr^ ^:iAi >-»a )rAx. cn\ i^r^a 
r^si w'Mnaaeaa . iiti.2a i^ r^U ^ kA . t^ ***■ itl^itT^.i 

>i-*i.sn ^.1 coA r<'T-BOf<' "^ * *" )~o-i.3 r^Ct mA ,1 >i^ 
^.^i^n .Kli^cb ijMt^et >A)0 wCaaaaao r<t:3Q-u& >t^ ^JataA 
im&l .T^ .v^r^ ^.TJS K'ii'i 030.1^1 :i aA. r^.M^xsn .^dc> f. T75a 



' Cod. .iCToaioi 



■n^vsa ti«i3a.i r^iu^^jcii 



rtdii 



tsa jAa 



. ^V^r^o w^l.Aoa 2\i\^ 



rx'.iorc'o lOncuVurc'.'T ■^^mcX* >X^a 



vA iur^ 



.-■.•wi. n r^J r^ r^^ X^ 



.v*.mi 



-A 



A^sLs !"■ '^3b. 



<^iuJL_ao!^ d\A^ f^ma .v^Ju^ 



r^rC* — *- '--■1 



^:t-=a opg mar^j 



.ca\ iii-SOT^a oiiuwior^ r^x..'ieu).i f^.^oia 









r^lOJ.i r^^T-3 






I 



cn.3Br^i mA ^i-sar^ f<Lz.:ti 



:0-al rduoi .r<Lu-3.V±a f- 174^ 



_>:u*r> Ai 



I yaOM .pclaa-l 



T^r^ i<^ncusa r<eao 



.vv^t-*A r f . ^\ j t^D.-1 >L»»\ 



ocnA^ 



^iu.t 



^v 






OJCOO f^T<M^ 



k.iur<.i rC^oiiiT^ 



JruAX.O ^Ui<xA 



reLz.iCLB.1 i<^oi 



livaAo .1,^^ oiA $u>\ 






o.V-=a-l'it-l «..^AJf^ .T-n_&o .Air^ 



.1 >-a f<aqcu»a 



r^^a^^ 



aoft W^rclj iv-«r^.l r^i>A-:^.l r^'iuZ-SO.X.Al 



' Cod. ^a2iJ(ti 






ni.\o 



,iivso.i r^iu^^x.^ 



1 rdso-t Ctt.ta 



,^u, i^; 



i\iU 'iuiJU 



caa-T relisi rt'-usCU. Aa- pCL»4o.t TJr^ I, 15' 

f. i66a 



t^.ir^ r<l\o .rdlcb f^Sa.L^ 



jM ^OulM 



r<coAptf 



i^v^oi.l t<'\^,-it.o rc'^OM^a ^cn\A.o rdiAtosao rCUSi&O r^-^ai. o 
^ix.it .A>i*r^.s ..^^'ir^O ^■'--'1'-^" rc'relsbiuil Auxs ..^tSXtr^ 
iu'^=i rt^iT-t K'iu^ ><>* icnct^^r^ cna -i-Sgcu r<<^i\3 iTurC' T. 1^ 



I X>^ rdiirc' tsOj A^.1 \\n [rtr>^3 :u^ ^ctea'] 



ax-ur^ fV »» I r ~w iukSQ.i K'.v-ujsa 



ncui.^ ya.Lor^ci r^ihs 



loi Kl&r<L& 



K'Alr'^ l_if^ .^^ rfs i^_» 



CUlrC' OVi&O .r<'ia. 






>i^i±lQ,1 r^ivA^jcit 



noio iur^-kJO^o 





Tt's-.p^ fcJBoi m_ia ^r^o 




■jiwiW ' f^i^l^o fj-x^x..i 


tCod. 
16; b 






>_.i.So ,_5«i .l-L'itr^l 




rfoiAr^ CUOOT r<'^oi\-zi 
















r<r t»i\i. ''i^tt^iii'' f^acaUDO 


'^ 


'^(-lAlO ^1 ■■1 T. rCLw-Ajt-o'' 








f<"W \ ->■ ^ i\-n_aul :u% 




rd«>.i.Vx. .ma \ B T, .rt'.icn 



T<'i^ . 1 T -t ^*- l ^\ A\^i\ 
(-'—»»'"" B^^caA oi_3ar^o 

ird^o r^f*' -pr^Ln r^-i-ir^ 

^-=W K'ivK'l fc^iA f^Jr^ 

rs'ens *-\ i-SOp^o rcU-So-z. 

• ■ ■ • - ■ ■ • • cf.j.s. ; 

p. u 
^ ^ * > ^t-M flairs' f<:Tn3 

■ (^ — 1 — aoi^iir^O ^ 1 ^to 

;! ^ -5 ^ ^ col. a 



,i=aA 



rElsAx-^ 



K'oco po-wi nui -UVy-Bq 
kAvxx. tcnao .Goa.fiaL&r<' cnW 




ir*- » '^" m-uii&a ****** ^ 
ii — (f^i — a — ^ -a — >ii — &n 






ns. red t^f^^ fc^oJi 



oiv^itntr rid 



ir< ^.suflo cm-aocv 



ivMi .p^i&a 



rcAn 



.Acu.u cod r<'oa: 



liti-SO-l r^: 



.lAoi* oi-sof^ :| , 



■QoONSniaun oiitiu itocn 
1. 171a 

tol. b ^ ^ 

rdJLl 



cf- Cod. 



^Gn_\o_^ Ati-j] 



o^ r^i&^o ■t^'iuisa^ 



iaiiO-A 



.^ 



pcdo 



j1 SOr^O 



vAJU-i-ftr^ T<lx.=ai_3 









.rdtJr^ 



wy 



rdA.i A t ^"W .^tt .A 



rdUuuo 



i:t.^et t""**^-!^ 



P^At . ^n V -, 



■ i a nAi'^o i(_i_±ao 



nid.l As 






n.vLx. A.^ 



redded 



&=■ .^fiftOj 



CUr^o .iiASa 



^^ijsn t&ti-sai rtf'ivObX.ii 



lOaior^ »:iK'^ orA 



cf. Cod, 
Harris 
f. 169 b 



aea 

i^iiT-^jf f^.i to . Kia ft_D » 

rd&OlXAiV -r" - -^ «"^ rd.&Y.S] 

uiain racial r<:.A^so .T^a, \ . 5 q 
.T<!j.iom< ^«>**\^.\ A a^n 1 Q 

^ -i T** .O— ^^— •lit^K' 

. (^LlOJ3a.\aiA rdj.ictnxi ctA 
ii.aja> ;n-*v=n .iti-sn ,\\^-w 
All— L->.i —^1 ' ■ -"i na-a 

K'i-s cn.g-^i K'i^i Aj^O 



^- col. a 

.aJE.t.Av-=a .itv& f^ioojA cCJ.S. L 

p. * I, 8 
f^A^Qa-a.lA.^-j coA r^^ckos 

T tmn tvtrt . ^-1 . \ \ ^ ^ - — 

f^'oca i.! — Jt-o f<'4ii — \r^ 
OCDO r^^oi^&rc' aanit-iflBi 
f-j-J r** i.T-i. w* 1 » 1 ,» 
^ii^ —**■'*■' ivtrt .^ ^ . y 

>cDiorc'i " ' '-'"i -■ '*"^ ' *■" 

.^icn_j A\.i Bi r^Avx^.T.39 

w\A»<Xii=»i r^i<i^» relsali. Harris 
^ f. 169a 

«'A.i AA^ .cocuiai, fc^^^o f-73li 
vvAio * ' *« p f.At T.At 

■oHor^l Aiocn' Kl^a.l .Ai%Sk 
.CTi.t-aV-Mr<'0 7i_L.z.iOf^A 
rr' «> . T -an \ A\ \ ^^oa AAy»l 

ivx. .Jl^ iur^ ■\y t \ T 1 
t-i-a pa rCJ_t.i tA 1 a ?^ 
rt^wiT-sttA AvVA^.i >Aji.iorC' 
^^^ocoa A^ja»r^ r^A ;ps.3B.t 



il.^^ 



^B^un titi-san r^iu^^2.i( 



,^Btt-\ >-*^_30 ,iti_3a 







ai*.if^, 



"^■^ 




r^Au.'i-; 









;P- <i, I 






1 ■■ 1 »-ip<'a r. 75 b 

^ col. a 



^a 



iiK'ct 



f^ooo ^n^in p«'i»as>— eoi cf.J.S.L. 
-^ pi, 1, lO 

(lucu tV3a\ .^_i-=a coA 

icoftl n » f^9i i_.i\— . 

T^'oos ^a-Mi.l ■**'*■■- —^'^ 

,ifi-=a Are* roAv.^a.u'i 
fLuCL* ti^M ocno ^i-sa 
.-Uk . • pd^irtf . \^ . f. 70 a 
rcnox — >ftf — 3 ocoo »-.M 
r<r.a-i..,M ocoA ciu ^cn_> 



cita r<r<±aLSQ^ Avix.a 




cf. Coil. 
Harris 
f. I6S.T 









_L_ 



wvi-so cniiOA r^-L-Sox. ^-=n 

.r^«UZ99 .^OXi k^UO t^i=i 

ilA^SO.i r^J:u.3.i t^^-ictr^O 
J-&0 f^.i_3a_x_3 Ai».i.^A>-sq 



^.. 



.r^Jm^ oi-SarC'CI r^YcO^ 
^Vu r^ — '^ ^ " .1*^ T-lr^ ' 

f^jAir^ r^'jr.jgio f^iA— as 
I-esctl. r^lSoXo r^ljm^ .^nA 



I 



> A\rCiii <ia\ , 



■ era *\.&.ii 



cihMrf 



.r^joa.A «^^caA ^-i-Sor^ 



I 









r<'-,i!0 i»,\^ ri\o .As . CD AvJSOJWi 

f. i66a 
•fc~« T Tn^' rO.lr^ r^O . rdlcn K'-SaJi-'k. ^ >>i=» r<'mAr^ 

li\^^\-^^r^o r^.JuicLittA f<.*-icu r^-i-sA ^.=0 r^.icn r^^LiAl^ 

rCcnAr^ it^A^:! cn^oA^ :U*-3l .r^Jonu^ ^ ^ ^ICL-Z-Ii 

Kla-tM .1^:103 rC>> 1 n I *■> cn_=3 ^r^*! rrlioi K'iitr*' *-^0 
(^\oi.l r^AyZU-Cv f^itcui=n ^cnl^o rdjitaMo KLUk&o r^-ka^o 
^U.if .jLti^r^Ls ..^^s'iK'ci ^i^MTr^o r^r^JsoA^ii Auzs .t'Wr<' 
U'iva f^-axa K'iuii poO-* icnci^^r^ oos ^x^no^ r<'i^iia liur^ 1.4 

.r^uii.l ai^i&\ .V^ r^'irc* )qCU A^i A^a [■**'^-' :«& AtOco'] 
r^i T n \ ,cno:i_»»r<' K* !* ; t -w ivj-^Q-i r<'.i-ML. =a ^i r<L*Ho~> 
A^.O iCDCul:^ ^tar^o K'iuiaicii r<Ar<l^ tcnol^ a-X_l.JkO 



' Cod. y^l*^ ' Cnd. ,AJ9»ioA 



Studia, No. XI. 







^^ — ' - - * 



col. a 

.pc'.M.acuaA r^iA^ ^cv 
.r<'4*o-SaA f^^ . n\ fSaa 



cf. Cod. 
f. 165 a 



r<^anaa OSOABO t<^A\j cul^o rC_i_aaL , Sj'i ^-t-Lar^* ' 

,eii_.A(_a_»nC.l t ^ » ■ t -a ^vsa .AiTJSOS (ii-aiu* 

■ • ■ r^jiv.u^ >**■" ^ ^ \ , 

■\ ,\ ^ 1 B rf w. t 1.1. f^v-uo ^ ^ 

CU3JCI rdJca rtflt.l.la t=ia^ -^ 

rt'-.tfc.fcVjL ^LuCU ii-±« r^aio - • J3o • • >Ju.X.iar< ^^M 

X-snr^o K__oai-*:Tt^^ 7^— *> ...... ..sno ^^| 

»^_cia1 f^'i^i* rdi .»__DctA ^^H 

^™. .rl.,*.-.^, ■r^'^ „-4,VV H 

rdUrC \\T<e. .QA^rClaUo ^- Cod. 

rtr . - r<d aAr«Lz.o ''*■''' 

-* . . . rclio r^*oi*r<' ^-a-Xaa-a 
hIaO* iCUgX CUIO .tCnoA^r^ 

,1 I , c»4\p^o .a ML. a — x.rtf 

^eus .^^«iA ovsorCcv r"*' ^*^° »0_«tt^r<i 

' Cod. o'lM. 



Ti^iso iiti.30.1 T^iuxx-ii 



1 f<'\,\oi&ct i-sai.i 

Oca.1 cn_.*w — \ X. 

fM..\ T-'M f^Ai r^Au«i-a 
r^MSCkz. ^SLAflUi r^iui^ 




(.(.^iui f^oi-ar^ r^JcoJki 








Rubrics illegible 



K'oiAf^a 



ni_i. cf.j.s, L. 

■ r^^aA.^ r<'«f^o cni^u cf. Cod. 








. (Muwn rtlifctVii. O^r^l .r^r<' 
Q.3a,»*-lAtr<' ^'i » 1 a:ift 

-o- rt^ca f^-5a-\ ■■•>. p^a 



r^iv^u.it 








.i.»v.4^ 


f. 43a 
co!. a 
cf. Cod 
Hams 
f. 1^ 


rOw-a . rO^oD 


^4v*S 


.iurCs rr'lTlBT-a (V=»' 


■ 


. y> \ T iorf (2o 


K-S-A-rtf 


1 


^%*-*<«-«< ,ii-.<.n 


1 


r^Aa n Cin.'\r<' 




1 


^r(l:31.VJD rC'Ooo.t OOl 


1 



v^er 



. i<MbAx. oom ^^*W*^ .1^ 
^i-LA-s rdx^oD iuaiia. 

^iA^O r<'fdsaiA^ Klx^ 
pt'-a.T-i rCiAivs ^JLiiL iiLO 

■sckaJbA |Gru.w.^ao . r^liA 

coA 00 CO ^■t■l■ta t \^i 
■\ V jift-njihA T<L>»Ooa_> 
tmCLtir< rectos r^Wiit-SOn 
i^.&nfli&rc' Anl2.0 ^ i— 11 
oooi-tA_no ^oA-x.ioK'.i 
r^^iv_&.l A-\sa Gn_i_ai 
rf^i 1.3 g^n TO \ n ft jb:i 



' Cod. Hariis _oV'^ 



)a<i.=n ii«i.3a.i t^Au!kX.^ 







t^io-^t pC.M..tA«- ^iu<\ « 

r^ocB 7U4^:i ^^4^a=l_. cnl cf.J.S. L. 
-> p. I, 1. lo 

^iucu iVSoX .^_T^ ea\ 

(CDOi a u . "n 1 — ■«_• 







f^^ovMOi ?n-'fc. 



i^isox r^&u&.x.ii 



r<LlH=>:t.SQ ^.-ua^ci .rOod^ 









_1 z.iot<'.i 



»i^B.i A!t^ Kilos f^L'sa V ^ 
r^-lo ,'reL_ia 



. rfJttVx. vA^OJO . kLl^^ 



u^l r<ZJT<' 



■Jioa.x. sg kLj 






I re'^Avi A^sa — ,5^^ 



col. a 
K* T t « n .1 — .oi ,i — =Q 



J"rcL-\ rCiirC 



^ Hi 



I 



,iti.sa.t r^ivA^tJLii 






rCcn-XrC isJLS r^nO-Sn 
»— =Q 1 ■ \- iA\r<'o t'i .71 

col. b ^^ ^ 

A n n \ ^ r^-^TTi Ao_&ct 

r^itAito ^iBoftiB r^ivAii 



ocno .r<L^.ir^O K- —1 T 
»Ju.iir^.1 rtfivi.1 rCnxire' 



i-i-o f ? 







cf. Cod. 
f. i6t b 






' Cod. Harris t^viiaasno 



Studifl, No. XI. 




.rcLKB ri^x-^^ 




ooA^i 




K'eo_iT^ A>a 1 » 



t<i(a_l — I— 



i*0 rd GO O 



r^ctnuci .^nA-aA r^-ixx-^- 

A.^ f^'-Saix.o r<' . . . -i-ss 

o o ^ 1 •Wr<' j I -W \ Si 



.r<4iio\-^ 



r<j1D'<' ,^0 



otA i^Aiiov^ I 



ei V\ 



*** li ^ '^ " >jact 



.rC'4lO_5ttA 



t^a I oi f-saa 



^'i-a-uA rc'Ata-M 



^T.sa till-9«l T^iu^.X.i( 



_i_i 



■^^ T *1 » ^ 






■•^..^CUt^'iiuJt-Jl r< \.U Cri •aq \ .i^i^^.l .^^mAa .^_ai:sau 

.^MJiTia r^'iaxlo .a^.a^i3J.i T<LGa.&^a KLso-S^ A-inol 

.f^cn ir<LA *■* -« ■ fio — a 





'^ □. * i 

re'_fla_\o_DQ -^ tr - * — ' ^ 

■ K'.tt.a T -w K'cnAf^it cni.3 
r<L-l.l-^ A—t-ftcp r<L_lcn a 

«: a ,x\ _^_o^4»f<; i 

— * t' - ' •* " A"* -i'"' tfc ■ T " 

r^im — oao B^^^oenAtcHDT — a.a 

^— »i..> M S — & r^— < — 1 — ^IT^ fj_x_.i_oi re*_lm_ikA 

f_*cnii X to t^_l_i 2a isa ■** r? -** "" K'aLbo ^ - ^ ■*■— 

r^ 1 &cno r< *^ m^I r<'iv_&ia 

' Cod. Harris "pt^a 




T^lf^^T ^•>-""l (^iui-S 

niictco ire's 




r«iAi<L-L- 






"^ col. a 

^L^ii^ ■BAn'^i f*i' i^Jf^ cf. Tisch. 

rc'^o-SQ Gonoicn Av >.5a 
hX-^-j ^.v^ct' .K'i_*'i_sw 
r^.^a:i^ r^siou K'iiir^ 
,,=n r^> j.a \j. rr'\ t.s 
.ior<" 



rCliVSal' 



■ riJco rd^4v_a f 93a 



Rubrics illegible 



11 f 1 t^cnArf.l ca-SaX.:t. cf. J.S. L. 

, , , . . P^S^^ 

K^n ' '-^ r^OTf^O 03X3^ cf. Cod. 

. Harris 

oit:! T^\-3-A cnJ3a_i_x.c\ f. i6on 

rCi-tO pd_t_Sa_Jt. ,_=« 

rtlwoi.l cttSaix-O .>L*i=as 








■■I^B 




^ >.i^ .4>ii«s 


'«r4v«^4. 


^1 36a 


i<la-CTA .^^cur*" aLsorc'o 


re*_A a-i-sa A_»o_ f. 361 


^H b 




,■ H col. a 




rtfii'sa .^_cur^ co&uir^o 


^At T rt t ^ -. iu«i_u^p^ 




p^— im_:k «i^ i.sore'o 


.a_ft,CL_ CO — i ■iaorCa 




0-1.30 >i->i=a . pa_.i-S>a_i 


*i-ocn ri*.^.i \ \ -fl 






il..W^-litr^O r^wiOr<' ^-.99 










,-AcrAre' f<L.vsoA ,4v*a^o 




iv-jL^ ,iv-i-3iiirE':t AtJrC 


^&A Alre'O .nuvTA r^lai 




iiA.a no ^uJLnCkB ^OT-a 


eoA i.=>ar<'o rO«i_^ ^i 










iu-ir^.l cids .&-ja»a_t 


^H Cod 






^H Harris 




^H ]04» 




reLjen a.-X..-aa rCicaJt. 


^^M 29 


rtf'-LSa ,_^ncrlj.SOSJl ,A*-1 




^^H 


rCij»_no _i_M i_spip<'a f. i9t 




i**! "^ •- 1 r^^Tcn A_& p^ooi 


^ col. a 




iur^w-i.^ AvAj ^.1 (Cn 






pd*iia.l coAa-en (=o i^ssa 




f<L.ijai OCT) t^ .K''i»iptfc\ 


cnA\e«4ut_=a .ai^^o cbrdsa^^ 




r<..«-Ai rt'-Jft'.T ,ai^r^ 


t- 1. a 1 ^.io«r nf—\o 




p^va_\o ,mft_S7i.-u» rdlptf 






XJxr^a ..-A -m-^-M rcli 






Q-i.-sq A_ft>a_tA pd_ica_i 


ria_i Ai_irC »> > ■r.'wo 




i.SiopS' . A^.i- 3.-^.1 r^-iea 


«f \ .. r. J_1 M*!. \«A. •. \ 




r^\jx oco _u .&-j»0_. 


o o o cn-ui-a.^ 


^^1 cf. Cod 
^H H.-ims 


rtf-Jf< r<'_ai r<'jp^i ,enir^ 


a H. ^T.rC'O Pt* it MB cAlK'O 


^H >osa 




(-a_*. i-soMrs wy«(^ 


^P. 


t 


J 



■ 


■ 


■ 


>-i=o ,i(i:Mi 




p 


"\" 


^ 


f. gib 










^' CI 




91 b ^H 


col. b 




h^iJl 




p^ATJjaK-Bo nliK* 


,»_oeaA 






^H 




f^r<o 


" pecnA 


nc-.! .iurtf 




Artf 




.r«''ioit.i 


^1 




'-.riiso.! 


cni^cn 


=" '"rdlPS* 




^ .\. mx iw^ . 


^3-»..-\rC' 


^H 




CLa^p^n 


ptlire- _ 


..-U r^" 




mAdni. 


^cu ■*'^-A. -«■. 


^H 




PC* .T WB 


clAip^o . ,i_3 




rCiftV 




' iuiii»0 


^H 




;^»" 


.«A 


on-sorCo 




rdA-re*.! 


'fcom' 


rtfi-ii-iiO 


^H 




caia-i« 




■i— wre'o 




■^ 1 T i-\pf' i\_M-jililre' 


H 




Wx.wi i.vz.o . 


»-.Av_i." 






A-in 




■ 


col. b 


fA' ■i-SOnf cn_\ 


■i-=onCo"' 




«^c* 


.eni = 


>— ^ 


^^ 




.V\i-= 0_^r^ iurtf'i-.'t-x. 




.a..a-xAr« 


^ocn 


-^r--»^ 


f. 90» ^^^1 






4v^:»-'^ 


red or^ 




r<.\T' 


r"" 


.'.n_J»4<S 


a ^H 




» iXiP*" AumAi 




*r^io 


\ ^» 


C4.r^ 


^1 




ov=ap('o 










ico_i_so 


HaiTJs ^H 
112 b ^^H 




ii.-U.rs'i 


rCeoire' 






niitr<d.3o 


, iV 


."K-ioi^ 


^1 




rt-iio 


^.1 i-MO-i .)-=a.-i 




p^acn 


k-.,^ 


PCl_.'i_301 


^^1 










iVaio' 


_ooisai- 


^^H 










is-x-o 


t — "S 




cf. Cod. 
Harris 
f. n3a 


iV*"*- 


^'r«'Jk-r^ .'ijV 




.cnA ijapCo pt'A 'k.coA 


1 


' ^OZt^ 


> om 


= ^ .^Si,^ 


■<:on> iiAo 


— om 


"A«- 








.^1^ '"-'" oni. 


I 


WriRhl, 


•' + .-£.i=. 


- -<:-i 


=» '" ^«; 


:iz.:^ 


" r^oi;*^ ^^ilAs ^fl *^ni.=s 


J 




.^^r^* Areici '.3.>iu% i*\^ 
kLa-Lsq A-^' f<'.*-5a.».n" 



-son" ' "—^^ ^" * ^ * aoj 
Ar^.l r^£a:i-:h. coicDO-l 

»*«t\ ■ai^ j * *- 1-" . aoea 
.QonoicD fc^^tni i-ssK*© 

cvit ,cn^oiuiAXr<' '«^^Gt 

Artf rc'itr^s" ."'►\ oisap*''" 
.cnA lO-^asr^O "r^J)< 

ov-ui oca w^j-AcuA 
iV*>itr<" •** if'l'™'^ OOCD' 



cC Cod. 

f. ^^1 




>.i±n t^TM.i 


n^k^^ 


^ 


cof^ >-•« ^.T^L^o -ii'barc'.i 


>jVaq jjIm.iAi rdi .mi 


■ 


, JjTisch. mAilaorCo rellft\ir^ 




■ 


r^oUi co&'iso relicnai 


r^i.=a >>TJi t<A»Q.-x i^g 


■ 


^ior^ :«i-.i=>i i.=ar^o 


^_=a , . i\-tA<o AcLA 


■ 




.-UA ^1 iCD .cnivJL=>} 


■ 


rtfAi n "w ^-.ocnAia 


pf.a.a.MAow *<■>'« T 


■ 








4t_Ju»4.f^O .ml^irC-l 


sLr^O nUre- ^^ ..^ 


1 


r<'iiox-u >_.i_so 


.^jiS- wyrt* ni'TM (J>9 


■ 




■ 


AL.x.n-10 . cpiv.l-»-MrC 


pd-.i-.»i.1 cn_ip^X=0 


■ 


AukSOJL .T^ci r^^iiv^ 


liiA i-Mr^o jdA^ULr^ 


■ 


nlLaii- AiTi. ^^T.\^<' 


^a^vjsa .rdi-fto) i<\ 


■ 


■■ ^AtPtf'O Atom r<'.T»i.r<'.T 


0^.1 AV -^-^ t^ 


col. a 


--"'•^"' cniv^'i=o orA 


r^X<.<U) >Al-=xi A>A\^»1 








cf. Cod. 
Han-is 
f. roi b 


i»\^f^m .,A(cA pfiir^Av 


V,\^ 000 .^OX* CQ-SOi 






cgjo-vA >a3CV-k.Ai-&_i 




O °|° i^^isCt ,^ AurC*.! 


A\i=)!ipe'o .rs'mi^ ^-30 




^w* iux^ f-.i TQ-TJsa 


ri_ip^ r^ta .>_.i_aa 




U-ao.T ^CD relXsllA 


f^oArt'.i rOr< cnii-sar^ 




AfiMO X.K'ia^ m»i^ 


f_»i _A pCocd 




p(l*i=q r^isarC'a rd*-attX3 




M 



litTsa:! n'ixts 






■■a 






A.ngQ—* era i i_=isn^ 

■ f^aV-MOTO (A . r<'n-4>-09r^A'' 

^Q_ao" cra.^n.^ ivAir^o 
ii^K*.! r^.1 en r<'ii^o,i-3 " 

■ "w'Ati,'^ "m 3 cn_3 ^oen 
K'iajO-i.-i f-^X r^JLl-^ 

Ati— 3or<'o '" .'" re'4>vi^_sa 

"t " ft ' rdt-iccsa R'iiiut^ 






t ■""* 


saa ^ . ty»'>\ r<L\' 


*^o ^ 








.^^wjk-SMCL-aA »^jiai*:vjp< 


r^,^ 


^_t-3t-n-Bo rcLA 


\^\ 


Xj^ ,_rtfTi.o>rt t i^ 


.1^ Ai^ 


UuO OCICD ^i-i-w 


.^^Blj^'i^A OOB3 ^XJ> 


r-^*-^ 


f-..i «^_oca*3v..s 


71-jire'o 


.^peai ooco 




.1 rf.t \.i cn.vjr^ 


Av-sa-D 


co.T^r<'o .^^CUJr^ 


T<l*li^ 


iuvucv A^A ^iLlo 


iViorU 


.1-lA ^j--»-4.-n .v% 


^fw,i.flp s-a rtlj^tV Auvwa 




."ii-lrV Aire- p<'_a..,,peA 








cm >*i±a t^T^ai rc'it^uE.ii ^H 


H u%' 


cn-\A.a a.i-\y-w n,^o 


-30^ l^i-oa-.PE' ,_U9 f. 3^B 




enA rs'isnrtf' .r^^ior^n 


.,^i^ itooo r^n f'^ru 




»iiu»f<"° .a-aiCLA >_.T_s>o' 


cnJMO-. oeo' ^a >v= ^_ 




riJen.i AA^ rtfisa*» (5sa 














.AJ0CU oiiuir^o" .^(vaj:i 




r^A-TcA coA ijsarc'ci 


.cni_a :u^o m^Vor^o ^H 




rdA-.r*' OK' t-^.LaorC 


Aseo-* rc'oco r^^r^' 






ev-i-Vs9 ■■'-^'^ ',cnftii-to cf. Cod. 
Harris 




(-l..MJr^ r<'i4if<l3 ■i-'A^ 




^4«' .w2kz.r<ro "rdaicu. 


'r^i-i -w "k .-u^' A-Jtoeu* 




.^iA wii^K'o "r<'4»ii.=o 


i -■ -^ -A-flpo-. vsnr^o ^H 


^^^1 


TO-a-\^ 1^ >_i^n:'o 


■ 


^H 




fOc-o-Sa' cos ivir^.l cicn ^H 


^^H Cod 


. pg^ita" jiaio ,^/>V-.\ 


f->.t->cn . CTl-l J M..*MO 


^^H 




^^m io6b 








?t 'v^ - >.X^^r<' .soit f. 30b 




.>4»i Avj^i" "r<^^r£^ 


col. a 




vAoi-Sn .A^moj ^.1 r^Lir^ 


"^ *■ f \^ :i^ 'muuo 




r£i=a' .><i.» .nA r»r^et 




w*3\^ftn-t*" iuu*0 .iuoos 


p^V» ^V=a' '<'-lcn "oeo 




iuv«*ci ^sau :u^ rd^jauLi 




a_i '"craiv-.w-uo ir<'rdj3 


S_^ ^.^AOyi-ai r^-lri 




:iA r^4\-*»i-ao" en^joi* 


.■ii=a& :i&' pvso .vy*\J 




rel^ird^ 4»U.o t^iAju 


:-ij»o-*A eoA' i^■i:M^^o' 












^.fc ^ ■■« nr> :i_& r<LLaL&o 






K.^Ga*:UrC tCicn _<cn*iur^o 


rdji*.o TDV=ae> r^As .i& 


^H 


"»^ ^iM^Ao rds'U^ cos 


.(oio 'k'.-u* .V*" fOoi.' 


' om. •-" om. ' .*<:-=ii:3»=ifl 


-^\:tA ' niu =aoi\0 .tioS^Tl «^a>.= 


^^M 


" ftl=n ° ^1=3 »^(nTi 


' .^.^^ ' ^AS,^ ■ ^aan 




'" ^iu>-<i "~" om. 


+ .-<*. •' ^<2.^ "-'• om. 




" iv»=i= '• -^a^j A=, + 


Cod. i-^iiooza "-" om. 



r^AvoUL^ 



K^^^&tmsr^.t r^GoAiV oi^r^Ct cnOAvact — ^~1 >- i — 'l °t *■* \ A f. 98a 
i^oAr^' oi:»ir^o eboATaO r<lim& tXi'u .aoil ma=jia .1^0 

i^.lfiow ia^r^a f^i.3Q iJa^JV.i itisar^ci r^iuu:U3 r^i\uaax.ii 
..i<iiaa>.lt:i re'-ir^^ >mlrc' r^i=a ^ actko .tiifi »az3i\->-i.i 

risch. vii (<ivA)\\ .r^ciAr<^ ^^.uAzSaa (^liii :«& O&vmJ r^ius&Xu 'ioolx. 



V^OK 



^noA\-z.r^n ^.l-Sa vyr^ .f^a-^i cnJ_&_>GnA 



r^A.i r^^o&\3 "^-'i-''- ios ^ r^inJ i-SSr^ ^.kix. iu^ ^ia 



p 


^^ luxjsn (d^isa:! 




1 ]6a 


r<lW.cfA .^^CUrS* a\aop^O 


pclA o_i_=a .&-Doa_. r. 3^^H 


■ col. b 






1 


rOi':\a .^_cur^ asojuinfo. 


■ r^A^J.g 1 -fc -1 iu«WM^r^ ^^1 


^^_ 


r£— ica-& axA \.snr^a 


■a..ft>a-.,» en 1 i.»r<'o ^^H 


■ 


o-x^a y-mv=a y* -A,.*" ^ 


i^ocD Kl^r^.l ,\ \ •» ^H 


■ 


pCUsoo ,^.1-a-^i rd-ico 


iu.U.k^itrC'O rtluior^ ^-SO ^^H 








■ 


,-AcnirC rd*T.aA Vix^i^o 


■ 


il_«.3 tiuj-si^r^.t ivJpf* 


ittxA Air^O .mjviA rdai ^^H 




4uLa_DO fjJ..iQj3 AO,i_a 


m-\ i^nrc'o rOm-j^ .ai ^^H 










iv-irc'n ocb .a_a>eu> ^^H 


cf. Cod. 


rc's-.p*' __» r^A<i-3...0> 




Harris 




1 ^ -» iT^n ^ ^. it:tGn-fl9 ^^^| 


f. 104 a 




't— =a<<o .r£_3i r<LAa — a. ^^H 


f. 29 b 
col. b 


nsLj^a .^OchjJOsb .4*-S 


^^^1 




^^L 


■ i^ia-b.a r<'in3 A_^ rCocn 


,03 r<'iv3oiu= A-n»ft-» ^^H 


^^^H 


^f^i->iM 4v.a_3 r_..i ,on 


rd<V=a.i m_\ a-.cn po i^.t.1 ^^H 


^^^^K 


^^1 


r^i.S9 oen ^^ .r^i^Tlr^O 


cniioivxJM .aJ-\o t^relm^ ^H 


^^P 


■** ■ *1 r<'_)r^.i .co-Ik' 


■-I-3A ^lOn:' rC.Aci ^^1 


^^1 


r^n.^ toaO-=>3.-Ui r€^r^ 


<n-X 'i.snrc'cv ■ A—i-fti-trf ^^| 


^^P 






^^H 


0..1.M A-n»a-»-\ TrUen-^ 




^^1 


i-sar^ . ^.1 a :k,.i rdJcn 


'^\ ■ n ra rCiu\oiv-a^ ^H 


^^P 


rf^-i^n ocd ,.^ .a-tt>a-. 


o CTi-aai -j^.s ^^M 


^^^ cf. Cod. 
1^ Harris 


«:LJr^ f^_ia rc'jf^.i (CnlrC' 


a u .\x. r<a r<lJLMl cAir^O ^^| 


ii 


r<aon& cnA i-Sor<'o .ml-Si 





^jUQ t^i. 



t^U 3lW*0 T^-aSU. t»^r<lA i 



<cniO k'v.m 



»^arei\ 'ivAi-31 r^A^r^ 



^ fj)ilA^T<' rd^-sisa T<Ll^r^a r<LUk*r<' Ore* .^A^ r^R CU: 



-AdtT'ua.r^ >AiA T^i^oX iucv 



,.ia«»i 



T^r^ f<'co,i 



Oi^ .r<'GiUT<' .rd^i-Sin 



,-M ■JOOr^.tz.a . ^ 



^oa Ar<'i 



.r^iuL'ii* t<i\ix*4tX r^O 'iu.M:titr^ r^ f^l-w\ 



if^ itisai^r^ r^ — *'— 1^" 



.r<L»V=n v\JkSQ: 



ivi .^jiiei 



•^^ 



eicriA^ia r^if^& r^scni 



^r^l T^.iai 



I. iv >a i-tf^iso:! rd^riA-So .rdlu ^eo AtisoK' 



r<AM cnA 



TJSor^O oiA.^n.'ui 



A V'aiivJo ~d:iL^o 



-^ t^O f^i^.1 ...J^ t<'Ooal r^.iL »__r<.i toArc' r^L*i.=a oep )^ 
)Caasa:ii) xaax.so r^ct«ajQ .,oaaA^r^ K'cfAr<' rd^i^ol .tVAiabI 



I^Jkf^lSa t^iil Ctilf<' r^&U_Z3 



cnao .,cdcUlm1 



f-^iencu i^cnli 



rCAtPC' 



\«AJ(U r^cbl 






.^ 



•\Snr< r^iTia.T «ii' 



ftdsna 



oeai& ciuu.i rV^O^Hl r^ioo 






iiA:i pC-iJLa 



r<l^icTU ^ O^r^ 



oiuK'o .K'cfAf^ r^isa\ ^JLjSaz..-|^ r<'i\lr^& ^ax*&i-isa^'^ ftCtmiA 



ii^ p^soasoo 



_ooofMS r^lJLs r-^^i^^ r^rtlioa r< ' .aO ' >..i 



,^lf<l& r^ua^ 



r<liii)Qio 



Ljdu\ 



^occ 



niu^T 



:99 ^Q.^ -U^CU 



[rc-Airf] a 



.r^=a^ Goi^ 



rt. fxAXSn .if'tJBa.i 


rfiu^ii ^M 


.•U^.1 A<x\m rCiv-iA\ 


^ctti-A rCoo:! n£jr^ ^jo f.^PI 


«j4\i-=a ,«j r^ixAo&ua 


r<L=a\ »i ^ea. r^iusix. 


r«L.i-30.l en \ -k .CD f-sa 


v -, . .\^ i\txA iicimo cf. Cod. 
Harris 


a_i_=a or*' A A J ..^ oisa 


cn-a0i..A rcLsQCU* ^-SQ ^H 


f<'iux->_3 r«':(a3 .T-a-a^ 


Ai-V-*».T o .itocD r^-si ^H 


^iS9 relax. CLXao ..ivkss 


■ m^ . -i\ Ax^rc'o >--i=a ^H 


rcriv-\oiL^ rre-ioa 


mj-ai itooi rf 1 T ^ ago ^H 



i«i_3 ^1 itocn cmiuT^ 



»f<"w \„o 



.rCt'-ir<' 


^-■Aoi 


aacn 




rcLwu- 


oxA r^OCD 


s-^o 


cf. Tisci 


.&j»a-> 


rCAir^o .i^iuLfl 


^ 


pC'ACD re_US rttUA^a fJM 


1| 


pB-.'isaA 


mMAX.pc'o 


i^o 


■ 



Ctcn rIL-SQ rOcD ffitl-h, 



&i\Q 



i_3ar^ci iv-tf^i — ■! — sn 



(^.jL-flBOKla 'iv.*a 



rCAt-Z-ixa f^iiCuiuXici r^i.aj3» * *- 



7a*Tao 



rCcait^ iiA:: 



1 a3avL^>x.< 



.it.l r^2^ doiiAJ; 



II fl*!- 



i^cn fSQ.i min&SQ.i r^SiCUA r^.S»:i^o cbuo^n.i i^socu kSQ 

itluVa h-^CB r^OCn i->iv^.l i-^AlCLj OTLSa^Z..! »-W — '^ ■* \^ 

Gn\A ^'tf r^oonJ r^lJr^ .sTBiM.i r^'i^^* r^Jcn.i cnz.aAa r^ocn 
T^isa^ ^iBr<' Klooosu ^ r<lJr^ .aijil rC'Aus'i ,cnci .re:=n^ 



(^L»ijsa.l r€.a^ r<l=aa< 



colaOaA 



^acoAlsiCU) 



v>A ^4^ rid 



'itoi^O .A«r^i.fia-.r^ r^j^ 



ueuuA u-A 



USA. r<di A-\-=^ 



r^^ocn.! 



lOl Ti^CUi r-94b 



r^ K'oco •1J5W«' 



'"^■-'* A\r^O ..x.\CD .aj^ ' 



lJ&A cnA 



so Vu .T-^O 






r^ i1«tfV-» 



I'ia^l r^ 1 S-a 






^Utiir^* rtlAo -^^tt ij^<xA cfxA 'ix_>T^o 



.rc'Ts J w tirii I 



«d 



' Cod. nsiicA- 







"^la^? ^^^^^^^B 


1 CO?, b 


r^a^ir^ >.TSnA rtf^soci 


pfcicnJ o<n r^—ti-Sn r. 9^^^| 


[ 


*« -» t" "^ r^-Avjio-ulo 


000 ne'-ii \ 1 ■« ►-a-A ^H 


^ 


oai_s3 .ci3A\-k.3-V ivAlre'o 


r<lAA-=a ^n rCooa r^aeo '-'^' ^^^H 


■ 


jliliv-X.rc' rt' \ ~,\ f-*a 


^_.i-3ar«'o rdJcn -&.,A ^^H 


■ 


._CTi-40 reL^i-At r^aea 


relA_iii t-^rir 1 -t.^,1 ^^H 


■ 


A-jQJtt-t- cna-\-M r^ocn 




■ 


.rd^i^l XA-WS relsiT-i. 


r^i-Q rd_lcn-& ij»iVo ^^| 


■ 


Au-V-uort* ^_.i ;«i_.i-=o 


^ ^oiv^ neiuni. a ^H 


1 cf. Cotl. 
1 Hams 
r f.,o.a 

Tisch. X 

f. 89b 
eol. b 


peLAv-J».o f^4i — .itt__».\ 
r^ivAcU) AvT mm 4»ocn 


.von r^A-\-sq.i r^.\-i X. ^^1 


0_^_ao rdX-u.l oAir^o ^^H 
rC4vAi_ >-i3li POcftA <^ 89.^1 




r^VwCt w'ir \.-i iu&_.i_a 


:u>on ^^..-=.1 pt^\a.x. ^H 


1 


rdlu.l »-iO reli_B r<Uco 


cDCuiup^O p£jlm.i ai\r«'o ^H 






n£\=a rViups'.i ptf^a ^*=»ij ^1 


^^1 


e»s4v-Aft_*J A>_M-i-lrC'0 


T<203.i Aov.^^.! <n_\ ^H 


^^1 


rtf_ift_^irV A\ ^ fla 10 


rt'rUT^O ,.,o\liSBrt' r^^brt^O ^H 


^^B 




r^i-X. r<.v.T^O rC'^OLS ^H 


^^1 


reLJCU_S»Jn(i_A cn._\ 


r^-it-b^O^ rC:u-T<'o ^| 


^H 




r^iv-ticuut r^:t-»r^a ^H 


^^1 


i,=nr^o cn-k.=n.Y-a >i-ii 


p^-ieu^ir^ rVl— .pc'ci ^^1 


1 


Stadia, Na. XI. 


A 



>«i2[Q t^i^Q.l f<iu!kJL^ 



M 



'^OfiC tt^^^iT. ^JM f^liCU *&iAi^c cnnmi f<cco tcoohuf^ f. looa 

f^.icbo ^^euK" K^'i^^A ^ ^mr^ f^i^jisa i^oK'c .^»cu t^Li:^ 

- — . ^^^ • • • • 

f<:ifiAaj f^ccbK'o Ta.T^a r^!x..i^ jl.*|.^ r^lsol.! ..^od K'itMAl^ 
i<lidiAf< >iiA3r<^o ^^^K^.ic jAicifi »ii\ .1 n^ f<^i *ii isk.i^f<c 



HIT, K^oD r^tJLcno r^i±a.i cQi&.»0D ^ t-^^ia.i f<oD ^if<^sn\ 
.ol ^K".*! Willi r^LlaK"^ rtllf< AlK'o ,&UA=i ^fiA f<lf< 
t^ K^Ccfil reL»i:^ A.aj&..» .t-&^dA f<J|r<^ K^^n^ ^ruODC f. loob 




I r^ 



Cod. 



^i±a t^i:^.! k^Au^jl^ 



Studia, No. XI. 



.t^Xm r^Au.^ iti-S t<i\ ; \^ fttOct 



W*a.ch\ft r^Llcr 



Llcin.^ r<'vao . .r<si KlLao, 



f^mAt*' 



Ol^r^o mo^i-sO "^^i ^ 1 r<'^ 



.o f. g 



r^'crAr^ etV^r<'o cboATsCi r<llcn^ kXiiA ^oit cbckavi .i&O 

r^.lflau u^p^O f^*i^n t^i^jvi iti^r^o r«'iui*.V> K'^UiOJix.^ 
. . f^iiCULi.l \ :t r^'ifd^ i«Ar^ r^isa ^ .sGiitCt -ti^ ■Jaii.'U^.aA 
r<'ci3 r^lw.i A.b3oi »liiX i-aCBl cu-=no 



r<lA.i K'iuoiva rtU-U^- 'ius ^ r^'iuJ i.=ar^ ^jOX. AA^ iiis 
coal in cni^^cnl 'iu^ .T^O .r^^isa.i ciua^ctu Oaljia.i pfsart^k^ i. 99a 



>.'UM 



,&fijba» r^iuxcii 



i<\^ F^oj . .a^ iOoXk' rd^isa (A&'isn Ai^^i* r<a.ai oA itisaf^o 



Lj^itr^ : 



.rOrC r^-iVl r^m r<.*iia ji 



0kuO OVtO 






TiAi--^-» w'fa-ao^^ rOoflu i*;^CU 



_r^l .%sar^a 



a.T2aA ,a1ab.1 i^san^ .r<Joa&:i 









'ci\u I 



,,m\rC 



cu^ifr<' } 



»iu^ Atrtf'o ii.iisn .Vi r«Lt^.sa.t 



iki-SOf^O .ikxJ-i r^La^JLAl ■** T-'i I "■ T^J-u.l f^AvJSlCU 



■f^-fioi^^ Aua^r^i 



r<l=QC\A3 r^jT^oA 



> ¥^ 1 (^3-iccn 






f^iiA&liu.i 



vyK 



'iuue r^iuajo.. OSoLl 



fttisaK'o oiAia!^**' do^QK' ^Afcno .oasor^ iiol ^Air^et .ti^\ 

M trt\ -n- oitcnar^ mA Oia^.a .r^^i-^a.! ■■"*'■-'* ■■^iaorC'l 
>:«.=3a ^iu\ ^isiui aaen ,■7-'* r^o .T<j.\ji.=n ^,> -■ 

»JLCi^^r^ r<lAn ^AiW r^^oiia ^'^rcLi Ja^s r^A.i rdl.i Ui^ 
■ cu lOob fJ^^.&.MCt ditr^a cnsq.^ -lOoUO .rda'U^. 'i\ 1 -1 



' Cod. raivs^ 



rWoVV" 



>«i:^ t^i:^.! K'Au&jL^ 



Studia, No. XI. 



NIVERSITY UBRAR,, 



BRARIES ■ STANFO. 



3 6105 041 257 028 






LIBRARIES STANFORD UNIVERSITY LIBRARIES . STANFORC 



ES STANFORD UNIVERSITY LIBRARIES . STANFORD jJNIVERSIT 



DRD UNIVERSITY LIBRARIES ' STANFORD UNIVERSITY LIBRARIES 



FANFORD UNIVERSITY 



BRARIES • STANFORD 



i=«v*ih?iavift4fj 



UNIVERSITY LIBRAR 



STAN FORI 



UNIVERSI, 



LIBRARIE 



iNFORD 



DIVERSITY u. 



BRARIES 



CECK H. GBEEN IIB8ARY 

STANFORD UNIVERSITY LIBRARIES 

STANFORD. CAIIFORNIA 94305-6004 

(6501 723-1493 

grncirce!ulmoil,slonfoftl.«du 

All books ore sobiecl to recoil.